Rzeczowniki w języku hiszpańskim najczęściej poprzedzane są tzw. rodzajnikami (artículo). Użycie tych rodzajników jest bardzo istotne jeżeli chodzi o sens i znaczenie zdań w języku hiszpańskim. Istnieją oczywiście przypadki w których nie używamy rodzajników.
Język hiszpański posiada następujący podział rzeczowników:
1. ze względu na rodzaj:
- męski (masculino)
- żeński (femenino)
2. ze względu na liczbę:
- pojedyncza (singular)
- mnoga (plural)
Jak już pisaliśmy powyżej w celu rozróżniania rodzaju rzeczownika: męskiego i żeńskiego używa się rodzajników.
Poniżej przedstawiamy podstawowe założenia odnośnie rodzaju rzeczowniki w języku hiszpańskim:
zawsze rzeczowniki osób i zwierząt płci męskiej stosowane są jako rzeczowniki rodzaju męskiego, posiadają one również swoje odpowiedniki płci żeńskiej będące rodzaju żeńskiego
pj: el hombre , el caballo , el gato , el profesor
ich żeńskie odpowiedniki: la mujer , la yegua , la gata , la profesora
zazwyczaj rzeczowniki kończące się na -o są rodzaju męskiego
pj: el cuaderno , el balso , el libro
wyjątki: la mano , la radio , la foto , la moto , ...
zazwyczaj rzeczowniki kończące się na -a są rodzaju żeńskiego
pj: la ventana , la película , la casa
wyjątki: el problema , el idioma , el tema , el sofa ,....
rzeczowniki kończące się spółgłoską lub na -e mogą być rodzaju męskiego albo żeńskiego
la nariz , la lección , el pie , el lápiz , la clase , ....
RODZAJNIKI OKREŚLONE (Articulos Definidos)
Przed rzeczownikami mogą występować nastepujące rodzajniki określone (definidos):
Masculino ( męski ) | Femenino ( żeński ) | |
---|---|---|
singular | el gato | la gata |
plurar | los gatos | las gatas |
singular | el profesor | la profesora |
plurar | los profesores | las profesoras |
RODZAJNIKI NIEOKREŚLONE (Articulos Indefinidos)
W języku hiszpańskim oprócz rodzajników określonych el, la , los , las występują ich odpowiedniki nieokreślone. Które czasami zwłaszcza w liczbie mnogiej bywają tłumaczone jako "pewien" , "jakiś" przyjmują następujące formy
Masculino ( męski ) | Femenino ( żeński ) | |
---|---|---|
singular | un gato | una gata |
plurar | unos gatos | unas gatas |
KIEDY STOSUJEMY RODZAJNIKI OKREŚLONE?
mówiąc o osobach, rzeczach, które są znane naszym rozmówcą
mówiąc o osobach, rzeczach określanych za pomocą dodatkowych informacji
przed rzeczownikami odnoszącymi się do miejsc, rzeczy, osób, które pojawiły się już podczas rozmowy
mówiąc o konkretnych osobach, rzeczach, zjawiskach (jedynych w swoim rodzaju)
gdy mówimy o godzinie i dacie
z rzeczownikami odnoszącymi się do części ciała
przed tytułami naukowymi
przed tytułami grzecznościowymi
przed rzeczownikami odnoszącymi się do nazw gór, rzek, itp.
przed rzeczownikami abstrakcyjnymi gdy nie stosujemy przymiotnika
przedmiotach które znajdują się w każdym domu
mówiąc o osobach, rzeczach jedynych w swoim rodzaju
KIEDY STOSUJEMY RODZAJNIKI NIEOKREŚLONE ?
mówiąc o osobach, rzeczach, które nie są znane naszym rozmówcą
przed rzeczownikami odnoszącymi się do miejsc, rzeczy, osób, o których mówimy poraz pierwszy podczas rozmowy
mówiąc o osobach, rzeczach, zjawiskach jednych z wielu tego typu (nie są jedyne w swoim rodzaju)
gdy stosujemy konstrukcję zdaniową z HAY
dokonując oceny jakiejś osoby, rzeczy za pomocą przymiotnika
używając rodzajnik nieokreślony w liczbie mnogiej w kontekście "kilka"
KIEDY NIE STOSUJEMY RODZAJNIKÓW ?
w przypadku rzeczowników poprzedzonych zaimek dzierżawczy, zaimek pytajacy lub zaimkiem wskazującym
w konstrukcji "NO HAY"
w konstrukcji "NO TENER"
gdy pytamy ogólnie czy ktoś coś posiada w ogóle.
nie używamy rodzajników z rzeczownikami niepoliczalnymi
w przypadku następującego typu rzeczowników: imona,nazwiska, nazwy miast, krajów