Japoński kurs 2

Wpierw mała powtórka z poprzedniej lekcji - SPRÓBUJ SAM :

Podane jest zdanie:

Jest kot. - Neko desu.

Utwórz pytanie i przeczenie:

Pytanie:
Czy to kot? - Neku desu ka?

Przeczenie:
To nie kot - Neko dwa arimasen. lub Neko janai desu.


Jeśli pytamy o obiekt, którego nie znamy, wtedy używamy zwrotu:

Co to jest? - nan desu ka?

Lub w przypadku konkretnej rzeczy: Kore/Sore/Are wa nan desu ka?

Ok, teraz zaczynamy lekcję nr 2

Partykuły –mówią nam jaką funkcję pełni dany wyraz w zdaniu ( temat, podmiot, dopełnienie, itp.)


wa – partykuła tematu (wiemy co jest tematem zdania).

1) Jon wa Kurisumasu ni kēki o tabemasu. - „Jeśli chodzi o Jasia, to je/zje on ciasto w Boże Narodzenie.”

2) Kurisumasu ni wa Jon ga kēki o tabemasu. - „A w Boże Narodzenie, to Jaś je/zje ciasto.”

3).Jeśli chcecie podkreślić, że mówicie o cieście:
„Kēki wa Jon ga Kurisumasu ni tabemasu" - „A ciasto, to Jaś je/zje w Boże Narodzenie.”

ga – partykuła podmiotu (wykonawca czynności, coś jest lub znajduje się w jakimś miejscu, zaskakujące, nieoczekiwane wydarzenie).

1) Jon ga nakimasu. - „Jaś płacze.”

2) Jon ga tabemasu. - „Jaś je.”

3) Jon ga imasu. - „Jaś jest.“

4) Piza ga arimasu. - „Jest pizza.”, „Są pizze.”, „Mamy pizzę.”

5) Basu ga kimasu. - „Jedzie autobus.”

6) Piza ga takai desu! - „Droga ta pizza.”

„Takai desu” = jest drogi, kosztowny

ni/e – partykuła lokatywna(miejsca istnienia); ‘w’, ‘na’, celu ‘do’; dopełnienia dalszego (komu? czemu?)

1) Jon ga Pari ni ikimasu. - „Jaś pojedzie do Paryża.”

2) Jon ga kitchin ni imasu. - „Jaś jest w kuchni.”

o (wo) – partykuła dopełnienia bliższego (kogo? co?); np.: Jaś je pizzę – (co je?) pizzę.; Jaś kocha Kasię – (kogo kocha?) Kasię.

1) Piza o tabete! - „Zjedz pizzę!”

2). Watashi wa hon o yomimasu. - „Czytam książkę.”


no – określa przynależność czegoś do osoby (tak jak angielskie „of” lub „ ’s”)

1) (Kore wa) Watashi no hon desu. - „To jest moja książka.”


mo – ‘także’, ‘również’, ‘nawet’, ‘i’.

1) Watashi mo gakusei desu. - „Też jestem studentem.“

2) Jon ga ikimasu. Tomu mo ikimasu. - „Jaś idzie, Tomek też idzie.”

to – partykuła dopełnienia dalszego; ‘razem’ z.

1) Jon ga Tomu to Pari ni ikimasu. - „Jaś pojedzie z Tomkiem do Paryża.”

de – partykuła sposobu, narzędnika, miejsca wykonywanej czynności; ‘w’, ‘na’, robić coś gdzieś wewnątrz.

1) Kitchin de benkyō shimasu. - „Uczę się w kuchni.”

2) Jon ga basu de Bostonu ni ikimasu. - „Jaś pojedzie do Bostonu autobusem.”

Ćwiczenie 1:

Znajdź znaczenie poniższych wyrazów (są to angielskie słowa zapożyczone przez japończyków i przekształcone). Odpowiedzi znajdują się na końcowej stronie materiałów.


koppu kōhi sarada

Shopan kēki chiizu

Orenji jūsu
Kuriimu tii
terebi toire
T-shatsu

A teraz trochę pisania:

a
Kolejność pisania znaku:





-------------------------------------------------------------------------------------
i
Kolejność pisania znaku:




u
Kolejność pisania znaku:



-------------------------------------------------------------------------------------
e
Kolejność pisania:



-------------------------------------------------------------------------------------
o
Kolejność pisania:






Ćwiczenie 2:
Odczytaj poniższe wyrazy (musisz zapoznać się wcześniej z powyższymi pięcioma znakami Hiragana). Odpowiedzi znajdują się na końcowej stronie materiałów.

あKAI
– czerwony
うTA
– piosenka

いNU
– pies
あNATA
– ty

うMA
– koń
えIGA
– film

えKI
– dworzec PKP
いSU
– krzesło

おNNA
– kobieta
いえ - dom

Odpowiedzi do Ćw. 1 i 2
Ćw. 1
Koppu – szklanka (angl.:cup)
Kōhi – kawa (angl.: coffee)
Shopan – Szopen (angl.:Chopin)
Kuriimu – krem, śmietanka (angl.: cream)
Kēki – ciastko, ciasto (angl.: cake)
Sarada – sałatka (angl.: salad)
Chiizu – ser (angl.: cheese)
Tii – herbata (angl.: tea)
Orenji jūsu – sok pomarańczowy (angl.: orange juice)
Toire – toaleta, ubikacja (angl.: toilet)
Terebi – TV (angl.: television)
T-shatsu – koszulka (angl.: T-shirt
Ćw. 2
akai - czerwony
inu - pies
uma - koń
eki - dworzec pkp
onna - kobieta
uta - piosenka
isu - krzesło
eiga - film
anata - ty
ie - dom


Koniec lekcji drugiej!


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Japoński kurs 3
Japoński kurs 6 liczebniki
Japoński kurs 4
Słownik Japoński, Kurs Japońskiego
Japoński kurs 1
Japoński kurs 5
Japoński kurs 3
Zwroty Aikido, Kurs Japońskiego
kurs japońskiego cz I
kurs japońskiego cz 2
Słownik Aikido, Kurs Japońskiego

więcej podobnych podstron