How do I get to the airport? - Jak mogę dostać się na lotnisko?
You have to take a taxi - Musisz wziąć taksówkę.
Is this a direct flight to Berlin? - Czy to jest bezpośredni lot do Berlina?
Yes, it is. May I see your ticket? - Tak. Proszę mi pokazać bilet.
When is the next plane to Berlin? - Kiedy jest następny samolot do Berlina?
How much is a round trip to Berlin? - Ile kosztuje bilet powrotny do Berlina?
What is check-in time? - O której jest odprawa przed lotem?
What is the luggage allowance? - Ile można zabrać bagażu?
How much does excess baggage cost? - Ile kosztuje dodatkowy bagaż?
I'd like to reserve a seat on the Monday flight to Berlin - Chciałbym zarezerwować bilet na poniedziałkowy lot do Berlina.
I have to cancel my reservation - Muszę odwołać rezerwację.
But you'll have to pay the cancellation fee - Ale musisz zapłacić karę za odwołanie.
Can I take this along as hand luggage - Czy mogę to zabrać jako bagaż podręczny.
Has the plane from Warsaw landed already? - Czy samolot z Warszawy już wylądował?
Not yet. We have a small delay - Jeszcze nie. Mamy małe opóźnienie.
Where is the duty-free shop? - Gdzie jest sklep wolnocłowy?
Please, follow the signs - Proszę iść za oznaczeniami.
Please fasten your seat belts and refrain from smoking - Proszę zapiąć pasy i powstrzymać się od palenia.
At the airport
Hugh: Good morning, madam. Can I see your ticket and your passport, please? Czy mogę prosić pani bilet i paszport?
Emma: Yeah.
Hugh: Thank you very much.
Emma: Thanks.
Hugh: Would you like a window seat or an aisle seat? Czy chciałaby pani miejsce przy oknie czy przy przejściu?
Emma: Window, if there is one. Przy oknie,jeśli jest wolne.
Hugh: Yes, there's a window seat.
Emma: Ah... great!
Hugh: Fine. And is that all your luggage? Super. Czy to cały pani bagaż?
Emma: Yes, it is.
Hugh: One piece of hand luggage? Jedna torba?
Emma: Yes.
Hugh: And did you pack the bag yourself? Czy sama pani ją pakowała?
Emma: I did, yes! Tak.
Hugh: Great! Here's your ticket back, and your passport, and there's your boarding card... leaving gate 15 in twenty-five minutes. Siper!Oto pani bilet, paszport i karta pokładowa, odprawa z bramki 15 za 25 minut.
Emma: Sorry, gate what? Przepraszam, z której bramki?
Hugh: Gate 15. Boarding in twenty-five minutes. 15.Odprawa za 25 minut.
Emma: Fifteen. OK. Thanks. Bye.
Hugh: Enjoy your flight! Miłego lotu!
at the airport - na lotnisku |