Różnice pomiędzy pytaniami o podmiot "Who phoned you?" i pytaniami o dopełnienie "Who did you phone?"
Spójrzmy na poniższą parę pytań:
Who did you phone? |
Who phoned you? |
Powyższe pytanie to pytanie o dopełnienie zdania, które w formie twierdzącej brzmiałby następujaco: I phoned Steve. |
To z kolei pytanie o podmiot. Zdanie twierdzące mogłoby wyglądać w ten sposób: Steve phoned me. |
W obu przypadkach pytamy o tę samą osobą - Steve'a, ale ponieważ w pierwszym zdaniu stanowi on dopełnienie, a w drugim podmiot, pytania te wyglądają zupełnie inaczej. |
|
Pytania o dopełnienie mają taką formę, jak większość pytań w języku angielskim, czyli stosujemy w nich szyk przestawny: 1 2 3 4 Mum is feeding the baby. 4 2 1 3 Who is mum feeding? |
Pytania o podmiot mają formę zdania twierdzącego, tzn. nie stosujemy w nich szyku przestawnego, jedynie zastępujemy podmiot zdania odpowiednim zaimkiem pytającym (who lub what): 1 2 3 4 Mum is feeding the baby. 1 2 3 4 Who is feeding the baby? |
Oto inne przykłady: Sheila was talking to Martha. Who was Sheila talking to? |
Sheila was talking to Martha. Who was talking to Martha? |
Randy is looking after little Sam. Who is Randy looking for? |
Randy is looking after little Sam. Who is looking after little Sam? |
I hit the lamp. What did you hit? |
A car hit me. What hit you?] |