LEKARZ - ćwiczenia, Medycyna, lekarz


Medycyna - słownictwo

1. Rodzaje szkół

akademia medyczna die Medizinische Akademie

farmacja die Pharmazie

fizjoterapia die Physiotherapie

medycyna die Medizin

rehabilitacja die Rehabilitation

stomatologia die Stomatologie

szkoła pielęgniarska die Oberschule füur Krankenschwestern

szkoła podstawowa die Grundschule

szkoła średnia die Oberschule

gimnazjum/liceum das Gymnasium

uniwersytet die Universität

2. Typowe miejsca pracy

dom opieki das Pflegeheim

dom starców das Altenheim

hospicjum das Hospiz

lecznica/przychodnia specjalistyczna die Fachklinik

prywatny gabinet lekarski die Arztpraxis

szpital das Krankenhaus/die Klinik

szpital chorób zakaźnych das Krankenhaus für Infektionskrankheiten

szpital chorób płuc das Krankenhaus für Lungenkrankenheiten

szpital dziecięcy das Krankenhaus für Kinderkrankheiten

szpital ginekologiczno-położniczy das Krankenhaus für Frauenkrankheiten

szpital onkologiczny das Krankenhaus für Onkologie

szpital psychiatryczny das Krankenhaus für Psychiatrie

3. Ustalanie warunków pracy

Czy jest to praca w pełnym wymiarze godzin? - Ist das eine Vollzeitarbeit?

Czy jest to praca w niepełnym wymiarze godzin? - Ist das eine Teilzeitarbeit?

Czy jest to praca na godziny? - Ist das eine Stundenarbeit?

Czy jest to praca na zmiany? - Ist das eine Schichtarbeit?

Czy dostanę umowę na czas określony/ nieokreślony? - Bekomme ich einen befristeten / unbefristeten Arbeitsvertrag?

Czy dostanę tylko pracę na zlecenie? - Bekomme ich nur einen Auftrag?

Czy będę pracował na godziny? - Arbeite ich stundenweise?

Na jak długo został-/ bym zatrudniony? - Für wie lange würde ich eingestellt?

Od kiedy do kiedy zostałbym zatrudniony? - Von wann bis wann arden Się mich eingestellt?

Ile wynosi moja pensja miesięczna? - Wie viel beträgt meine Monatsgehalt?

Ile dostanę za godzinę pracy? - Wie viel bekomme ich für die Stunde?

Kiedy zostanie wypłacona pensja? - Wann bekom me ich das ausgezahlte Gehalt?

Kiedy mam wysta­wić rozliczenie? - Wann soll ich die Abrechnung ausstellen?

Czy według umowy jestem ubezpieczony? - Bin ich auch nach dem Vertrag versichert?

Czy mam zgodnie z umową o pracę ubezpieczenie wypadkowe? - Habe ich nach dem Arbeitsvertrag eine Unfallversicherung?

Czy mam zgodnie z umową o pracę ubezpieczenie chorobowe? - Habe ich nach dem Arbeitsvertrag eine Krankenversicherung?

Czy mam zgodnie z umową o pracę ubezpieczenie emerytalne? - Habe ich nach dem Arbeitsvertrag eine Rentenversicherung?

Czy mam zgodnie z umową o pracę ubezpieczenie od odpowiedzialności? - Habe ich nach dem Arbeitsvertrag eine Haftpflichtversicherung?

Czy zapewnia Pan wyżywienie? - Sichern Sie Verpflegung?

Czy zapewnia Pan zakwaterowanie? - Sichern Sie Unterkunft?

Czy muszę sam zatroszczyć się o wyżywienie i zakwaterowanie? - Muss ich selbst um die Unterkunft Und Verpflegung kümmern?

Czy dostanę świadectwo odbytej praktyki? - Bekomme ich ein Zeugnis des abgeleisteten Praktikums?

Czy dostanę świadectwo pracy po jej zakończeniu? - Bekomme ich ein Arbeitszeugnis nach dem Abschluss der Arbeit bei Ihnen?

Kiedy podpiszemy umowę o pracę? - Wann werden wir den Arbeitsvertrag unterschreiben?

Czy jest możliwość przedłużenia umowy o pracę? - Besteht die Möglichkeit, den Arbeitsvertag zu verlängern?

Jakie są godziny pracy? - Wie sind die Arbeitszeiten?

Czy muszę praco­wać w weekendy? - Muss ich an den wochenenden arbeiten?

Czy jestem zobo­wiązany mieć dyżury nocne? - Bin ich verpflichtet, den Nachtdienst zu machen?

Czy istnieje możliwość odbycia dodatko­wych dyżurów? - Besteht die Möglichkeit, den Zusatzdienst zu machen?

Jak długi jest czas wypowiedzenia? Wie lange ist die Kündigungsfrist?

Wo steht mein Name auf dem Dienstplan? Gdzie jest moje nazwisko na planie dyżurów?

Um wie viel Uhr beginnt der Frühdienst? O której rozpoczyna się ranny dyżur?

Der Nachtdienst endet um … Nocny dyżur kończy się o …

Wie arbeite ich naste Woche? Jak pracuję w przyszłym tygodniu?

Wie sieht mein Dienstplan für diese Woche? Jak wygląda mój plan dyżurów na ten tydzień?

Wie wird der Nachtdienst bezahlt? Ile wynosi wynagrodzenie za nocny dyżur?

czas pracy die Arbeitszeit?

podpisać/zawrzeć umowę o pracę den Arbeitsrertrag unterschreiben/ abschlieβen

praca dorywcza der Nebenjob

praca na godziny die Stundenarbeit

praca na zmiany die Schichtarbeit

praca w niepełnym wymiarze godzin die Teilzeitarbeit

praca w pełnym wymiarze godzin die Vollzeitarbeit

praktyka das Praktikum

świadectwo das Zeugnis

świadectwo pracy das Arbeitszeugnis

świadectwo zdrowia das Gesundheitszeugnis

termin wypowiedzenia die Kündigungsfrist

ubezpieczenie die Versicherung

ubezpieczenie chorobowe die Krankenversicherung

ubezpieczenie od odpowiedzialności die Haftpflichtversicherung

ubezpieczenie wypadkowe die Unfallversicherung

umowa o pracę der Arbeitsvertrag

umowa o pracę na czas nieokreślony der unbefristete Arbeitsvertrag

umowa o pracę na czas określony befristete Arbeitsvertrag

wyżywienie die Verpflegung

zakwaterowanie die Unterkunft

zlecenie der Auftrag

r Dienstplan plan dyżurów

r Frühdienst ranny dyżur

r Spätdienst dyżur popołudniowy

r Nachtdienst dyżur nocny

s Bad des Patienten kąpiel pacjenta

s Waschen des Kopfes im Bett mycie głowy w łóżku

e Haare kämmen czesać włosy

e Windel wechseln zmiana pieluchy

Nägel beschneiden obcinać paznokcie

s Bett / Bettbezüge machen śclieć łóżko

s Blut für die Untersuchung entnehmen pobierać krew do badania

e Mondhöhle waschen mycie jamy ustnej

keimtötendes Mittel środek bakteriobójczy

fungizindes Mittel środek grzybobójczy

e Kleidung / s Pyjama wechseln zmiana ubrania / piżamy

den Patienten in speziellen Positionen legen - układać pacjenta w specjalnych pozycjach

den Patienten bewegen przemieszczać pacjenta

r Rollstuhl wózek inwalidzki

r Wanderer chodzik

den Patienten mit einem Teelöffel füttern - karmić pacjenta za pomocą łyżeczki

an den Patienten Pools / Enten geben podawanie pacjentowi baseniku / kaczek

Katheterisierung der Blase cewnikowanie pęcherza moczowego

s Klistier einrichten zakładanie lewatywy

den Patienten spülen opłukiwanie pacjenta

e Messung des Körpergewichts pomiar masy ciała

s Temperatur messen mierzyc temperaturę

r Blutdruck ciśnienie krwi

r Puls / Pulschlag tętno, puls

s Messen der Menge von Atemzügen pomiar ilosci oddechów

s Verband wechseln zmiana opatrunku

e Medikamentengabe - orale, intravenöse - podawanie leków - doustnie, dożylnie

e Sammlung von Wattestäbchen für die Prüfung - pobieranie wymazów do badania

EKG führen

e Wunden bandagieren bandażować rany

rektale Verabreichung von Arzneimittel - podawanie leków doodbytniczo

e Inhalations anwenden stosowanieinhjalacji

e Druckstellen odleżyny

e Menge an Glucose im Blut bestimmen oznaczać ilość glukozy we krwi

Harn / Urin und Exkrement untersuchen badać mocz i kał

4. Osoby pracujące w szpitalu

alergolog der Allergologe

analityk medyczny/ laborantka die Medizinisch-technische-Assistentin

anestezjolog der Anasthesist

asystent dentystyczny der Zahnarzthelfer

asystent lekarza der Arzthelfer

chirurg der Chirurg

dentysta der Zahnarzt

dermatolog der Hautarzt

diabetolog der Diabetologe

dietetyk der Diatassistent

endokrynolog der Endokrynologe

fizjoterapeuta der Physiotherapheut

gastrolog der Gastrologe

geriatra der Facharzt fur Geriatrie

ginekolog der Frauenarzt

internista der der praktische Arzt

kardiochirurg der Kardiochirurg

kardiolog der Herzspezialist

laryngolog der Hals-Nasen-Ohren-Arzt (H-N-O-Arzt)

lekarz specjalista (czegoś) der Facharzt für …

masażysta der Masseur

neurochirurg der Neurochirurg

neurolog der Neuröloge

okulista der Augenarzt

onkolog der Onkologe

ordynator der Oberarzt

ortodonta der Kieferorthopade

ortopeda der Orthopade

pediatra der Kinderarzt

pielęgniarka die Krankenschwester

pielęgniarka oddziałowa die Stationsschwester

pielęgniarka operacyjna die OP-Krankenschwester

pielęgniarka przełożona die Oberin/die Oberschwester

pielęgniarz der Krankenpfleger

pielęgniarz oddziałowy der Stationspfleger

pielęgniarz w domu starców der Altenpfleger

pomoc pielęgniarska (kobieta) die Krankenpflegehelferin

pomoc pielęgniarska (mężczyzna) der Krankenpflegehelfer

protokolog der Proktologe

przełożony pielęgniarz der Oberpfleger

pulmonolog der Pulmonologe

radiolog der Radiologe

rehabilitant der Krankengymnasiast

reumatolog der Rheumatologe

salowa/salowy die Stationshilfe

urolog der Urologe

Odbywam tu praktykę. Ich mache hier ein Praktikum.

Czy pan tutaj pracuje? Arbeiten Sie hier?

Czy będziemy pracować razem? Werden wir zusammen arbeiten?

Czy pan jeszcze studiuje? Studieren Sie noch?

Na jakim oddziale pan pracuje? Auf welcher Stadion arbeiten Sie?

Czy długo pracuje pan w tym szpitalu? Arbeiten Się lange in diesem Krankenhaus?

Cieszę się, że pana poznałem. Ich freue mich Sie kennen zu lernen.

Zdania do tłumaczenia

  1. Studiowałam 3 lata medycynę. / e Medizin

  2. Peter interesuje się farmacją. / e Pharmazie

  3. Akademia Medyczna znajduje się tylko w Berlinie. / e Medizinische Akademie

  4. Jej babcia umarła w domu starców. / im Altenheim

  5. Jego ojciec otworzył prywatny gabinet lekarski. / e Arztpraxis

  6. Badania muszę zrobić w przychodni specjalistycznej. / in der Fachklinik

  7. Szpital dla dzieci jest na obrzeżach miasta. / s Krankenhaus für die Kinder

  8. W Krakowie jest jeden szpital psychiatryczny. / s Krankenhaus für Psychatrie.

  9. We wrześniu rozpoczynam praktykę w szpitalu onkologicznym. / s Krankenhaus für Onkologie.

  10. Moja mama ukończyła szkołę pielęgniarską. / e Oberschule für Krankenschwester

  11. Powinnam opłukać pacjenta. / den Patienten spülen

  12. Uczymy się zakładać lewatywę. / s Klistier einrichten

  13. Lekarz przeprowadził badanie EKG. / EKG führen

  14. Po wypadku należy zabandażować rany. / e Wunden bandagieren

  15. Nie lubię późnego dyżuru. / r Spätdienst

Przetłumacz na język polski.

  1. Ist das eine Vollzeitarbeit oder Teilzeitarbeit?

  2. Für wie lange würde ich eingestellt?

  3. Wann bekomme ich das ausgezahlte Gehalt?

  4. Wie viel beträgt mein Monatsgehalt?

  5. Wie soll ich die Haare des Patienten kämmen?

  6. Ich lege den Patienten in speziellen Positionen.

  7. Ich habe den Rollstuhl für meinen Opa gekauft.

  8. Die Krankenversicherung wurde verlängert.

  9. Mein Vater hat das Altenheim gewählt.

  10. Bekomme ich ein Zeugnis des abgeleisteten Praktikums?

  11. Sichern Sie Verpflegung und Unterkunft?

Strona bierna

  1. Szkoła podstawowa została przez nią skończona w 1997. / die Grundschule beenden

  2. Rehabilitacja została przez niego dobrze wyklonana. / die Rehabilitation machen

  3. Studia zostały przeze mnie rozpoczęte w lutym. / die Universität beginnen

  4. Dom opieki został przez nas odwiedzony. / das Pflegeheim besuchen

  5. Dom starców został wybrany przez córke. / das Altenheim wählen

  6. Prywatny gabinet lekarski został założony przez mojego przyjaciela. / die Arztpraxis gründen

  7. Szpital onkologiczny został zbudowany w ubiegłym roku. / die Klinik für Onkologie bauen

  8. Kąpiel pacjenta została przeze mnie wykonana. / das Bad des Patienten

  9. Umowa na czas nieokreślony została przeze mnie podpisana. / unbefristeter Arbeitsvertrag

  10. wypłata została przelana na konto. / das Gehalt aufs Konto überweisen

  11. Zostałam ubezpieczona w pracy. / versichern

  12. świadectwo pracy zostało przez sekretarkę wysłane. / das Arbeitszeugnis senden

  13. Jego przyjaciółka została zatrudniona w szpitalu. / im Krankenhaus einstellen

  14. Ubezpieczenie zdrowotne zostało przedłużone. / die Krankenversicherung verlängern

  15. Zakwaterowanie zostało przez niego znalezione. / die Unterkunft finden

  16. Zlecenie zostało przez nią wykonane. / den Auftrag tun

  17. Czas pracy został skrócony. / die Arbeitszeit verkürzen.

  18. Pacjent został przez lekarza zbadany. / untersuchen

  19. Izolatka została przez tą panią posprzątana. / das Isolierzimmer aufräumen

  20. Chory został zaniesiony do Pana Kowalskiego. / für Herrn Kowalski bringen

  21. Badania zostały przyniesione do laboratorium. / die Befunde ins Labor holen

  22. Próbki krwi do badania zostały przyniesione z laboratorium. / das Blut für die Untersuchung aus dem Labor abholen

  23. Obuwie ochronne zostało przez rodzinę założone. / die Schuhschoner anziehen

  24. Odwiedziny zostały przez lekarza zmienione. / die Besuchzeiten ändern

  25. Pacjent został zaprowadzony na rentgen. / den Patienten zum Röntgen führen

  26. Czysta pościel została przez nią założona. / die frischen Bettbezüge

  27. Temperatura została zmierzona przez pielęgniarkę. / das Temperatur messen

  28. śmieci zostały przeze mnie wyrzucone. / den Müll wegwerfen

  29. Materac przeciwodleżynowy został kupiony. / die antidekubitale Matratze

  30. Okno zostało przez lekarza zamknięte. / das Fenster schlieβen

  31. Poduszka została przez ciebie poprawiona. / das Kissen zurecht Richter

  32. Kosz został opróżniony. / den Mülleimer ausleeren

  33. Drzwi zostały zamknięte. / die Tür schlieβen

  34. włosy zostały uczesane. / die Haare kämmen

  35. Rezcepta została napisana przez lekarkę. / das Rezept schreiben

  36. światło zostało zgaszone. / das Licht ausmachen

  37. Płaszcz został powieszony w szafie. / den Mantel in den Schrank hängen

  38. Proteza została założona. / die Zahnprothese einsetzen

  39. Wyniki zostały skontrolowane. / die Befunden kontrollieren

  40. Pielucha została przeze mnie zmieniona. / die Windel wechseln

7



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
NOTATKI Z ĆWICZEŃ, Medycyna, Choroby zakaźne
Ćwiczenie 8 (2), medycyna, Patofizjologia, Ćwiczenia 7-8 (wpływ promieniowania, ciśnień, medycyna mo
Ćwiczenia 4, Medycyna Ratunkowa - Ratownictwo Medyczne
Ćwiczenia z medycyny sądowej, Medycyna sądowa
materiał na kolkwium z ekologii - ćwiczenia, medycyna, I rok, biologia, opracowania
cwiczenia medycyna snu
Alergologia- notatki z cwiczeń, Medycyna, Alergologia
Cwiczenie14KartyPracy, Medycyna, Biologia molekularna ŚUM Katowice
agrometeorologia ćwiczenia, medycyna roślin sem.5, agrometeorologia
NOTATKI Z CWICZEN, Medycyna, Alergologia
Ćwiczenia 6, Medycyna Ratunkowa - Ratownictwo Medyczne
Spis ćwiczeń, Medycyna, I rok, Biologia, Biologia
Ćwiczenia 5, Medycyna Ratunkowa - Ratownictwo Medyczne
Ćwiczenia 3, Medycyna Ratunkowa - Ratownictwo Medyczne
TEMATY CWICZEN Z MEDYCYNY ZAPOBIEGAWCZEJ, II rok mgr, zapobiegawcza

więcej podobnych podstron