- Sumimasen, anata wa eigo ga wakarimasu ka.
- Iie, watashi wa eigo ga wakarimasen.
- Watashi wa nihongo ga sukoshi wakarimasu.
- Anata wa pōrandojin desu ka?
- Hai, watashi wa pōrandojin desu.
sumimasen - przepraszam
eigo - język angielski / dodając "ga" możemy już użyć ten wyrazu w zdaniu.
wakarimasu - rozumieć
eigo ga wakarimasu - rozumiesz/rozumiem (w zależności od kontekstu) angielski
ka - służy do stworzenia pytania.
wakarimasu ka - rozumiesz?
eigo ga wakarimasu ka - rozumiesz angielski?
iie - nie
watashi - ja / dodając "wa" możemy już użyć ten wyraz w zdaniu.
watashi wa wakarimasu - ja rozumiem
watashi wa eigo ga wakarimasu - ja rozumiem angielski
eigo ga wakarimasu ka - rozumiesz angielski?
wakarimasen - nie rozumiem
watashi wa wakarimasen - ja nie rozumiem
iie, watashi wa wakarimasen - nie, ja nie rozumiem
nihongo - język japoński / dodając "ga" możemy już użyć ten wyraz w zdaniu.
watashi wa nihongo ga wakarimasu - ja rozumiem japoński
watashi wa nihongo ga wakarimasen - ja nie rozumiem japońskiego
nihongo ga wakarimasu ka - rozumiesz japoński?
watashi wa eigo ga wakarimasen - ja nie rozumiem angielskiego
sukoshi - trochę
watashi wa sukoshi wakarimasu - ja trochę rozumiem
pōrandojin - polak
pōrando - polska
anata - ty / dodając "wa" możemy już użyć ten wyrazu w zdaniu.
anata wa desu - ty jesteś
desu - jest / być
anata wa pōrandojin desu - ty jesteś polakiem
anata wa pōrandojin desu ka - ty jesteś polakiem?
hai - tak
- Sumimasen nihongo ga wakarimasu ka.
- Sukoshi.
- Anata wa porandōjin desu ka.
- Hai, eigo ga wakarimasu ka.
- Iie, watashi wa eigo ga wakarimasen.
nihongo ga wakarimasu - rozumiem japoński.
eigo ga wakarimasen - nie rozumiem angielskiego.
sukoshi wakarimasu - trochę rozumiem.
watashi wa nihongo ga sukoshi wakarimasu - ja trochę rozumiem japoński.[/b]
ohayō gozaimasu - dzień dobry używane do 10-11.
ikaga - jak.
ikaga desu ka - jak się masz?
genki - dobrze w znaczeniu zdrowy, żywotny, pełen energii.
okage sama de - zwrot grzecznościowy, którego polskim odpowiednikiem jest - dziękuję że pytasz.
genki desu - dobrze / jestem zdrowy / czuję się dobrze
genki desu, okage sama de - dobrze, dziękuję, że pytasz.
konnichiwa - dzień dobry.
sayōnara - dowidzenia.
aa, anata wa nihongo ga wakarimasu ne - aa, ty rozumiesz japoński co nie?
arigatō - dzięki
arigatō gozaimasu - dziękuję
jōzu - dobry (w czymś), utalentowany, wprawny.
jōzu desu ( ne ) - jesteś dobry ( nieprawdaż / co nie ?)
iie, jōzu ja arimasen - nie, nie jestem dobry.
- Ohayō gozaimasu ikaga desu ka.
- Genki desu okagesamade.
- Aa nihongo ga wakarimasu ne.
- Hai sukoshi, demo mada jōzu ja arimasen.
- Anata wa pōrandojin desu ka.
- Hai.
- Demo anata wa nihongo ga yoku wakarimasu ne.
demo - ale.
mada - jeszcze.
jōzu - utalentowany, dobry (w czymś).
jōzu ja arimasen - nie jestem dobry.
hai sukoshi, demo mada jouzu ja arimasen - tak trochę, ale nie jestem jeszcze dobry.
yoku - dobrze.
yoku wakarimasu - dobrze rozumiesz.
yoku wakarimasen - nie rozumiesz dobrze.
genki ja arimasen - nie czuję się dobrze.
ogenki desu ka - jak zdrowie?/wporządku?
dōmo - bardzo
dōmo arigatō gozaimasu - bardzo dziękuję.
nihon - japonia.
watashi wa nihonjin desu - ja jestem japończykiem.
nihonjin ja arimasen - nie jestem japończykiem.
watashi wa pōrandojin ja arimasen - ja nie jestem polakiem.
anata wa - a ty?
watashi wa pōrandojin desu, anata wa - ja jestem polakiem, a ty?
demo nihongo ga wakarimasu - ale rozumiem japoński
nihongo ga yoku wakarimasen - nie rozumiem dobrze japońskiego.
- Sumimasen anata wa nihonjin desu ka.
- Hai watashi wa nihonjin desu, anata wa.
- Watashi wa pōrandojin desu.
- Demo anata wa nihongo ga yoku wakarimasu ne?
- Ee sukoshi demo mada jōzu ja arimasen.
- Iie yoku hanasemasu.
- Arigatō gozaimasu.
hanasemasu - potrafić mowić.
hanashimasu - mówić.
anata wa hanashimasu - ty mówisz.
anata wa hanasemasu - ty umiesz mówić.
anata wa yoku hanasemasu - ty dobrze umiesz mówić.
soshite - i.
soshite watashi wa sukoshi hanasemasu - i trochę potrafię mówić.
dori - ulica, aleja. (np. Hibiya, Shinjiku).
doko - gdzie.
doku desu ka - gdzie jest.
hibiya dori wa doko desu ka. - gdzie jest ulica hibiya.
koko - tutaj.
hai, koko desu. - tak, jest tutaj.
iie, koko ja arimasen. - nie, to nie tutaj.
asoko - tam.
asoko desu - jest tam.
demo hibiya dori wa asoko desu - ale, ulica hibiya jest tam.