PRZYSŁÓWKI, Francuski-pomoce


PRZYSŁÓWKI

Dzielą się na:

- przysłówki odziedziczone z łaciny:

Apres - po

Avant - przed

Beaucoup - dużo, bardzo

Bien - dobrze

Bientot - wkrótce

Cependant - jednakże

Dedand - wewnątrz

Dehors - za, na zewnątrz

Derriere - za

Devant - przed

- wyrażenia przysłówkowe:

Avant hier - przedwczoraj

En bas - na dole

D'ordinaire - zwykle, zazwyczaj

En general - generalnie, ogólnie

A gauche - na lewo

- przymiotniki używane w formie przysłówków:

Bas - niski, nisko, cicho

Faux - fałszywy

Clair - jasny, jasno

Haut - wysoki, wysoko, głośno

Droit - prosty, prosto

Cher - drogi, drogo

Przyimki odprzymiotnikowe powstają w następujący sposób:

- przez dodanie końcówki -ment do przymiotnika rodzaju żeńskiego (jeśli kończy się na spółgłoskę)

Heureuse - heureusement (szczęśliwa - na szczęście)

- przez dodanie końcówki -ment do przymiotnika rodzaju żeńskiego, opuszczając końcowe -e

Jolie - joliment (ładna, ładnie)

- przez dodanie końcówki -emment, -amment do przekształconego przymiotnika rodzaju męskiego, zakończonego na -ent, -ant (-t znika, -n zmienia się na -m)

Prudent - prudemment (ostrożny, ostrożnie)

Mechant - mechamment (zły, złośliwy, złośliwie)

STOPNIOWANIE PRZYSŁÓWKÓW:

Vite (szybko) plus vite (szybciej) le plus vite (najszybciej)

Moins vite (wolniej) le moins vite (najwoniej)

Aussi vite (równie szybko)

STOPNIOWANIE NIEREGULARNE:

Bien (dobrze) mieux (lepiej) le mieux (najlepiej)

Mal (źle) pis (gorzej) le pis (najgorzej)

Beaucoup (dużo) plus (więcej) le plus (najwięcej)

Peu (mało) moins (mniej) le moins (najmniej)

Aller łączy się z przyimkiem a

Przyimki używane są w określaniu:

- miejsca - dans, sous, sur, en, devant, chez, a, de

(dans l'autobus, sur la table, devant sa maison - przed domem, de Paris - z Paryża)

- czasu - apres, depuis, pendant, jusqu'a

(apres le diner, depuis cing ans - od 5 lat, pendant une heure - przez godzine, jusqu'a 15 heures - do godziny 15)

- sposobu - a, avec

(voyager a cheval - podróżować konno, joue avec passion - grać z pasją)

- celu - pour, a

(pour te voir - żeby zobaczyć cię, sert a ecrire - służy do pisania)

- warunku - a condition de

(a condition d'avoir - pod warunkiem, że się ma)

LES ADVERBS EN - MENT (przysłówki na -ment)

Większość przysłówków tworzy się przez dodanie do rodzaju żeńskiego przymiotnika końcówkę -ment

Joyeux(męski) - joyeuse(żeński) - jousement - (zabawnie)

Froid - froide - froidement - (chłodno)

Jeżeli przymiotnik kończy się w rodzaju żeńskim na samogłoskę, to przysłówki tworzymy od rodzaju męskiego.

Poli - poliment (grzecznie)

Joli - joliment (ładnie)

Les petits enfants disent poliment bonjour aux voisins.

Wyjątek stanowi przymiotnik gai (wesoły)

Gai - gaie - gaiement (wesoło)

Profond - profondement (głęboko)

Enorme - enormement (ogromnie)

Puissant - puissamment (potężnie)

Prudent - prudemment (przezornie)



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
przysłowia o miesiącach, pomoce dydaktyczne, różności
Deja, Francuski-pomoce
celui-ci, Francuski-pomoce
ZDANIA WARUNKOWE, Francuski-pomoce
Moi-meme, Francuski-pomoce
Przyimek de, Francuski-pomoce
c'est qui, Francuski-pomoce
PORÓWNANIE, Francuski-pomoce
SŁÓWKA Z KURSU cz.1, Francuski-pomoce
FUTUR SIMPLE - odmiana czasowników nieregularnych, Francuski-pomoce
ZAIMEK TOUT, Francuski-pomoce
ZAIMEK NIEODMIENNY le, Francuski-pomoce
Odmiana s'en aller, Francuski-pomoce
LICZEBNIKI i wyrażenia czasowe, Francuski-pomoce
Przysłowia francuskie
PRZYMIOTNIKI, Francuski-pomoce
miesiące, Francuski-pomoce
Quel, Francuski-pomoce
qui, Francuski-pomoce

więcej podobnych podstron