Słownictwo dotyczące tańca, polski, Leksykologia i Leksykografia


Taniec [(pierw. tańc) zapożyczenie z niem. za pośrednictwem j. czes. (czes. Tanec, z niem. Tanz)] - 1) `rytmiczne ruchy ciała, zwł. nóg, wykonywane przy akompaniamencie muzyki, jako rozrywka towarzyska lub jako forma obrzędowa'; 2) `utwór muz., melodia, przy której się tańczy'.

Tańce ludowe: fortunny, Maciej, wyrwaniec, swojski; góralski, zbójnicki (Podhale); fufar, olender (Kurpie), trojak, koziorajka, zagrodnik, kaczok, lipka, grozik (Śląsk).

Polonez (z fr. danse polonaise `taniec polski'; wywodzi się z chodzonego) - do końca XVIII w. - pod nazwą tańca polskiego. Nazywany różnie w różnych stronach Polski: pieszy, powolny, chodzony, marszałek, dokoła, do przodka, starosta, wielki, polski, obchodzony i in..

Cenar (cynar) - `wesoły, skoczny taniec pochodzenia niem.' (niem. Zeuner)

Firlej - `skoczny taniec niemiecki' (niem. Virlei `taniec z piesniami'); stroić firleje - `stroić żarty, figlować, żartować, robić głupstwa'; stroić sobie z kogoś firleje - `kpić, stroić żarty z kogoś'

Galiarda, galarda - `dworski taniec wesoły, żwawy, swawolny' (wł.-fr.)

Cudzoziemskie tańce pochodzenia fr.: menuet ( fr. `taniec małymi krokami'), gawot (fr. gavotte `wesoły, umiarkowanie szybki taniec'), kadryl (`taniec z 4 tancerzami lub 4 parami, stojącymi w czworoboku naprzeciwko siebie'), anglez (etymologicznie - `ang. taniec'; pierwowzór kontredansa); kontredans (z ang. country-dance `taniec wiejski').

Padwany (wł. pavane, `taniec chodzony w takcie parzystym')

Hajduk (węg. hadi `wojenny')

Stryjanka - taniec staropolski

Kołomyjka (nazwa od miasta Kołomyi); pod nazwą kałamajka - był znany i ceniony w Niemczech

Polskie tańce ludowe: mazur, oberek (nazwa od szybkiego obracania się; in. nazwy: obertas, drobny, wyrwas, zawijacz, okrągły)

Polka - czeski taniec narodowy (nazwa od czeskiego słowa pulka `połowa')

Charleston (nazwa od miasta Charleston w Południowej Karolinie)

Tango wywodzi się z argentyńskiego tańca ludowego (nazwa hiszpańska, pochodzi prawdopodobnie z Konga)

Cha-cha-cha - `taniec towarzyski z Ameryki Południowej, z 2 wolnymi i 3 szybkimi krokami' (prawdopodobnie z Kuby)

Twist (ang. to twist `kręcić się, pleść')

Fokstrot (ang. fox-trot `kłus lisa')

Ludowe określenia wskazują na to, jaki charakter ma dany taniec.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Słownictwo dotyczące napojów, polski, Leksykologia i Leksykografia
Słownictwo dotyczące wakacji, polski, Leksykologia i Leksykografia
Słownictwo dotyczące kobiety, nauka, ROSYJSKI, Rusycystyka (Język rosyjski), Leksyka i frazeologia
Słownictwo potoczne, polski, Leksykologia i Leksykografia
Ewolucja polskiego słownikarstwa i my¶li leksykograficznej, gramatyka historyczna
słownictwo aktorów, polski, Leksykologia i Leksykografia
Słowniki renesansowe i późniejsze, Polonistyka, Leksykografia
Lista lektur - zajęcia nr 6, rok II, Wiedza o współczesnym języku polskim (leksykologia), Leksykolog
Apresjan, rok II, Wiedza o współczesnym języku polskim (leksykologia)
Zajęcia nr 5, rok II, Wiedza o współczesnym języku polskim (leksykologia), Leksykologia i leksykogra
Lista lektur - zajęcia nr 9, rok II, Wiedza o współczesnym języku polskim (leksykologia), Leksykolog
Wyniki, rok II, Wiedza o współczesnym języku polskim (leksykologia), Leksykologia i leksykografia
Lista lektur - zajęcia nr 4 - nowe jednostki w języku, rok II, Wiedza o współczesnym języku polskim
SŁOWNIKI SYNONIMÓW, Filologia polska, Leksykologia
Lista lektur - zajęcia nr 7, rok II, Wiedza o współczesnym języku polskim (leksykologia), Leksykolog
Słowniki antonimów, Filologia polska, Leksykologia
Słowniki Doroszewskiego i Szymczaka, Polonistyka, Leksykografia
ZakresMateriałuDoKolokwium, rok II, Wiedza o współczesnym języku polskim (leksykologia), Leksykologi

więcej podobnych podstron