Finden Sie im Kaufvertrag die hier übersetzten Wörter und Formulierungen:
analiza spalin - badanie techniczne pojazdu - dowód rejestracyjny - karta pojazdu - kupujący - numer identyfikacyjny pojazdu - numer rejestracyjny - odpowiedzialność za wady materiałowe - pierwsza rejestracja - pojazd mechaniczny - przebieg - przerejestrować pojazd - roszczenie odszkodowawcze - sprzedający - używany do celów zarobkowych - wydany przez - wyposażenie dodatkowe - zaświadczenie o ostatecznym przerejestrowaniu
Ordnen Sie deutsche Definitionen der Felder den polnischen Begriffen des Kfz-Scheins zu:
Amtliches Kennzeichen
Angaben zum Fahrzeug
Angaben zum Fahrzeuginhaber
Anschrift
Anzahl der Achsen
Datum der Erstzulassung des Fahrzeugs
Datum dieser Zulassung
Fahrzeugklasse
Fahrzeugsidentifizierungsnummer
Gültigkeitsdauer
Handelsbezeichnungen
Hubraum in cm3
Im Zulassungsstaat zulässige Gesamtmasse in kg
Kraftstoff oder Energiequelle
Leermasse (Masse des in Betrieb befindlichen Fahrzeugs in kg)
Leistungsgewicht in kW/kg (nur bei Krafträdern)
Marke
Name und Vorname/ Firmenname
Nennleistung in kW
Nummer der EG-Typengenehmigung
Sitzplätze einschließlich Fahrersitz
Stehplätze
Technisch zulässige Anhängerlast (gebremst) in kg
Technisch zulässige Anhängerlast (ungebremst) in kg
Technisch zulässige Gesamtmasse in kg.
Typ/ Variante/ Version
In welche Rubriken passen die folgenden Angaben?
2
5
14.02.1992
1590 kg
1590 kg
1077 kg
1200 kg
1596,00 cm3
74,00 kW
Benzyna
Focus
Ford
Piekarski Adam
70-537 Szczecin, Sezamkowa 13
WFXAXXGGDBSX11449
ZS 18627
IV. Übersetzen Sie den polnischen Kfz-Schein ins Deutsche