Rzeczownik - deklinacje, Anglistyka, Gramatyka opisowa j.rosyjskiego


RZECZOWNIK

Имя существительное

PODZIAŁ NA DEKLINACJE

W zależności od końcówek przypadkowych rzeczowniki rosyjskie możemy podzielić na trzy zasadnicze grupy, które nazywamy deklinacjami (склонениями).

Do I deklinacji należą rzeczowniki rodzaju żeńskiego, które w mianowniku l.p. mają końcówki -a, -я (np.:сестра, линия) oraz nieliczna grupa rzeczowników rodzaju męskiego na -a, -я (np.: дедушка, судья, Ваня).

Do II deklinacji należą rzeczowniki rodzaju męskiego, zakończone w mianowniku l.p. na spółgłoskę lub -й (np.: стол, слесарь, сарай) oraz rzeczowniki rodzaju nijakiego, które w mianowniku l.p. mają końcówki -o, -e lub -ё (слово, море, ружьё).

Do III deklinacji należą rzeczowniki rodzaju żeńskiego, zakończone w mianowniku l.p. na spółgłoskę (np.: степь, ночь, низменность).

Rzeczownik дитя oraz 10 rzeczowników na zakończonych -мя mają nieregularną odmianę (разносклоняемые). Są to rzeczowniki: имя (imię), время (czas), бремя (brzemię), племя (plemię), стремя (strzemię), пламя (płomień), знамя (sztandar), семя (nasienie), вымя (wymię), темя (ciemię).

Uwagi o formach przypadków
I deklinacji

Prz.

Liczba pojedyncza

И.

машин-а песн-я судь-я парти-я

Р.

машин-ы песн-и судь-и парти-и

Д.

машин-е песн-е судь-е парти-и

В.

машин-у песн-ю судьб-у парти-ю

Т.

машин-ой(-ою) песн-ей судьб-ой парти-ей

П

о машин-е о песн-е о судьб-е о парти-и

Prz

Liczba mnoga

И.

машинпеснсудьпарти

Р.

машин песен судей партий

Д.

машин-ам песн-ям судь-ям парти-ям

В.

машинпеснсудей парти

Т.

машин-ами песн-ями судь-ями парти-ями

П.

о машин-ах о песн-ях о судь-ях о парти-ях

Rzeczowniki I deklinacji o temacie twardym zakończone w mianowniku l. p. na -а (машина, стахановка) w pozostałych przypadkach l. p. przybierają następujące końcówki: w dopełniaczu -ы (po к, г, x oraz ж, ш - и), w celowniku -e, w bierniku -y, w narzędniku -ой (-ою), w miejscowniku -e.

Rzeczowniki miękkotematowe zakończone w mianowniku l. p. na -я (судья, песня) mają w przypadkach zależnych l. p. następujace końcówki: w dopeіniaczu , w celowniku -e, w bierniku -ю, w narzędniku -ей, -ею (pod akcentem -ёй, -ёю), w miejscowniku -e.

Rzeczowniki o temacie zakończonym na ж, ш, ч, щ, ц przybierają w narzędniku ł. р. pod akcentem końcуwkę -ой (-ою), a jeśli akcent pada na temat — koсńcówkę -ей (-ею), пр.: иду межой, бегу за овцой, со свечой, lecz иду рощей, с ученицей itp.

Rzeczowniki rodzaju źeńskiego o temacie zakończonym na -и (партия, резолюция) w celowniku i miejscowniku l. p. mają końcówkę -и, пр.: партии, о партии.

W języku rosyjskim, podobnie jak w języku polskim, rzeczowniki I deklinacji w dopełniaczu liczby mnogiej przeważnie nie mają końcówek, a więc w tych wypadkach dopełniacz równa się tematowi, пр.: рук, книг, фабрик.

Jeśli temat odmienianego rzeczownika kończy się zbiegiem spółgłosek, to między nimi zazwyczaj zjawia się ruchome o lub e, nр.: доcкa — досок, студентка — студенток, дёвушка — девушек, внучка — внучек (porównaj z językiem polskim: desek, studentek, wnuczek), ale: буква — букв, игра — игр, звезда — звёзд.

W rzeczownikach miękkotematowych, takich jak баня, земля, w dopeіniaczu l. mn. występuje temat miękki ze znakiem miękkim na końcu, a więc: бань, земель.

Rzeczowniki zakończone w mianowniku l. p. na -ня z poprzedzającą spółgłoskę, пр. песня, башня, tworzą dopelniacz l. mn. od tematu twardego, a więc: песен, башен; wyjątek stanowią wyrazy: барышнябарышень, деревнядеревень, кухнякухонь.

Rzeczowniki na -ья z akcentem na końcówce mają w dopełniaczu l. mn. -ей, пр.: судьясудей, a z akcentem na temacie — -ий, пр.: гостьягостий.

Należy zwrócić uwagę na końcówki celownika l. mn. -ам, -ям, które różnią się od końcówek tegoż przypadka w języku polskim (porównaj: доскам — deskom, студенткам — studentkom).

Biernik l. mn. rzeczowników żywotnych w języku rosyjskim — inaczej niż w języku polskim — równy jest dopełniaczowi, a rzeczowników nieżywotnych — mianownikowi. A więc po rosyjsku mówi się: я вижу девушек, работниц, жён, уток, коз, коров, ale я вижу книги, лампы, картины, a po polsku: widzę, dziewczęta, robotnice, kozy, książki.

Deklinacja druga

Rzeczowniki II deklinacji odmieniają się wg następującego wzoru:

Rodzaj męski

Prz

Liczba pojedyncza

И.

завод конь сарай пролетарий

Р.

заводконсарапролетари

Д.

заводконсарапролетари

В.

завод консарай пролетари

Т.

завод-ом кон-ём сара-ем пролетари-ем

П.

о заводо кон-е о сарао пролетари

 

Prz

Liczba mnoga

И.

заводконсарапролетари

Р.

завод-ов кон-ей сара-ев пролетари-ев

Д.

завод-ам кон-ям сара-ям пролетари-ям

В.

заводкон-ей сарапролетари-ев

Т.

завод-ами кон-ями сара-ями пролетари-ями

П.

о завод-ах о кон-ях о сара-ях о пролетари-ях

Rodzaj nijaki

Prz.

Liczba pojedyncza

И.

Р.

Д.

В.

Т.

П.

слов

слов

слов-у

слов

слов-ом

о слов

пол

пол

пол

пол

пол-ем

о пол

заседани

заседани

заседани

заседани

заседани-ем

о заседани

Prz.

Liczba mnoga

И.

Р.

Д.

В.

Т.

П.

слов

слов

слов-ам

слов

слов-ами

о слов-ах

пол

пол-eй

пол-ям

пол

пол-ями

o пол-ях

заседани

заседаний

заседани-ям

заседани

заседани-ями

о заседани-ях

Uwagi o formach przypadków
II deklinacji

Rzeczowniki II deklinacji twardotematowe (завод, озеро) w liczbie pojedynczej mają następujące końcówki: w dopełniaczu -a, w celowniku -y, w narzędniku -ом, w miejscowniku -e; rzeczowniki miękkotematowe (конь, сарай, поле) — w dopełniaczu -я, w celowniku -ю, w narzędniku -ем (-ём), w miejscowniku -e.

Rzeczowniki typu санаторий, собрание o temacie zakończonym na -и- w miejscowniku również przybierają końcówkę , a więc:

на заседании,

в учреждении

Jeśli w mianowniku rzeczowników rodzaju męskiego przed й występuje e ruchome, to w pozostałych przypadkach piszemy po ostatniej spółgłosce tematu miękki znak, nр.: воробейворобьяворобьем itd., l. mn. воробьиворобьевворобьями.

W dopełniaczu cząstkowym (oznaczającym część pewnej całości) zamiast końcówek -а, -я występują oboczne końcówki (вариантные окончания) -y, -ю, a więc mówimy: кило сахару, стакан чаю, ложка мёду

Biernik rzeczowników żywotnych rodzaju męskiego II deklinacji równa się dopełniaczowi, a rzeczowników nieżywotnych — mianownikowi.

Narzędnik rzeczowników rodzaju męskiego i nijakiego o temacie zakończonym na ж, ш, ч, щ, ц ma końcówkę -ем, jeśli akcent pada na temat, lub -ом, jeśli akcent pada na końcówkę, nр.: ножом, шалашом, ключом, лещом, купцом, ale сторожем, горцем, товарищем.

Miejscownik l. р. ma zwykle końcówkę -е, nр.: о ключе, на пальце. Jednakże niektóre rzeczowniki użyte z przyimkami на, в dla oznaczenia miejsca zamiast końcówki -e przybierają pod akcentem końcówkę -у (-ю), пр.: на мосту, в шкафу, на краю, в бою, в лесу itp.

Mianownik l. mn. rzeczowników twardotematowych rodzaju męskiego ma końcówkę -ы, a rzeczowników miękkotematowych oraz tych, których temat jest zakończony na spуłgłoskę г, к, x, ж, ш, ma końcówkę -и.

W niektórych rzeczownikach rodzaju męskiego w mianowniku liczby mnogiej zamiast końcówki -ы, -и występuje pod akcentem końcówka -а, -я, nр.:

берег — берега век — века глаз — глаза город — города поезд — поезда itp.

Nieliczna grupa rzeczowników ma w mianowniku liczby mnogiej dwie oboczne formy, z ktorymi łączą się odmienne znaczenia rzeczowników, np.:

Хлебхлебы (chleby) хлеба (zboże)

Цветокцветы (kwiaty), ale цветцвета (kolory)

Мехмехи (miechy kowalskie) меха (futra)

листлисты (arkusze) листья (liście) зубзубы (zęby) зубья (и narzędzi) itp.

Nazwy istot młodych na -ёнок (-онок) w liczbie mnogiej zmieniają przyrostek -ёнок na -ят-а, -онок na -ат-а, пр.: ребёнокребята, жеребёнокжеребята, поросёнокпоро­сята.

Ро ж, ш, ч pod akcentem występuje w l. р. przyrostek -онок, nр.: медвежонокмедвежата, волчонокволчата.

Rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone w mianowniku liczby pojedynczej na -анин, -янин, w liczbie mnogiej — podobnie jak w języku polskim — tracą przyrostek -ин i przybierają w mianowniku końcówkę -e, nр. гражданинграждане, северя­нинсеверяне, крестьянинкрестьяне itd.

(Porównaj z polskim: mieszczanin — mieszczanie, włościanin — włościanie).

Niektóre rzeczowniki rodzaju męskiego i nijakiego mają w mianowniku l. mn. końcówkę -ья, пр.: братья, друзья, мужья, сучья, деревья, перья; ь występuje również i w innych przypadkach zależnych (косвенных падежах) liczby mnogiej.

Dopeіniacz l. mn. rzeczowników twardotematowych rodzaju męskiego ma końcówkę -oв, rzeczowników miękkotematowych -ей, nр.: столов, студентов, дней, учителей. Rzeczowniki rodzaju męskiego nа й mają w dopełn. l. mn. końcówkę -ев, a pod akcentem -ёв, nр.: сараев, боёв.

Dopeіniacz l. mn. rzeczowników rodzaju męskiego na -анин, -янин oraz -ёнок, -онок jest równy tematowi l. mn., пр.: гражданинграждан, северянинсеверян, крестьянинкрестьян, телёноктелят, поросёнокпоросят.

UWAGA. Rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone w mianowniku l. mn. na -ьи oraz rzeczowniki rodzaju męskiego, a takze nijakiego zakończone w mianowniku liczby mnogiej na -ье w D. l. mn. przybierają końcówkę -ьев (-ьёв), пр.: муравeймуравьев, воробьиворобьев, ручейручьёв, братьябратьев, листьялистьев, крыльякрыльев, перьяперьев, lecz: друзьядрузей, сыновьясыновей.

Końcówki biernika rzeczowników żywotnych rodzaju męskiego równe są końcówkom dopeіniacza, a rzeczownik w nieżywotnych

— końcówkom mianownika. Mówimy więc: я вижу лётчиков, коней, столы (por. z polskim: widzę lotników, ale konie, stoły).

Rzeczowniki twardotematowe rodzaju nijakiego w dopełniaczu l. mn. nie mają końcówki, nр.: окноокон, ведровёдер (występuje tu zwykle ruchome o lub e).

Rzeczowniki miękkotematowe rodzaju nijakiego w dopełniaczu l. mn. mają końcówkę -ей, nр.: полей, морей.

Deklinacja trzecia

Prz.

Liczba pojedyncza

И.

Р.

Д.

В.

Т.

П.

ночь

ноч-и

ноч-и

ночь

ноч-ью

о ноч

степь

степ

степ

степь

степ-ью

о степ

мышь

мыш

мыш

мышь

мыш-ью

о мыш-и

Prz.

Liczba mnoga

И.

Р.

Д.

В.

Т.

П.

ноч-и

ноч-ей

ноч-ам

ноч-и

ноч-ами

о ноч-ах

степ-и

степ-ей

степ-ям

степ-и

степ-ями

о степ-ях

мыш-и

мыш-ей

мыш-ам

мыш-ей

мыш-ами

о мыш-ах

Uwagi o formach przypadków
III deklinacji

W mianowniku i bierniku liczby pojedynczej rzeczowników III deklinacji zawsze piszemy miękki znak (ь). Znak miękki występuje również po ж,ш,ч,щ (w odróżnieniu od rzeczowników rodzaju męskiego), np.:

rodzaj męski (II deklinacja) нож, карандаш, врач, лещ

rodzaj żeński (III deklinacja) молодёжь, мышь, ночь, вещь.

Biernik liczby pojedynczej rzeczowników żywotnych, jak również rzeczowników nieżywotnych jest równy mianownikowi, nр.: Это лошадья вижу лошадь. Это тетрадья вижу тетрадь.

Dopełniacz, celownik i miejscownik liczby pojedynczej mają końcówkę -и, podobnie jak w języku polskim, nр.:

Dopełniacz kości кости

Celownik kości кости

Miejscownik o kości о кости

Narzędnik liczby pojedynczej rzeczowników III deklinacji ma zawsze końcówkę -ю z poprzedzającym znakiem miękkim (-ью), nр.: тетрадью, костью, лошадью.

UWAGA. W niektórych rzeczownikach III deklinacji w dopełniaczu, celowniku i miejscowniku zanika ruchome o, nр.: любовьлюбви, рожьржи, ложьлжи (ale: Любовь - Любови).

Rzeczowniki w dopełniaczu liczby mnogiej zawsze mają końcówkę -ей.

Końcówka biernika l. mn. rzeczowników żywotnych równa się końcówce dopełniacza, nieżywotnych — mianownika, nр.: я вижу лошадей, ale я вижу тетради

Rzeczowniki nieodmienne

Niektóre rzeczowniki w języku rosyjskim nie odmieniają się wcale.

1. Rzeczowniki obcego pochodzenia zakończone na samogłoskę, np. пальто, кино, бюро, такси, шоссе, купе, кенгуру, коммюнике, интервью, бра, алоэ, пианино.

2. Obce nazwiska i nazwy zakończone na samogłoskę, np.: Дюма, Гюго, Гейне, Золя, Колорадо, Перу, Миссисипи i in.

3. Wyrazy-skróty typu РАН, СНГ, МГУ (skadającę się tylko z pierwszych liter wyrazów, od których zostały utworzone)

6



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zaimek - zakończenie, Anglistyka, Gramatyka opisowa j.rosyjskiego
Fonetyka - zakończenie, Anglistyka, Gramatyka opisowa j.rosyjskiego
Gramatyka opisowa wspolczesnego j rosyjskiego0004
Kategorie słowotwórcze rzeczownika, Rozrywka, FILOLOGIA POLSKA, FILOLOGIA POLSKA, PIERWSZY ROK - dru
5 pięć deklinacji deklinacje rzeczownik, filologia polska, gramatyka historyczna
Egzamin z Gramatyki Opisowej 2010, Anglistyka Filologia angielska UG, II rok BA Translatoryka, Grama
Gramatyka opisowa wspolczesnego j rosyjskiego0005
Gramatyka opisowa wspolczesnego j rosyjskiego0007
Gramatyka opisowa wspolczesnego j rosyjskiego0001
cwiczenia fleksja rzeczownik, Gramatyka opisowa
Gramatyka opisowa wspolczesnego j rosyjskiego0006
go rzeczownik3, filologia polska, językoznawstwo, gramatyka opisowa, słowotwórstwo i składnia
go rzeczownik1, filologia polska, językoznawstwo, gramatyka opisowa, słowotwórstwo i składnia
tabelka deklinacji- gram. historyczna, Filologia polska, Gramatyka opisowa i historyczna
go rzeczownik2, filologia polska, językoznawstwo, gramatyka opisowa, słowotwórstwo i składnia
Gramatyka opisowa języka rosyjskiego, JĘZYKI OBCE, JĘZYK ROSYJSKI

więcej podobnych podstron