końcówki rzecz r m

Część 1 – rodzajnik DER.______

1) KOŃCÓWKA -ING
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI Z KOŃCÓWKĄ -ING
der Hering [herin'] – śledź
der Fasching [faszin'] – karnawał
der Liebling [liblin'] – ulubieniec, faworyt
der Säugling [zojglin'] – niemowlak
der Schmetterling [szmeterlin'] – motyl
der Ring [rin'] – pierścień
der Zwilling [cfilin'] – bliźniak
der Sperling [szperlin'] – wróbel
der Schädling [szedlin'] – szkodnik
der Mobbing [mobin'] – mobing

wyjątek / die Ausnahme
das Training [trenin'] – trening

.
2) KOŃCÓWKA -IG
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI Z KOŃCÓWKĄ „-IG”
der Käfig [kefiś] – klatka
der Honig [honiś] – miód
der König [kyniś] – król
der Essig [esiś] – ocet

.
3) KOŃCÓWKA -ICH
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI Z KOŃCÓWKĄ „-ICH”
der Stich [sztiś] – ukłucie, der Teppich [tepiś] – dywan
der Meerrettich [mejretiś] – chrzan, der Pfirsich [pfyrziś] – brzoskwinia

.
4) KOŃCÓWKA -OR
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI Z KOŃCÓWKĄ „-OR”
der Motor – silnik, der Humor – humor, der Lektor – lektor, der Ventilator – wentylator
der Faktor – czynnik, der Moderator – moderator, der Marmor – marmur

.
5) KOŃCÓWKA -EUR
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI Z KOŃCÓWKĄ „-EUR” POCHODZENIA FRANCUSKIEGO
der Friseur – fryzjer)
der Konstrukteur – kontruktor
der Installateur – instalalator
der Ingenieur – inżynier
der Hypnotiseur – hipnotyzer
der Amateur – amator
der Regisseur – reżyser
der Redakteur – redaktor

.
6) KOŃCÓWKA -ISMUS
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI Z KOŃCÓWKĄ „-ISMUS”
der Kommunismus [komunysmus] – komunizm
der Faschismus [faszysmus] – faszyzm
der Mechanismum [meśanysmus] – mechanizm
der Marasmus – marazm
der Organismus [organysmus] – organizm
der Tourismus [turysmus] – turystyka
der Optimismus [optymysmus] – optymizm

.

7) JEDNOSYLABOWE RZECZOWNIKI OD CZASOWNIKA
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI JEDNOSYLABOWE, KTÓRE POCHODZĄ OD CZASOWNIKA:
der Bau – budowa = bauen – budować
der Schlag [szlak] – uderzenie = schlagen (uderzać)
der Lauf (bieg) = laufen (biegać)
der Blitz [blyc] (błysk) = blitzen (błyskać się)
der Fall (upadek) = fallen (spadać, upadać)
der Schluck [szluk] (łyk) – schlucken (łykać)
der Schlaf (sen) = schlafen (spać)
der Rauch (dym) = rauchen (palić)
der Schutz (ochrona) = schützen (chronić, osłaniać)
der Biss (ugryzienie) = beissen (gryźć)
der Griff (uchwyt, rekojeść) = greifen (chwytać, uchwycić)
der Riss (rysa, pęknięcie ) = reissen (drzeć, rwać)
der Schnitt (cięcie) = schneiden (kroić, ciąć)
der Schritt (krok) – schreiten (kroczyć, stąpać)
der Wurf (rzut) – werfen (rzucać)
der Fluss (rzeka) – fliessen (płynąć, np.. rzeka)
der Sprung (skok) – springen (skoczyć)
der Zug (pociąg) – ziehen (ciągnąć)
der Bruch (złamanie) – brechen (złamać)
der Flug (lot) – fliegen (latać)
der Schluss (koniec) – schliessen (zamykać)
der Tod (smierć) – töten (zabijać)
der Mord (morderstwo) – morden (mordować)
der Gang (bieg) – gehen (iść)
der Stand (stoisko, np. na targach) – stehen (stać)
der Brand (pożar) – brennen (palić się)
der Satz (zdanie) – setzen (stawiać)
der Zwang (przymus) – zwingen (zmuszać)
der Klang (dźwięk) – klingen (dźwięczeć, brzmieć)
der Gestank (smród) – stinken (śmierdzieć)
der Gesang (śpiew) – singen (śpiewać)
der Geruch (zapach) – riechen (pachnieć, czuć)

.

8) DWUSYLABOWE RZECZOWNIKI OD CZASOWNIKA
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI DWUSYLABOWE, KTÓRE POCHODZĄ OD CZASOWNIKA ROZDZIELNOZŁOŻONEGO Z PREFIKSEM (PRZEDROSTKIEM)
der Abstand (odległość, dystans) – abstehen (odstawać)
der Widerspruch (sprzeciw) – widesprechen (sprzeciwiać się)
der Antrieb (napęd) – antreiben (napędzać)
der Vertrieb (sprzedaż, dystrybucja) – vertreiben (dystrybuować)
der Anruf (telefon, dzwonek) – anrufen (dzwonić do)
der Verkauf (sprzedaż) – verkaufen (sprzedawać)
der Umzug (przeprowadzka) – umziehen (przeprowadzać się)
der Anzug (garnitur, ubranie) – anziehen (ubierać)
der Vorschlag (propozycja) – vorschlagen (proponować)
der Beginn (początek) – beginnen (rozpoczynać)
der Anfang (początek) – anfangen (rozpoczynać)
der Gewinn (zysk) – gewinnen (zyskać, wygrać)
der Bericht (raport, relacja) – berichten (relacjonować)
der Verstand (rozum) – verstehen (rozumieć)
der Befehl (rozkaz) – befehlen (rozkazywać)
der Besuch (odwiedziny, goście) – besuchen (odwiedzać)
der Ausgang (wyjście) – ausgehen (wychodzić)
der Eingang (wejście) – eingehen (wchodzić)
der Betrug (oszustwo) – betrügen (oszukiwać)
der Vergleich (porównanie) – vergleichen (porównywać)
der Ausstieg (wysiadka) – aussteigen (wysiadać)
der Ausschalter (wyłącznik) – ausschalten (wyłączać)

.
9) MĘSCY PRZEDSTAWICIELE
RODZAJNIK „DER” MAJĄ OSOBNIKI MĘSKIE
der Mann (mężczyzna), der Freund (przyjaciel), der Stier (byk), der Fuchs (lis)
der Hahn (kogut), der Widder (baran), der Bär (niedźwiedź), der Habicht (jastrząb)

.
10) PORY ROKU
RODZAJNIK „DER” MAJĄ PORY ROKU
der Frühling (wiosna), der Sommer (lato)
der Herbst (jesień), der Winter (zima)

.
11) MIESIĄCE
RODZAJNIK „DER” MAJĄ NAZWY MIESIĘCY
der Januar (styczeń)
der Februar (luty)
der März (marzec)
der April (kwiecień)
der Mai (maj)
der Juni (czerwiec)
der Juli (lipiec)
der August (sierpień)
der September (wrzesień)
der Oktober (październik)
der November (listopad)
der Dezember (grudzień)

.
12) DNI TYGODNIA
RODZAJNIK „DER” MAJĄ NAZWY DNI TYGODNIA
ZA WYJĄTKIEM ŚRODY (DER MITTWOCH) POZOSTAŁE DNI TYGODNIA ZAWIERAJĄ SŁOWO „DER TAG” (DZIEŃ)
der Montag (poniedziałek)
der Dienstag (wtorek)
der Mittwoch (środa)
der Donnerstag (czwartek)
der Freitag (piątek0
der Samstag (sobota)
der Sonntag (niedziela)

.
13) MARKI SAMOCHODÓW
RODZAJNIK „DER” MAJĄ MARKI SAMOCHODOWE
der Toyota, der Ford, der Nissan

.
14) NAZWY RZEK
RODZAJNIK „DER” MAJĄ NAZWY RZEK
der Rhein (Ren), der Nil
der Main (Men), Frankurt am Mein (Frankfurt nad Menem)

15) KIERUNKI ŚWIATA
RODZAJNIK „DER” MAJĄ NAZWY KIERUNKÓW ŚWIATA
der Norden (północ), der Süden (południe), der Osten (wschód), der Westen (zachód)

.
16) JEDNOSYLABOWE Z „O” W ŚRODKU
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI JEDNOSYLABOWE Z LITERĄ „O” W ŚRODKU
der Strom (prąd)
der Knopf (guzik)
der Block (blok)
der Bock (baran, kozioł)
der Stock (kij)
der Kohl (kapusta)
der Korb (kosz)
der Ton (dźwięk)
der Mohn (mak)
der Lohn (zapłata)
der Beton (beton)
der Karton (karton)
der Tor (głupek)
der Floh (pchła)
der Storch (bocian)
der Frosch (żaba)
der Dorn (cierń)
der Zorn (gniew)
der Koch (kucharz)
der Tod (śmierć)

wyjątek / die Ausnahme
das Dorf (wieś)
das Brot (chleb)
Loch (dziura)

.
17) JEDNOSYLABOWE Z „U” W ŚRODKU
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI JEDNOSYLABOWE Z LITERĄ „U” W ŚRODKU
der Wurm (robal)
der Gurt (pasek)
der Fuss (stopa)
der Bus (autobus)
der Druck (druk)
der Fuchs (lis)
der Turm (wieża)
der Lurch (płaz)
der Maulwurf (kret)
der Ruhm (sława)

wyjątek / die Ausnahme
Rzeczowniki jednosylabowe z końcówką -ch mają rodzajnik DAS:
das Buch (książka)
das Tuch (ręcznik)
das Blut (krew)

.
18) RZECZOWNIKI JEDNOSYLABOWE Z LITERĄ „A” W ŚRODKU
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI JEDNOSYLABOWE Z LITERĄ „A” W ŚRODKU
der Tag (dzień)
der Tal (dolina)
der Aal (węgorz)
der Saal (sala)
der Ball (piłka, bal)
der Schwan (łabędź)
der Wahn (urojenie, halucynacja)
der Sand (piasek)
der Rand (krawędź)
der Strand (plaża)
der Band (tom,)
der Sarg (trumna)
der Platz (miejsce)
der Gast (gość)
der Knast (więzienie)

wyjątek / die Ausnahme
das Schaf (owieczka)
das Lamm (baranek)
das Blatt (kartka, liść)
das Land (kraj)
das Grab (grób)
das Glas (szkło)

.
19) DWUSYLABOWE Z KOŃCÓWKĄ -EL
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI DWUSYLABOWE Z KOŃCÓWKĄ „-EL”:
der Himmel (niebo)
der Engel (anioł)
der Zettel (kartka)
der Nagel (paznokieć, gwóźdź)
der Krümmel (okruszek)
der Löffel (łyżka)
der Spiegel (lustro)
der Stachel (kolec)
der Schimmel (pleśń, grzyb)
der Bummel (wałęsanie się po mieście)
der Gipfel (szczyt)
der Schlüssel (klucz)
der Zwiebel (cebula)
der Würfel (kostka, sześcian)
der Apfel (jabłko)
der Ärmel (rękaw)
der Nebel (mgła)
der Hagel (grad)
der Igel (jeż)
der Barrel (baryłka)
der Semmel (bułka AT)
der Ziegel (cegła)
der Pinsel (pędzel)
der Erpel (kaczor)
der Flügel (skrzydło)
der Winkel (narożnik)
der Kegel (stożek)
der Stängel (łodyga)
der Kittel (kitel)
der Mantel (płaszcz)
der Kabel (kabel)
der Hügel (pagórek)
der Vogel (ptak)
der Dackel (jamnik)
der Schnabel (dziób)

wyjątek / die Ausnahme
die Segel (żagiel)
die Regel (reguła, zasada)
die Nadel (igła)
die Gabel (widelec)
die Schachtel (paczka)
die Klingel (klamka)
die Insel (wyspa)
die Schüssel (miska)
die Kugel (kula)
die Würzel (korzeń)

.
20) DWUSYLABOWE Z KOŃCÓWKĄ -EN
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI DWUSYLABOWE Z KOŃCÓWKĄ „-EN” :
der Balken (belka)
der Besen (miotła)
der Boden (ziemia, grunt)
der Bogen (łuk)
der Braten (pieczeń)
der Ofen (piec)
der Faden (nitka)
der Galgen (szubienica)
der Magen (żołądek)
der Graben (rów)
der Haufen (stos, sterta)
der Streifen (taśma, film, pasek)
der Schatten (cień)
der Felsen (pięta)
der Flecken (plama)
der Kasten (skrzynia)
der Knochen (kość)
der Rahmen (rama, ościeżnica)
der Garten (ogród)
der Hafen (port)
der Kuchen (kuchnia)
der Laden (sklep)
der Rücken (plecy)
der Zapfen (szyszka)
der Reifen (opona)
der Tropfen (kropla)
der Knoten (węzeł)

wyjątek / die Ausnahme
das Kissen (poduszka)
das Eisen (żelazo)
das Wesen (istota)
das Gewissen (sumienie)
das Wissen (wiedza)
das Schreiben (pismo
das Zeichen (znak)
das Sprechen (mówienie jako czynność
das Essen (jedzenie)
das Leben (życie)
das Treffen (spotkanie)

.

21) KOŃCÓWKA -ER
RODZAJNIK „DER” MAJĄ RZECZOWNIKI DWUSYLABOWE Z KOŃCÓWKĄ „-ER” :
der Lehrer (nauczyciel)
der Vater (ojciec)
der Bruder (brat)
der Mechaniker (mechanik)
der Spieler (gracz)
der Kicker (piłkarz)
der Priester (ksiądz)
der Reiter (jeździec)
der Partner (partner)
der Täter (sprawca)
der Läufer (biegacz)
der Botschafter (ambasador)
der Adler (orzeł)
der Hamster (chomik)
der Kater (kocur)
der Käfer (chrząszcz)
der Eimer (wiadro)
der Becher (kubek)
der Füller (pióro do pisania)
der Wecker (budzik)
der Anker (kotwica)
der Stecker (wtyczka)
der Blinker (kierunkowskaz)
der Zeiger (wskazówka zegara)
der Fehler (błąd)
der Hänger (wieszak)
der Hocker (taboret
der Zucker (cukier)

wyjątki / die Ausnahmen
die Mutter (matka)
die Schwester (siostra)
die Tochter (córka)
die Butter (masło)
die Nummer (numer)
die Wimper (rzęsa)
die Lauer (czaty) – ich liege auf der Lauer (leżę na czatach, czaję się)
die Steuer (podatek)
die Feder (pióro, sprężyna)

wyjątki / die Ausnahmen
das Silber (srebro)
das Fenster (okno)
das Zimmer (pokój)
das Muster (wzór)
das Wetter (pogoda)
das Wasser (woda)
das Feuer (ogień)
das Papier (papier)
das Fieber (gorączka)
das Messer (nóż)
das Leder (skóra – zwierzęca)
das Gitter (kratka)
das Ufer (brzeg)
das Kupfer (miedź)
das Futter (karma)


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
końcówki rzecz r n
Układy wodiociągowe ze zb przepł końcowym i hydroforem
Gałęzie końcowe aorty brzusznej
13 04 2012 TEST KOŃCOWY GASTROLOGIAid 14559 ppt
Organizowanie środowiska lokalnego na rzecz działalności opiekuńczo wychowawczej i pracy socjalnej p
09 03 2012 TEST KOŃCOWY GASTROLOGIA ppt
Zestawy koncowe id 589252 Nieznany
Genetyka test koncowy styczen 2 Nieznany
Protokół końcowego odbioru robót, BUDOWNICTWO, potrzebne druki
Zadanie koncowe, Studia PŁ, Ochrona Środowiska, Biochemia, laborki, sprawka
Zadanie końcowe, pedagogika
PSYCHOLOGIA W DZIAŁANIACH NA RZECZ BEZPIECZEŃSTWA
Egzamin końcowy geriatria licencjat odpowiedzi
Końcowy etap tworzenia pracy dyplomowej
Egzamin końcowy pielÄ™gniarstwo geriatryczne licencjat
praksa test końcowy
ankieta końcowa moja własna
Kolokwium końcowe wszystkie odpowiedzi
Przymiotniki twardotematowe końcówki rodzajowe

więcej podobnych podstron