odminy współ pol ref

Sposób komunikowania się młodzieży stanowi zjawisko ciekawe ze względu na silne nacechowanie emocjonalne wyrazów, dynamiczną wymianę jednych elementów leksykalnych na inne oraz krótkotrwały żywot niektórych wyrażeń.

Dialogowa odmiana języka używana w nieoficjalnym, spontanicznym typie kontaktów językowych jest skierowana na podtrzymanie więzi koleżeńskich, integruje środowisko. Język młodzieży jest z natury rzeczy różny od innych wyspecjalizowanych odmian współczesnej polszczyzny, ten specyficzny styl funkcjonalny charakteryzują innowacyjne formy leksykalno-gramatyczne, ukształtowane przez określone potrzeby komunikacyjno-nazewnicze, które wiążą się z przyjętym sposobem kategoryzacji i wartościowania świata. Leksyka dotyczy osób, instytucji szkolnych, ale także rzeczy, spraw codziennych, otaczających ludzi, jak ubranie, jedzenie, mieszkanie. Silnej ekspresywizacji języka młodzieży często towarzyszy ujemne nacechowanie emocjonalne. Ekspresywność jest najważniejszym wyróżnikiem gwar środowiskowych, a w szczególnym stopniu gwary uczniowskiej. Stanisław Grabias podkreśla, że slang uczniowski należy do socjolektu o prymarnej funkcji ekspresywnej, czyli do tej odmiany środowiskowej języka, w której dobór środków językowych odznacza się dużą siłą wyrazu.

Ludzie Młodzi zawsze silnie angażują się emocjonalnie, a wzburzeniu towarzyszą mocne słowa. „Ekspresywne słownictwo gwary uczniowskiej utrwala w formie językowej obraz pewnej rzeczywistości i jednocześnie tę rzeczywistość wartościuje. W ten właśnie sposób młodzież szkolna ujawnia nie tylko swój stosunek do pewnych zjawisk, osób czy przedmiotów, ale próbuje je obłaskawić, oswoić czy ośmieszyć”1

Ekspresywizmy stanowią odzwierciedlenie psychicznego, emocjonalnego stanu jednostki i pokazują rzeczywiste motywacje rządzące działalnością językową człowieka. Chęć wyrażenia stosunku emocjonalnego wobec fizycznych lub psychicznych elementów rzeczywistości jest jednym z ważniejszych czynników wzbogacających zasób leksykalny polszczyzny. Bogata sfera emocjonalna znajduje odbicie w akcie komunikacji dzięki zastosowaniu określonych środków wyrazu.

Ekspresywizmy leksykalne

Rzeczownik

Derywaty augmentatywno-pejoratywne

Ekspresja pojawia się na wszystkich poziomach języka, a zakres użytych środków ma przede wszystkim uzasadnienie funkcjonalne. Nacechowanie emocjonalne derywatu wynika z nacechowania podstawy, formatu lub obu tych elementów jednocześnie.

Wśród formacji ekspresywnych wymienić należy derywaty rzeczownikowe utworzone od nacechowanych emocjonalnie

Najliczniej reprezentowanym typem są formacje odrzeczownikowe z mało już dziś żywotnym sufiksem –as, np.:

Derywaty, które obrazują proces przystosowania formacji abstrakcyjnych, odczuwalnych jako elementy słownictwa książkowego do wymagań wypowiedzi potocznych, nacechowanych negatywnie lub w zastosowaniu ironicznym, pogardliwym cechują sufiksy –ość, -izm, -yzm, np.:

Derywaty pragmatyczne, np.:

Formacje z sufiksem –ec większość stanowią motywowane imiesłowami nazwy wyrażające pogardliwy, lekceważący stosunek do osób oraz ekspresywne nazwy mieszkańców np.:

Wyraźnie zabarwione żartobliwie są formacje z sufiksami -ica, -icho, -isko np.:

Ekspresywne nazwy czynności z sufiksem –ka np.:

Ciekawe efekty przynosi wykorzystywanie sufiksów gwarowych które tworzą pogardliwe, lekceważące określenia osób, określenia osób wykazujących odchylenia psychiczne, członków młodzieżowych subkultur oraz ekspresywne nazwy mieszkańców i inne ironiczne derywaty, np.: -ol :

Formacje z sufiksem –or np.:

Derywaty z sufiksem –ora, np.:

Ekspresywne nazwy czynności z sufiksem –ówa, np.:

Pogardliwy, lekceważący walor emocjonalny posiada odczasownikowa formacja z sufiksem: -ydło, np.:

Sufiksy obce utworzonych z sufiksem –us, są tu nazwy części ciała, odrzeczownikowe nazwy osób oraz formacje motywowane imiesłowami, np.:

Derywaty dezintegralne, sygnalizują wulgarny, rubaszny sposób mówienia występujący w języku potocznym, np.:

Formacje deminutywno-ekspresywne

Celem formacji deminutywnych jest nie tylko przekazywanie myśli, ale także ujawnienie rozmaitych stanów emocjonalnych. W rozmowach towarzyszy im właściwa intonacja, ich barwa często modyfikowana jest przez kontekst. Ironizujące deminutywa są znakiem pobłażliwego stosunku do osoby, przedmiotu, czy sprawy o których mowa. Deminutywa współtworzą także komizm sytuacyjny, gdy ich naturalne pieszczotliwe zabarwienie wyraźnie kontrastuje z charakterem rozmowy. Zdrobnienia występujące w tekstach są formacjami nacechowanymi sytuacyjnie, można je interpretować pozytywnie, lekceważąco, ironicznie, a nawet zjadliwie. Postawa uczuciowa nadawcy, odcień emocjonalny zdrobnień silnie uwydatniają się na tle szerszego kontekstu wypowiedzi, której towarzyszy wymowa o osobliwej intonacji. Formy deminutywne powinny w zasadzie być znakiem sympatii, aprobaty, a więc ogólnie uczuć pozytywnych, ale użyte w odwrotnej funkcji stają się znakami odczuć wartościowanych ujemnie. Inwersja uczuciowa zdrobnień jest zjawiskiem szeroko stosowanym w języku potocznym.

Formacje z sufiksami hipokorystycznymi: -aczek, -aś, -eczka, -isia, np.:

Ekspresywizmy osobowe z sufiksem –ek, np.:

Ekspresywne derywaty modyfikacyjne z sufiksami: -ek, -ik, -ka, -ko, np.:

Zwroty grzecznościowe z sufiksami: -ka, -ko, -ek, np.:

Ekspresywne nazwy artykułów spożywczych, które są tworzone hipokorystycznymi sufiksami: -unia, -uszek, -uś, np.:

Ekspresywne nazwy osobowe z sufiksami: -uni(o), - uś, np.:

Złożenia

Z atrakcyjnością językowego ujęcia mamy do czynienia w przypadku założeń, które w żartobliwej formie wartościują pewne zjawiska negatywne. Derywaty są z reguły formacjami ironiczno-pogardliwymi, tworzonymi na zasadzie emocjonalnego i stylistycznego kontrastu miedzy łączącymi się członami. Nazwy powstają w wyniku zespolenia w całości dwu lub więcej wyrazów bądź ich tematów. Narzucają się odbiorcy w ciekawej, oryginalnej formie, która ma na celu zaskoczyć i rozśmieszyć. Atrakcyjność ich tkwi w tym, że przeplatają beztroski, spontaniczny humor z elementami groteski, prowokują inwencją i pomysłowością. Formacje złożone przedstawiają ludzi i sprawy w formie karykaturalnej. W opisowych określeniach dominuje funkcja żartu, zabawy słownej, młodzi potrafią zauważyć i wychwycić różne śmieszne strony zdarzeń i ludzi oraz przedstawić je w sposób ciekawy, pozwalający odkryć nowe i zaskakujące sceny słowa. Ze względu na budowę wśród konstrukcji złożonych można wyodrębnić następując połączenia:

Kontaminacja

Żartobliwa intencja mówiącego dominuje w formacjach, które powstają w wyniku kontaminacji, np.;

Czasownik

Wśród ekspresywizmów czasownikowych wymienić należy nacechowane ironią formacje odczasownikowe z sufiksem –ować, np.;

Wyrażające niechęć, pogardę, lekceważenie formacje złożone: sufiksem –yć i profiksem się, np.:

Uzewnętrznienie się procesów ujemnego wartościowania rzeczywistości obserwujemy w ekspresy wach czasownikowych z sufiksem –eć, np.:

Przymiotnik

W zakresie ekspresywów przymiotnikowych na uwagę zasługują derywaty z przyrostkami, charakterystycznymi dla leksyki potocznej, które komunikują ujemne emocje nadawcy i są wykładnikami zwiększającymi siłę wyrazu, jego ekspresywność: -asty, np.:

Ponadto są derywaty z sufiksami: -aty, -isty, -n(y), -sk(i), -owy, np.:

Przysłówek

Wśród nacechowanych emocjonalnie przysłówków, które często pojawiają się w tekstach wymienić należy z sufiksem –e, i -o, np.:

Formacje złożone:

Elementami podkreślającymi emocjonalność wypowiedzi są formacje z sufiksem –as, np.:

Przekształcenia słowotwórcze w postaci zdrabniającego sufiksu, np.:

Ekspresywizmy frazeologiczne

Wyrażenia:

Zwroty:


  1. Ignatowicz-Skowronska J., Kania S., 1991: s. 107-115


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Ubytki,niepr,poch poł(16 01 2008)
KSRG ref
Poł kształtowe cz 1
ref 2004 04 26 object pascal
7 Celiakia seminarium dla IV roku pol (2)
27 407 pol ed02 2005
137 407 pol ed02 2005
28 407 pol ed02 2005
highwaycode pol c20 sygnaly policjii innych (str 104,105)
123 607 pol ed01 2007
808D OPT Part3 pol POL pl PL
121 307 POL ED02 2001
80 307 POL ED02 2001
highwaycode pol c5 rowery motocykle (s 22 26, r 60 83)
POL SPAWANE
44 47 407 pol ed02 2005
89 307 POL ED02 2001

więcej podobnych podstron