Lekcja 1 glosariusz

Nie – אל Tak – ןכ

ZAIMKI

ja – אני

ty (r. m.) – אתה

ty (r. ż.) – את

ona – היא on – הוא

Pan – אדון

Pan (zwrot) – אדוני

Pani – גברת

Pani (zwrot) – גברתי

my – אנחנו

wy (r. m.) – אתם

wy (r. ż.) – אתן

oni – הם

one – הן

Państwo (panie i panowie) –רבותי וגבירותי

ZWROTY GRZECZNOŚCIOWE

Dzień dobry (rano) – בוט רקב

Dzień dobry (po południu) – םיבוט םירהצ

Cześć – םולש

Dobry wieczór – בוט ברע

Dobranoc – בוט הליל

Przepraszam (podając coś lub prosząc o coś) – השקבב

Dziękuję – הדות

Dziękuję bardzo – הבר הדות

Nie ma za co –אין בעד מה

Przepraszam (np. zaczepiając os. nieznajomą) – החילס

Nie ma sprawy (na podziękowanie) אין בעיה –

Przepraszam (przykro mi) r.m. סליחה אני מצטער –

Przepraszam (przykro mi) r.ż. סליחה אני מצטרת –

Nic nie szkodzi (odp. na przeprosiny) לא קר הכלום –

Na zdrowie (toast) – לחיים!

Smacznego! – בתאבון!

Na zdrowie (po kichnięciu) –לבריאות!

Zgadzam się (r.m.) – מסכים

Zgadzam się (r.ż.) –מסכימה

Z przyjemnością – בשמחה

Serdecznie pozdrawiam – בברכה

Witamy serdecznie – ברוך חבא

Miłego dnia! – יום נעים

Pa! – שלום / להתראות!

Na razie! –להתראות!

Do zobaczenia wkrótce – להתראות בקרוב!

CZŁOWIEK

mężczyzna – גבר

kobieta – גברת

dziewczyna – בחורה

chłopak – בחור

ludzie – אנשים

dziecko (r.m.) – ילד

dziecko (r.ż.) – ילדה

młody – צעיר

młoda – צעירה

stary – זקן

stara – זקנה

dorosły – מבוגר

dorosła – מבוגרת

imię – שם פרטי

nazwisko –שם משפחה

wiek – גיל

miejsce urodzenia – מקום לידה

data urodzenia – תאריך לידה

narodowość – לאום

płeć – מין

imię ojca –שם אב

imię matki – שם אם

zawód – מקצוע

cudzoziemiec – זר

RODZINA

rodzina – משפחה

małżeństwo – זוג בשוי

mąż – בעל

żona – אשה

żonaty – נשוי

zamężna – נשואה

wesele, ślub – חתונה

matka / mama – אם / אמא

ojciec / tata – אב / אבא

syn – בן

córka – בת

dziadek – סבא

babcia – סבתא

rodzice – הורים

brat – אח

siostra – אחות

rodzeństwo – תחים

ożenić się – לשאת אישה

kawaler – רװק

panna – רװקה

poślubić kogoś – להשיא/ להתחתן

narzeczony – חתן

narzeczona – כלה

rozwód – גירושים

rozwieść się – להתגרש

rozwodnik – גרוש

rozwódka – גרושה

stan wolny – רװקות

wdowiec – אלמן

wdowa – אלמנה

separacja / w separacji – פירוד / בפירוד

heteroseksualny – הטרוסקסואלי

celibat – פרישות

gej – עליז

lesbijka – לסבית

kobieta, której stan cywilny jest niejasny – עגונה

mężczyzna, który zostawił swoją żonę – איש שעזב את אשתו

kobieta, która zostawiła swojego męża – אישה שעזבה את בעלה

miłość – אהבה

braterstwo – אחוה

PYTANIA

jak? – איך?

co? – מה?

ile? – כמה?

kto? – מי?

gdzie? – איפה?

dokąd? – לאיפה?

skąd? – האיפה?

kiedy? –מתי?

który? –איז ו?

która? – איזה?

dlaczego? –מדוע?


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Lekcja kliniczna 2 VI rok WL
Lekcja Przysposobienia Obronnego dla klasy pierwszej liceum ogólnokształcącego
Lekcja wychowania fizycznego jako organizacyjno metodyczna forma lekcji ruchu
Lekcja kliniczna nr 2 VI rok WL
04 Lekcja
PF7 Lekcja2
lekcja52
Printing bbjorgos lekcja41 uzupelnienie A
lekcja 18 id 265103 Nieznany
Hydrostatyka i hydrodynamika lekcja ze wspomaganiem komputerowym
Lekcja 6 Jak zapamietywac z notatki Tajemnica skutecznych notatek
lekcja 20
lekcja20
glosariusz terminów biznesowych audyt i skrótów
Lekcja 04 Szene 04
LINGO ROSYJSKI raz a dobrze Intensywny kurs w 30 lekcjach PDF nagrania audio audio kurs
Printing bbjorgos lekcja01 05 A
'Half Life', czyli pół życia przed monitorem zagrożenia medialne foliogramy gim modul 3 lekcja 5

więcej podobnych podstron