Sposób komunikowania się młodzieży stanowi zjawisko ciekawe ze względu na silne nacechowanie emocjonalne wyrazów, dynamiczną wymianę jednych elementów leksykalnych na inne oraz krótkotrwały żywot niektórych wyrażeń.
Dialogowa odmiana języka używana w nieoficjalnym, spontanicznym typie kontaktów językowych jest skierowana na podtrzymanie więzi koleżeńskich, integruje środowisko. Język młodzieży jest z natury rzeczy różny od innych wyspecjalizowanych odmian współczesnej polszczyzny, ten specyficzny styl funkcjonalny charakteryzują innowacyjne formy leksykalno-gramatyczne, ukształtowane przez określone potrzeby komunikacyjno-nazewnicze, które wiążą się z przyjętym sposobem kategoryzacji i wartościowania świata. Leksyka dotyczy osób, instytucji szkolnych, ale także rzeczy, spraw codziennych, otaczających ludzi, jak ubranie, jedzenie, mieszkanie. Silnej ekspresywizacji języka młodzieży często towarzyszy ujemne nacechowanie emocjonalne. Ekspresywność jest najważniejszym wyróżnikiem gwar środowiskowych, a w szczególnym stopniu gwary uczniowskiej. Stanisław Grabias podkreśla, że slang uczniowski należy do socjolektu o prymarnej funkcji ekspresywnej, czyli do tej odmiany środowiskowej języka, w której dobór środków językowych odznacza się dużą siłą wyrazu.
Ludzie Młodzi zawsze silnie angażują się emocjonalnie, a wzburzeniu towarzyszą mocne słowa. „Ekspresywne słownictwo gwary uczniowskiej utrwala w formie językowej obraz pewnej rzeczywistości i jednocześnie tę rzeczywistość wartościuje. W ten właśnie sposób młodzież szkolna ujawnia nie tylko swój stosunek do pewnych zjawisk, osób czy przedmiotów, ale próbuje je obłaskawić, oswoić czy ośmieszyć”1
Ekspresywizmy stanowią odzwierciedlenie psychicznego, emocjonalnego stanu jednostki i pokazują rzeczywiste motywacje rządzące działalnością językową człowieka. Chęć wyrażenia stosunku emocjonalnego wobec fizycznych lub psychicznych elementów rzeczywistości jest jednym z ważniejszych czynników wzbogacających zasób leksykalny polszczyzny. Bogata sfera emocjonalna znajduje odbicie w akcie komunikacji dzięki zastosowaniu określonych środków wyrazu.
Ekspresywizmy leksykalne
Rzeczownik
Derywaty augmentatywno-pejoratywne
Ekspresja pojawia się na wszystkich poziomach języka, a zakres użytych środków ma przede wszystkim uzasadnienie funkcjonalne. Nacechowanie emocjonalne derywatu wynika z nacechowania podstawy, formatu lub obu tych elementów jednocześnie.
Wśród formacji ekspresywnych wymienić należy derywaty rzeczownikowe utworzone od nacechowanych emocjonalnie
Podstaw czasownikowych z sufiksami: -acz, np.:
Kumacz – ten, kto kuma tj. rozumie
Wypieprzacz – w znaczeniu ochroniarz
Zakuwacz – ten, kto zakuwa tj. kujon
Formacje odprzymiotnikowe z nacechowanymi sufiksami: -acha, np.:
Równiacha – ten kto jest równy, tj. porządny
Zdolni acha – ktoś zdolny
Odrzeczownikowe ironiczne określenia osób, artykułów spożywczych, nazwy marek samochodów z sufiksami –ak, np.:
Magistrzak – magister
Studenciak – student
Uczniak – uczeń
Spirytusiak – spirytus
Fordziak – ford
Formacje odczasownikowe z sufiksem: -arz, np.:
Dresiarz – ten, kto nosi dresy
Farciarz – w znaczeniu szczęściarz
Fuksiarz – ten, kto liczy na szczęśliwy zbieg okoliczności – fuks
Wątrobiarz – ten, kto ma cerę koloru wątroby – w znaczeniu pijak
Najliczniej reprezentowanym typem są formacje odrzeczownikowe z mało już dziś żywotnym sufiksem –as, np.:
Czubas – od czubek, w znaczeniu osoba niezrównoważona
frajeras – frajer
szoferas – szofer
cienias – ten kto jest cienki, w znaczeniu tchórzliwy
smutas – ktoś smutny
giras – od gira – o nodze
Derywaty, które obrazują proces przystosowania formacji abstrakcyjnych, odczuwalnych jako elementy słownictwa książkowego do wymagań wypowiedzi potocznych, nacechowanych negatywnie lub w zastosowaniu ironicznym, pogardliwym cechują sufiksy –ość, -izm, -yzm, np.:
czadowość – od czadowy, w znaczeniu ostry, agresywny
cym balizm
dodupizm
seksizm
Derywaty pragmatyczne, np.:
bezguście – bycie bez gustu
bekasie – bycie bez kasy, pieniędzy
bezszansie – bycie bez szansy na coś.
Formacje z sufiksem –ec większość stanowią motywowane imiesłowami nazwy wyrażające pogardliwy, lekceważący stosunek do osób oraz ekspresywne nazwy mieszkańców np.:
pogibaniec
porąbaniec – ktoś niezrównoważony
Afganiec
Japoniec
Wyraźnie zabarwione żartobliwie są formacje z sufiksami -ica, -icho, -isko np.:
Alfica – Alfa Romeo
Beemwica – BMW
Sprzęcicho – sprzęt
Amancisko – amant
Ekspresywne nazwy czynności z sufiksem –ka np.:
Demolka
Nawijka – mówienie
Przebieżka – od przebiegać się, w znaczeniu krótki bieg
Przyczaja – przyczaić się
Przygazówka – od przygazować w znaczeniu nadużyć alkoholu
Zaskoczka – od zaskoczyć
Zrywka – od zrywać się w znaczeniu wychodzić
Spożywka – to co się spożywa, jedzenie
Ciekawe efekty przynosi wykorzystywanie sufiksów gwarowych które tworzą pogardliwe, lekceważące określenia osób, określenia osób wykazujących odchylenia psychiczne, członków młodzieżowych subkultur oraz ekspresywne nazwy mieszkańców i inne ironiczne derywaty, np.: -ol :
Fanol – fan, miłośnik
Kibol – kibic
Mózgom – zdolny uczeń
Psychol
Schizol
Puncol – punk
Skinol – skin
Angol – anglik
Specom – specjalista
Mercol – mercedes
Patol – od patyk, w znaczeniu tysiąc złotych
Pryszczom – pryszcz
Formacje z sufiksem –or np.:
Asior – as
Łobuzior – łobuz
Argumencior –argument
Blusior – blues
Hicior – hit
Gigancior – gigant
Derywaty z sufiksem –ora, np.:
Kasiora – kasa, pieniądze
Ekspresywne nazwy czynności z sufiksem –ówa, np.:
Odjazdówa – pełen odjazd
Popisówa – popisywać się
Zawrotówa – coś co przyprawia o zawrót głowy
Pogardliwy, lekceważący walor emocjonalny posiada odczasownikowa formacja z sufiksem: -ydło, np.:
Węszyło – ten kto węszy, donosiciel.
Sufiksy obce utworzonych z sufiksem –us, są tu nazwy części ciała, odrzeczownikowe nazwy osób oraz formacje motywowane imiesłowami, np.:
Baniaku – baniak, głowa
Girus – gira, noga
Łapus – łapa, ręka
Pinglus – ten kto nosi pingle, okulary
Kobietus – kobieta
Szmirus – szmira, ten kto nie ma gustu
Świrus – ten kto swiruje, człowiek skłonny do żartów
Wymiękus – ten, kto wymięka, tchórz
Arabus – Arab
Derywaty dezintegralne, sygnalizują wulgarny, rubaszny sposób mówienia występujący w języku potocznym, np.:
Dyr. – dyrektor
Pokręt – ten, kto jest pokręcony
Zbok – ten, kto jest zboczony
Zgryw – zgrywać się, w znaczeniu wygłupiać
Podstawówka - Szkoła Podstawowa
Zawodówka – Szkoła Zawodowa
Formacje deminutywno-ekspresywne
Celem formacji deminutywnych jest nie tylko przekazywanie myśli, ale także ujawnienie rozmaitych stanów emocjonalnych. W rozmowach towarzyszy im właściwa intonacja, ich barwa często modyfikowana jest przez kontekst. Ironizujące deminutywa są znakiem pobłażliwego stosunku do osoby, przedmiotu, czy sprawy o których mowa. Deminutywa współtworzą także komizm sytuacyjny, gdy ich naturalne pieszczotliwe zabarwienie wyraźnie kontrastuje z charakterem rozmowy. Zdrobnienia występujące w tekstach są formacjami nacechowanymi sytuacyjnie, można je interpretować pozytywnie, lekceważąco, ironicznie, a nawet zjadliwie. Postawa uczuciowa nadawcy, odcień emocjonalny zdrobnień silnie uwydatniają się na tle szerszego kontekstu wypowiedzi, której towarzyszy wymowa o osobliwej intonacji. Formy deminutywne powinny w zasadzie być znakiem sympatii, aprobaty, a więc ogólnie uczuć pozytywnych, ale użyte w odwrotnej funkcji stają się znakami odczuć wartościowanych ujemnie. Inwersja uczuciowa zdrobnień jest zjawiskiem szeroko stosowanym w języku potocznym.
Formacje z sufiksami hipokorystycznymi: -aczek, -aś, -eczka, -isia, np.:
Drobniaczek – żartobliwie, ironicznie o kimś drobnym, szczupłym
Chłoptaś – pogardliwie, lekceważąco o młodym niezbyt rozgarniętym chłopaku
Pańcia – pani, ironicznie, z politowaniem o kobiecie
Niedzieleczka – niedziela
Głownisia – głowa
Ekspresywizmy osobowe z sufiksem –ek, np.:
Dyrek – dyrektor
Świrek – świr
Ekspresywne derywaty modyfikacyjne z sufiksami: -ek, -ik, -ka, -ko, np.:
Handelek
Komputerek
Świrek
Artykulik – artykuł
Esemesik
Fundusik – fundusz
Golfik – golf
Kursik
Problemik
Refrenik
Remisik
Rozdzialik
Ślubik
Sporcik
Imprezka
Klawiatura
Dziełko – dzieło
Wypracowanko
Zadanko
Zdanko
Zebranko
Chlanko
Chwalono
Ględzono
Podrywano
Zwroty grzecznościowe z sufiksami: -ka, -ko, -ek, np.:
Do wędzonka
Siemanko
Naraziek
Ekspresywne nazwy artykułów spożywczych, które są tworzone hipokorystycznymi sufiksami: -unia, -uszek, -uś, np.:
Kawunia,
Smalcuszek
Chlebuś
Ekspresywne nazwy osobowe z sufiksami: -uni(o), - uś, np.:
Mistrzunio
Szefunio
Biduś
Studentuś
Złożenia
Z atrakcyjnością językowego ujęcia mamy do czynienia w przypadku założeń, które w żartobliwej formie wartościują pewne zjawiska negatywne. Derywaty są z reguły formacjami ironiczno-pogardliwymi, tworzonymi na zasadzie emocjonalnego i stylistycznego kontrastu miedzy łączącymi się członami. Nazwy powstają w wyniku zespolenia w całości dwu lub więcej wyrazów bądź ich tematów. Narzucają się odbiorcy w ciekawej, oryginalnej formie, która ma na celu zaskoczyć i rozśmieszyć. Atrakcyjność ich tkwi w tym, że przeplatają beztroski, spontaniczny humor z elementami groteski, prowokują inwencją i pomysłowością. Formacje złożone przedstawiają ludzi i sprawy w formie karykaturalnej. W opisowych określeniach dominuje funkcja żartu, zabawy słownej, młodzi potrafią zauważyć i wychwycić różne śmieszne strony zdarzeń i ludzi oraz przedstawić je w sposób ciekawy, pozwalający odkryć nowe i zaskakujące sceny słowa. Ze względu na budowę wśród konstrukcji złożonych można wyodrębnić następując połączenia:
Rzeczownik + rzeczownik, np.: babochłop, ciuchomania
Rzeczownik + czasownik, np.: dupowłaz - lizus
Przymiotnik + rzeczownik, np.: nowomordzie –uczniowie najmłodszego rocznika
Kontaminacja
Żartobliwa intencja mówiącego dominuje w formacjach, które powstają w wyniku kontaminacji, np.;
Rzeczownik + rzeczownik, np.: dysko głupawka = dyskoteka + głupawka
Przymiotnik + rzeczownik, np.: czarnojapończyk = czarny w znaczeniu Murzyn + Japończyk.
Czasownik
Wśród ekspresywizmów czasownikowych wymienić należy nacechowane ironią formacje odczasownikowe z sufiksem –ować, np.;
Gałować – gała, oko
Gwiazdywać – robić za gwiazdę, w znaczeniu wywyższać się
Komputerować
Esemesować
Wyrażające niechęć, pogardę, lekceważenie formacje złożone: sufiksem –yć i profiksem się, np.:
Kielczyć się –w znaczeniu smiać się
Uzewnętrznienie się procesów ujemnego wartościowania rzeczywistości obserwujemy w ekspresy wach czasownikowych z sufiksem –eć, np.:
Zgredzie – stawać się zgredem, zachowywać się jak osoba stara
Przymiotnik
W zakresie ekspresywów przymiotnikowych na uwagę zasługują derywaty z przyrostkami, charakterystycznymi dla leksyki potocznej, które komunikują ujemne emocje nadawcy i są wykładnikami zwiększającymi siłę wyrazu, jego ekspresywność: -asty, np.:
Badziewia sty – od badziewie w znaczeniu coś bezwartościowego
Chłamiasty – od chłam, bezwartościowy, lichy, marny
Wsiurzasty – w znaczeniu niemodny, pozbawiony gustu
Ponadto są derywaty z sufiksami: -aty, -isty, -n(y), -sk(i), -owy, np.:
Kumaty – taki który kuma, w znaczeniu rozumie
Kulisty – od angielskiego cool – w znaczeniu wyjątkowo doskonały, wspaniały
Debilny
Kumpelski
Szmaciarskie – od szmaciarza, odzież z drugiej ręki
Szpanerski – właściwy szpanerowi, specjalnie rzucający się w oczy, nastawiony na efekt
Czadowy – czad, ostry, agresywny
Odlotowy – wspaniały, świetny, znakomity
Wdechowy - w dechę, w znaczeniu wyjątkowo atrakcyjny, wspaniały, nadzwyczajny.
Przysłówek
Wśród nacechowanych emocjonalnie przysłówków, które często pojawiają się w tekstach wymienić należy z sufiksem –e, i -o, np.:
Fraternie (zachowywać się)
Rajcownie (wyglądać)
Czadowo
Fajowo
Koncertowo
Luzacko
Szałowo
Odlotowo
Formacje złożone:
Po cichaczu – po cichu, bez świadków
Na wiochę – w znaczeniu bez gustów
na legalu – legalnie
na ciemniaka
na pewniaka
Elementami podkreślającymi emocjonalność wypowiedzi są formacje z sufiksem –as, np.:
okeyas – z angielskiego okay, w znaczeniu dobrze, w porządku
superat
Przekształcenia słowotwórcze w postaci zdrabniającego sufiksu, np.:
biegusiem.
Ekspresywizmy frazeologiczne
Wyrażenia:
kompletna plaża – brak pieniędzy
lista spadów – wykaz uczniów, którzy nie uzyskali promocji do następnej klasy
nurek śmietnikowy – ironicznie o osobie wybierającej puszki
tropiciel węży – ironicznie o pijaku
Zwroty:
dać ciała – ośmieszyć się
dostać dopalenie - otrzymać nagły przypływ energii
lecieć w ślinkę – całować się
lecieć pełną chamów – odpowiadać komuś po chamsku, w sposób wulgarny
Lutnąć w kufer – uderzyć kogoś w pośladek
Robić Sajgon – demolować coś, niszczyć
Sępić forsę – wyłudzać pieniądze
Walić spod skrzydełek – pocić się
Ignatowicz-Skowronska J., Kania S., 1991: s. 107-115↩