33

33. ! Błąd ekwiwokacji i amfibolii

Amfibolia

Amfibolia (gr. atak z dwóch stron), amfibologia (gr. dwuznaczność z amphibállein rozrzucać, wątpić od amphí z obu stron i bállein rzucać, ciskać)[1] – błąd logicznywypowiedź wieloznaczna (tzw. wieloznaczność kontekstu). Inna nazwa tego błędu to "wieloznaczność składniowa". Amfibolia to wypowiedź, która może być rozumiana na co najmniej dwa sposoby, powstająca na skutek wady składni. Na przykład:

Amfibologia bywa stosowana rozmyślnie w wypowiedziach literackich, np.:

AUTOR: Poważny pielgrzym, mimo szron i błoto,

Idzie i wzdycha piechotą...

CHÓR: Musiał się wybrać wcześnie, przed mrozami,

Bo byłby wzdychał saniami...

Ekwiwokacja

Ekwiwokacja (fr. équivoque 'dwuznacznik' z łac. aequus 'równy, gładki' vox dpn. vocis 'głos, dźwięk, (wy)mowa')– jeden z błędów logiczno-językowych, z grupy wieloznaczności aktualnej.

Ekwiwokacja następuje, gdy:

Głównym powodem popełniania ekwiwokacji jest sytuacja, w której jedno z pokrewnych znaczeń danego wyrazu (zwrotu) używane jest znacznie częściej niż drugie jego znaczenie, co powoduje, iż to pierwsze używane jest na mocy nawyku, nawet wtedy, gdy powinno być użyte znaczenie drugie.

Celem uniknięcia ekwiwokacji należy pamiętać o następującej regule: zanim użyjesz danego terminu w swojej wypowiedzi, zastanów się, czy w jej kontekście może on posiadać to znaczenie, w którym chcesz go użyć.

W tym przypadku wieloznaczne jest wyrażenie „dodawanie liczb”. W zdaniu pierwszym użyte zostało w znaczeniu operacji matematycznej, konsekwencją której jest uzyskanie sumy liczb, zaś w zdaniu drugim jako pewna czynność psychiczna.

Podobnie jak wyżej.

Występowanie ekwiwokacji w dyskusji prowadzi do tzw. sporów słownych, gdzie dwie osoby przekonane są, że spierają się o problem, a w istocie spierają się o znaczenie jakiegoś słowa.

W obu przypadkach dyskutanci przyjmowali różne znaczenia używanych przez siebie słów. W pierwszym przypadku spór dotyczył homonimu, a w drugim wynikał z użycia określenia w odmiennych supozycjach logicznych – żona miała na myśli konkretne (własne) dzieci, a mąż dzieci w ogólności (wszystkie dzieci).

W sytuacji sporu słownego w zasadzie obie strony mogą mieć rację, równie dobrze może nie mieć jej żadna z nich. Konfliktu takiego nie da się rozwiązać bez uzgodnienia znaczenia pojęć.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
(33) Leki stosowane w niedokrwistościach megaloblastycznych oraz aplastycznych
33 Przebieg i regulacja procesu translacji
Image Processing with Matlab 33
6 Wielki kryzys 29 33 NSL
33 Postepowanie administracyjne
15 Wyposażenie Auta 1 33
od 33 do 46
33 sobota
MSR 33 KOREFERAT Zysk przypadający na jedną akcje
33 Rama zamknięta ze ściągiem
Eaton VP 33 76 Ball Guide Unit Drawing
02 33 o systemie oceny zgodności
jcic 33
Marthas Vineyard DA 1980 33(2)2 6
33
33 - Kod ramki(1)(1), RAMKI NA CHOMIKA, Gotowe kody do średnich ramek
31 33 doc
2010 02 05 09;33;36
26 33 id 31365 Nieznany (2)

więcej podobnych podstron