Ogólne uwagi o transkrybowaniu tekstów
Początek i koniec zapisu fonetycznego oznacza się nawiasem kwadratowym [ ], por.:
[eva ma kota]
[šymon xce spać]
W zapisie fonetycznym nie stosuje się wielkich liter, por.:
[marek] - Marek
[éöla] - Jola
W transkrypcji fonetycznej nie stosuje się znaków interpunkcyjnych. Pauzę krótszą (wewnątrztekstową) sygnalizujemy jedną pionową reską |, pauzę dłuższą (po zakończonej wypowiedzi) oznaczamy dwiema pionowymi kreskami ||:
[eva ma kota | a adam ma psa]
[začekaé || f požontku | možeš' ̮éuš' ̮iść]
znaki:
../. nad znakiem samogłoski oznaczają podwyższenie artykulacji;
~ nad znakiem samogłoski lub półsamogłoski oznacza nazalizację (unosowienie) lub nosowość;
ˊ nad znakiem spółgłoski oznacza miękkość;
' obok znaku (u góry) spółgłoski oznacza zmiękczenie;
ˇ nad znakiem spółgłoski oznacza dziąsłowość;
. pod znakiem spółgłoski oznacza udziąsłowienie;
̯ łuk pod znakiem właściwym samogłoskom oznacza półsamogłoskowość;
, pod znakiem spółgłoski sonornej (lub obok u dołu) oznacza ubezdźwięcznienie;
̮ łuk u dołu pomiędzy wyrazami oznacza łączną wymowę;
• kropka przed znakiem spółgłoski oznacza geminatę (spółgłoskę podwojoną).
(za: Wiśniewski 1997)