dzogoczen, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE


Naturalna Doskonałość

fragmenty książki Nyoshula Rinpocze
"Natural Great Perfection"

To, co przeżywamy, czym żyjemy, jest jak jeden wielki sen.

Esencjalny oświecony umysł wewnątrz każdego z nas jest jak niebo, rozległy, czysty i niezmienny.

Właściwości stanu Buddy są jak promienie światła pochodzące od słońca.

Różnica pomiędzy oświeconym i nieoświeconym umysłem jest głównie różnicą pomiędzy otwartością i ograniczeniem.

Cała ścieżka prowadząca od zwykłej istoty do stanu Buddy polega na stopniowym otwieraniu umysłu.

Dzogczen jest jak klucz do nieba.

Pisma, nauki i praktyki nie są ostateczną ścieżką, są tylko jej odbiciami.

Prawdziwym znaczeniem Dzogczen jest twoja własna natura, nie coś, co trzeba by szukać na zewnątrz.

Prawda rzeczywiście nie znajduje się w książkach, jest tylko w nich opisywana.

Nawet Budda nie potrafi w pełni wyrazić natury umysłu. Nie ma takich słów, ani przykładów by ją wyrazić.

Jest tak wiele rzeczy do zrobienia na tym świecie i tylko jedna rzecz, którą trzeba naprawdę poznać - to jest nasza własna natura.

Zawarta w tej wielkiej pustce, tej otwartości i świetlistości prawdziwa natura naszego własnego umysłu, wewnętrzna Wielka Doskonałość jest niepojmowalnymi właściwościami, wszystkimi oświeconymi właściwościami Buddów wszystkich kierunków, przeszłych, obecnych i przyszłych. Te transcendentalne właściwości są zasadniczo obecne. Ktoś mógłby powiedzieć, że są one potencjalnie, ale to nie jest ten rodzaj potencjalności, który musi zostać rozwinięty w przyszłości. One są istotnie obecne i dostępne nawet teraz.

Ta wewnętrzna Wielka Doskonałość, ta podstawowa dobroć zwana naturą-buddy, umysłem-buddy, rigpą, jest naszą własną naturą. Jest naszym najgłębszym istnieniem. Jest tym, czym jesteśmy.

Ta wewnętrzna doskonałość i pełnia naszej istoty jest właśnie tym, na co nauki Dzogczen bezpośrednio wskazują.

Kiedy słuchasz takich nauk jak te, słowa są tylko niczym małe bąbelki lub iskry wystrzelające w powietrze i zanikające.

Na ścieżce Dzogczen wszystkie zjawiska, wszystko, co się pojawia, spontanicznie rozpuszcza się w swoim własnym naturalnym stanie, samoistnym, samo-wyzwalającym, pozostającym poza wszelkimi punktami odniesienia, poza wszelkim potwierdzeniem. Nie ma w nim niczego do przywiązania [się]. Wszystko jest pozostawione, takie jakie jest, w swoim naturalnym sposobie istnienia, jakkolwiek się przejawia.

Pozwól umysłowi iść dokądkolwiek zechce. Kultywuj przytomność, która nie przebywa nigdzie. Puść wolno swoje myśli, tak jak wypuszcza się gołębia ze statku pośród nieskończonego oceanu.

Wszystkie istoty, świadomie lub nieświadomie pragną i potrzebują tej wewnętrznej, pierwotnej doskonałości. Ale jak jej doświadczyć, jak spotkać Buddę, który jest naszą własną naturą? To jest istota ścieżki, praktyka ścieżki Dzogczen.

Jest tak wielu duchowych mistrzów, którzy rozpoznali tę wewnętrzną naturę. Nawet w tym świecie, nawet obecnie, mówi się, że żyje wielu ukrytych joginów, urzeczywistnionych istot, którzy generalnie nie są rozpoznani jako duchowi mędrcy, czy święte osoby, ale głęboko poznali smak owocu oświecenia i żyją nim.

Prawdziwy jogin Dzogczen ma otwarte, łatwo przystosowujące się serce i umysł, nie wykluczające niczego z jego doskonałej mandali czystej percepcji. Wypełniony mądrością, nieuwarunkowaną miłością i empatią, nie potrzebuje przyjmować żadnego szczególnego wyglądu, ani formy działania. Nie musi porzucać, ani odrzucać niczego.

Jest tak wiele rzeczy do zobaczenia. Ale czym one naprawdę są? Są jak sen, jak miraż. Niektóre sny trwają setki lat zanim się rozpuszczą w nicość. Niektóre trwają minutę, lub godzinę. Wszystko jednak ostatecznie rozpuszcza się w absolutnej naturze.

Wszystkie myśli, uczucia, emocje, percepcje, wrażenia, stany umysłu, pojęcia itp. Są jak obłoki na niebie.

Nie ma niczego specjalnego do zrobienia poza rozpoznaniem tej prawdziwej, pustej natury i pozostawaniem wolnym wewnątrz niej, cokolwiek by się wydawało pojawiać. Nie ma potrzeby osądzać myśli, ani doświadczeń jako dobrych, czy złych, pożytecznych lub nie pożytecznych, korzystnych lub nie korzystnych. Niech sobie przychodzą i odchodzą tak, jak są, bez wciągania się w nie, bez identyfikowania się z czymkolwiek, bez zachłystywania się nimi, bez tłumienia ich.

Po prostu pozwól wszystkim wewnętrznym i zewnętrznym rzeczom pojawiać się i zanikać w swój własny sposób, jak obłokom na niebie, pozostawaj ponad i poza tym wszystkim, nawet pośród swojej codziennej aktywności.

Kiedy ktoś rozpozna swój naturalny stan, prawdziwą naturę wszystkich istot, odkryje źródło niepojętego, spontanicznego współczucia, kochającej dobroci i empatii, ponieważ odkryje, że nie ma żadnego ja oddzielonego od innych i będzie traktować innych jak samego siebie.

Wadżra Guru Mantra

Wadżra Guru Mantra jest mantrą związaną z Guru Rinpocze znanym także jako Padmasambhawa. Poniższy tekst jest tłumaczeniem termy wyjaśniającej znaczenie tej mantry. Oryginalny tekst został ukryty w czasach Padmasambhawy w Tybecie i odkryty ponownie w XIV wieku przez Karma Lingpę, który następnie przepisał go na złotym papierze. Tekst jest znany jako "Komentarz sylaba po sylabie wyjaśniający korzyści i zalety Wadżra Guru Mantry". Rozpoczyna się inwokacją do Guru Rinpocze, a następnie przechodzi w dialog pomiędzy Jeszie Tsogial, duchową partnerką Padmasambhawy i samym Padmasambhawą.


Tak oto Jeszie Tsogial rzekła: "Ja, kobieta, Jeszie Tsogial, ofiarowawszy Tobie wewnętrzne i zewnętrzne mandale, rozległe jak niebo, mam następującą prośbę. O wielki nauczycielu Pema Dziungne, byłeś wyjątkowo życzliwy dla nas, ludzi Tybetu, pozostawiając nam swe dziedzictwo, które przynosi pożytek nam teraz i przyszłych żywotach. Twoja dobroć jest tak wielka, że niczego podobnego nie doświadczaliśmy do tej pory i nie doznamy także w przyszłości. W szczególności udzieliłeś mi esencji nauk dotyczących praktyki, toteż teraz, chociaż jestem mało ważną istotą, nie mam wątpliwości, że osiągnę oświecenie. W przyszłości czujące istoty będą posiadać bardzo ograniczone zdolności skupiania uwagi i wiele rzeczy będzie zapychać ich umysły i zajmować je. Ich charaktery będą ordynarne i trudne do poskromienia. One rozwiną wiele błędnych poglądów na temat świętej Dharmy, w szczególności przyjdzie czas, kiedy ludzie będą doznawać rozproszenia słysząc nauki se kretnej mantry
wysokich poziomów tantry.


W tym czasie czujące istoty będą cierpieć dotkliwie z powodu chorób, głodu i wojny. Z powodu rozprzestrzeniania się tych nieszczęść, szczególnie Chiny, Tybet i Mongolia będą dotknięte tego rodzaju zamętem, jaki powstaje przy zniszczeniu mrowiska i przyjdzie czas, kiedy ludzie w Tybecie będą cierpieć ogromnie. Chociaż mówiłeś obszernie o wielu zręcznych środkach pozwalających uratować, co tylko możliwe, w tej sytuacji, czujące istoty w przyszłości nie będą mieć czasu na praktykę. Nawet jeśli będą posiadać niewielkie skłonności do praktykowania, będą doświadczać wielu poważnych przeszkód. Czujące istoty będą doświadczać ogromnego zamętu. Nie będą w stanie się skupić, współpracować ze sobą, ani dojść do jakiejkolwiek zgody i w związku z tym ich postępowanie stanie się bardzo nieczyste. Tego rodzaju złe czasy będą trudne do uniknięcia. W związku z tym, jaką korzyść i pożytek odniosą istoty, które w przyszłości będą polegać jedynie na Wadżra Guru Mantrze w swojej praktyce? Pytam o to, dla pożytku tych istot, które w przyszłości nie będą w stanie dostrzec tego same i dlatego trzeba im to wyjaśnić."


Wówczas wielki mistrz Pema Dziungne odrzekł: "O pełna wiary kobieto. To, co powiedziałaś jest w samej rzeczy prawdą. W przyszłości takie [właśnie] czasy nadejdą dla czujących istot i zarówno w doczesnym jak i długoterminowym aspekcie korzyści z Wadżra Guru Mantry mogą być wyraźnie odczute. Ponieważ moje duchowe instrukcje i metody praktyki, które oferuję są niezmierzalne, [przeto] ukryłem wielką liczbę cennych nauk w wodzie, skałach, na niebie itp. W tych złych czasach, nawet istotom ze sprzyjającą karmą trudno będzie spotkać te nauki. Trudno będzie pozyskać wszystkie konieczne okoliczności, aby te nauki mogły być ujawnione. To jest znak, że zbiorowa zasługa istot zanika. Jednakże, w tych [właśnie] czasach jeśli ta esencja mantr, Mantra Wadżra Guru będzie powtarzana tak wiele razy jak to jest możliwe, sto razy, tysiąc razy, dziesięć tysięcy razy, sto tysięcy razy, milion, dziesięć milionów, sto milionów razy, itd., jeśli będzie powtarzana w ś więtych miejscach, niedaleko wielkich rzek, w miejscach gdzie bogowie i demony przebywają w wielkiej obfitości, jeśli będzie recytowana w tych miejscach przez praktykujących tantryczne nauki i utrzymujących w czystości śluby samaja, przez wyświęconych mnichów, którzy utrzymują czyste ślubowania, przez mężczyzn i kobiety, którzy posiadają wiarę w nauki, jeśli będą oni wzbudzać bodhicittę na wielką skalę i recytować tę mantrę, wówczas pożytki, korzyści i energia takiej praktyki będą naprawdę nie pojęte. Ona odsunie wszystkie negatywne siły chorób, głodu, groźby złych zbiorów i wszelkich złych znaków co do przyszłości, we wszystkich krainach świata, tak, że deszcz spadnie we właściwym czasie na ziarno i będzie zawsze pod dostatkiem wody dla upraw i podtrzymania życia ludzi i zwierząt, a wszystkie krainy i miejsca doznają rozwoju i pomyślnych warunków. W tym życiu i w przyszłych żywotach, oraz w stanie pośrednim pomiędzy śmiercią i narodzinami, istoty praktykujące w ten sposób, będą spotykać mn ie nieustannie. Najlepsi z nich spotkają mnie rzeczywiście w ich czuwającej świadomości. Ci o średnich osiągnięciach spotkają mnie w medytacyjnych wizjach, a ci o najmniejszych [zdolnościach] będą spotykać mnie nieustannie w swoich snach. Stopniowo doskonaląc różne ścieżki i poziomy swojej praktyki osiągną oni poziom męskich i żeńskich dzierżycieli esencji świadomości w mojej Czystej Krainie na kontynencie Ngayab. Nie ma co do tego wątpliwości. Jeśli ta mantra będzie powtarzana 100 razy w ciągu dnia, tylko 100 razy bez przerywania, ten który to uczyni będzie atrakcyjny dla innych i bez wysiłku będzie miał zapewnione pożywienie, dobytek i wszystko co niezbędne dla życia. Jeśli ktoś będzie recytował 1000 lub 10 000 razy dzienie, będzie w stanie wpływać na innych swoją błyskotliwością, stanie się bardzo charyzmatyczny, będzie miał moc pozytywnego oddziaływania na innych i osiągnie nie znająca przeszkód siłę błogosławieństw i duchowej mocy. Jeśli ktoś będzie powtarzał 100 000 lub milion razy regularni e, będzie w stanie skutecznie i w niezmierzony sposób przynosić pożytek istotom dokładnie w taki sposób w jaki zapragnie. Jeśli ktoś będzie wyrecytuje 3 lub 7 milionów razy nie będzie nigdy oddzielony od Buddów trzech czasów i stanie się jednym ze mną. Wszyscy bogowie i demony istnienia będą go słuchać i wysławiać. W najbardziej znakomitych przypadkach istoty [recytujące mantrę] osiągną tęczowe ciało, ostateczny poziom [możliwy do] osiągnięcia podczas życia. Na średnim poziomie, w momencie śmierci aspekty matki i dziecka promiennej świetlistości spotkają się. W końcu, na najniższym poziomie istoty ujrzą mą twarz w stanie bardo a wszystkie zjawiska stanu pośredniego wyzwolą się w ich własnej podstawie, tak że istoty te odrodzą się na kontynencie Ngajab, gdzie będą mogły przynieść niezmierzone dobra innym istotom." W ten sposób Guru odpowiedział
Yeszie Tsogial.


Ona zaś odpowiadając rzekła: "O wielki mistrzu. To wyjątkowo łaskawe z twojej strony, że opisałeś te rozległe i nie dające się zmierzyć korzyści i zalety duchowej energii tej mantry. Jednakże, dla dobra czujących istot w przyszłości, szczegółowe wyjaśnienie Wadżra Guru Mantry miałoby ogromny pożytek, toteż, proszę Cię , wyjaśnij w krótki sposób różne sylaby mantry."


Na to wielki mistrz rzekł: " O córko szlachetnej rodziny, Wadżra Guru Mantra jest nie tylko esencja moich mantr, jest ona esencja i żywą energią wszystkich bóstw czterech klas tantry, wszystkich dziewięciu ścieżek [yana] i wszystkich 84 000 nauk Dharmy. Esencja wszystkich Buddów trzech czasów, wszystkich guru, bóstw [jidamów], daków i dakiń, opiekunów Dharmy etc, esencja ich wszystkich zawiera się i jest kompletna wewnątrz tej mantry. Można zapytać, w jaki sposób ona działa, dlaczego wszystko to w pełni zawiera się w tej mantrze? Słuchaj uważnie i zatrzymaj to w swym umyśle. Czytaj to nieustannie dla dobra czujących istot, nauczaj tego i demonstruj istotom w przyszłości".

om ah hung benza guru pema siddhi hung

OM AH HUNG to subtelne esencje oświeconego ciała, mowy i umysłu
BENZA to subtelna esencja niezniszczalnej rodziny
GURU to subtelną esencja rodziny klejnotu
PEMA to subtelną esencja rodziny lotosu
SIDDHI to subtelną esencja rodziny aktywności
HUNG to subtelną esencja rodz
iny przestrzeni

om ah hung benza guru pema siddhi hung

OM jest wspaniałością i bogactwem sambhogakaji, przejawionego ciała wspaniałości
AH jest totalną, niezmienną doskonałością dharmakaji, przejawionego ciała absolutnej rzeczywistości
HUNG jest doskonała obecnością Guru Padmasambhawy, nirmanakaji, przejawionego ciała emanacji
BENZA jest doskonałością wszystkich gniewnych bóstw mandali
GURU oznacza rdzennych Guru przekazu, dzierżycieli esencji świadomości
PEMA oznacza zgromadzenie daków i dakiń
SIDDHI jest witalną energią wszystkich bóstw bogactwa i strażników nauk
HUNG jest witalną energią dharmapalów, opiekuńczych bóstw

om ah hung benza guru pema siddhi hung

OM AH HUNG to witalne siły trzech klas tantry
BENZA jest witalną siłą klasztornej dyscypliny i nauk zawartych w sutrach
GURU jest witalną siłą nauki abhidharmy i krija jogi, pierwszego poziomu tantry
PEMA jest witalną siłą czarja tantry drugiej klasy tantry i joga tantry
SIDDHI jest witalną siłą nauk maha i anu jogi
HUNG jest witalną siłą ati jogi, Naturalnej Wielkiej Doskonałości

om ah hung benza guru pema siddhi hung

OM AH HUNG oczyszcza zaciemnienia powstające z trzech umysłowych trucizn, pożądania-przywiązania, awersji, i niewiedzy
BENZA oczyszcza zaciemnienia które powstają z gniewu
GURU oczyszcza zaciemnienia które powstają z dumy
PEMA oczyszcza zaciemnienia które powstają z pragnienia i przywiązania
SIDDHI oczyszcza zaciemnienia które powstają z zazdrości
HUNG oczyszcza zaciemnienia powstające ze wszystkich emocjonalnych splamień

om ah hung benza guru pema siddhi hung

Poprzez OM AH HUNG urzeczywistnia się trzy ciała Buddy
Poprzez BENZA urzeczywistnia się świadomość podobną zwierciadłu.
Poprzez GURU urzeczywistnia się pierwotną świadomość równości
Poprzez PEMA urzeczywistnia się pierwotną świadomość rozróżniania
Poprzez SIDDHI urzeczywistnia się wszystko-spełniającą pierwotną świadomość
Poprzez HUNG urzeczywistnia się pierwotną świadomość podstawowej przestrzeni

om ah hung benza guru pema siddhi hung

Poprzez OM AH HUNG bogowie, demony i ludzie zostają ujarzmieni
Poprzez BENZA uzyskuje się władzę nad negatywnymi siłami niektórych bogów i demonów
Poprzez GURU uzyskuje się kontrolę negatywnymi siłami Pana Śmierci i demonów pożerających ciała
Poprzez PEMA uzyskuje się kontrolę nad negatywnymi wpływami wody i elementu wiatru
Poprzez SIDDHI uzyskuje się kontrolę nad negatywnymi wpływami pozaludzkich sił i duchów, które szkodzą i w negatywny sposób kontrolują czyjeś życie
Poprzez HUNG uzyskuje się kontrolę nad negatywnymi wpływami konfiguracji planet i duchów ziemi.

om ah hung benza guru pema siddhi hung

OM AH HUNG urzeczywistnia sześć duchowych cnót
BENZA urzeczywistnia uspokajającą aktywność
GURU urzeczywistnia wzbogacającą aktywność
PEMA urzeczywistnia magnetyzującą aktywność
SIDDHI urzeczywistnia oświeconą aktywność w ogólności
HUNG urzeczywistnia gniewną oświeconą aktywność

om ah hung benza guru pema siddhi hung

OM AH HUNG oddala wszelkie przekleństwa i klątwy
BENZA oddala negatywne konsekwencje złamania więzów samaja z bóstwami pierwotnej świadomości
GURU oddala negatywne wpływy ośmiu klas bogów i demonów zjawiskowego świata
PEMA oddala negatywne wpływy światowych bóstw i demonów
SIDDHI oddala negatywne wpływy nagów i duchów ziemi
HUNG oddala negatywne wpły
wy bogów, demonów, ludzi i samsarycznych bóstw

om ah hung benza guru pema siddhi hung

OM AH HUNG pokonuje armię pięciu mentalnych trucizn
BENZA pokonuje gniew
PEMA pokonuje pożądanie-przywiązanie
SIDDHI pokonuje zazdrość
HUNG pokonuje armie bogów, d
emonów i ludzi

om ah hung benza guru pema siddhi hung

OM AH HUNG rozwija duchowe osiągnięcia i moce
BENZA rozwija moc łagodnych i gniewnych bóstw
GURU rozwija moc władców świadomości i guru linii
PEMA rozwija moc daków i dakiń, oraz opiekunów Dharmy
SIDDHI rozwija światowe oraz najwyższe moce
HUNG rozwija moc dokonywania wszystkiego, czego się zapragnie

om ah hung benza guru pema siddhi hung

OM AH HUNG przenosi świadomość do czystej sfery doświadczenia
BENZA przenosi świadomość do wschodniej czystej sfery Przejawionej Radości
GURU przenosi świadomość do południowej czystej sfery Wspaniałości i Bogactwa
PEMA przenosi świadomość do zachodniej czystej sfery Wielkiej Szczęśliwości
SIDDHI przenosi świadomość do północnej sfery Niezrównanej Aktywności
HUNG przenosi świadomość do centralnej czystej sfery Nieporuszoności

Jeśli w fizycznym ciele ktoś mógłby zademonstrować choćby jedną recytację OM AH HUNG BENZA GURU PEMA SIDDHI HUNG, cała ziemia nie pomieściłaby zasługi. Wszystkie czujące istoty, które widzą, słyszą lub przypominają sobie tę mantrę staną się z pewnością męskimi i żeńskimi władcami świadomości. Jeśli się zdarzy, że te słowa prawdy Wadżra Guru Mantry nie spełnią czującym istotom, tego czego pragną one dokonać, tak jak obiecałem, to znaczy, że ja, Pema, naprawdę oszukuję czujące istoty. Lecz ja nie oszukuję was, toteż powinniście praktykować wedle moich instrukcji. Nawet jeśli nie jesteście w stanie recytować mantry z jakiegoś powodu, powinniście umieścić ją na fladze zwycięstwa, a kiedy wiatr poruszy nią i powieje na czujące istoty, bez wątpienia wyzwoli je. Możecie także wyryć ją w glinie lub w skale. To również będzie chronić miejsce, gdzie te sylaby zostaną umieszczone i chronić całą okolicę od złych wpływów. Moż ecie także zapisać tę mantrę złot ymi literami na błękitnym papierze i nosić ja jako amulet. Jeżeli po śmierci ten amulet zostanie spalony z waszym ciałem, pojawi się tęcza, a wasza świadomość przeniesie się do Sfery Najwyższej Szczęśliwości. Pożytki z pisania, czytania, czy recytowania tej mantry nie dają się w żaden sposób wymierzyć i wymykają się wszelkim rodzajom miary, Ustanowiwszy to dla pożytku istot w przyszłości teraz ukrywam ten skarb. Oby spotkał się w przyszłości z moim szczęśliwym dzieckiem o dobrej karmie. Samaja. Pieczęć. Pieczęć. Pieczęć."

Guru Joga jest najważniejszą praktyką zarówno w Tantrze jak i Dzogczen. Słowo Guru oznacza tutaj nie tylko zewnętrznego nauczyciela, ale także oświeconą naturę ucznia. Słowo Joga oznacza połączenie. Guru Joga oznacza więc połączenie z umysłem Guru i rozpoznanie, że umysł Guru i czyjś własny umysł są identyczne. Guru Joga jest bardzo ważną praktyką, ponieważ wydaje się, że natrafiamy na trudności, kiedy usiłujemy zaufać swojej własnej oświeconej naturze. Jest łatwiej zaufać oświeconej naturze nauczyciela, ponieważ on właśnie inspiruje nas do praktyki. W tym sensie oświecony umysł Guru jest odbiciem naszego własnego oświeconego umysłu.

W Dzogczen Guru Joga praktykowana jest w formie litery "A". "A" jest wizualizowane jako zjednoczenie umysłów wszystkich nauczycieli. Guru Jogę można praktykować w dowolnym momencie. Może ona polegać na jedynie wymawianiu sylaby "A", jeśli ma się poczucie, że to "A" łączy w sobie umysł wszystkich nauczycieli i jest obecnością pierwotnej świadomości. Można to robić wiele razy w ciągu dnia. Guru Joga nie jest zwykłą recytacją, ale doświadczeniem jedności z oświeconym umysłem. Możesz praktykować Guru Jogę siedząc w autobusie. Możesz wizualizować trzy światła i trzy sylaby OM AH HUNG. Jest wiele sposobów praktykowania Guru Jogi, ale ważne jest, aby to robić, nieważne w jak bardzo skróconej formie.

Ngak'chang Rinpoche

Medytacja Guru Rinpocze

0x08 graphic


Wizualizuj Guru Rinpocze w przestrzeni ponad tobą w odległości wyciągniętej ręki, na kwiecie lotosu. Płatki lotosu są w 5 kolorach, czerwonym, żółtym, niebieskim, zielonym i białym. Wokół głowy Guru Rinpocze jaśnieje pięciokolorowa tęcza promieniująca we wszystkich kierunkach. Po prawej stronie widać słońce, po lewej księżyc. Ciało Guru Rinpocze utworzone ze światła wyraża wszystkich Buddów, oświeconych nauczycieli i mistrzów linii. Guru Rinpocze siedzi na zewnątrz ciebie na wysokości twego czoła i patrzy na ciebie ze współczuciem i kochającą dobrocią. Z radością poczuj pięciokolorowe światło promieniujące z jego ciała we wszystkich kierunkach.

Guru Padmasambhawo przebywający w swoim pałacu
W północno-zachodniej części krainy Uddiyana
Na rozkwitającym kwiecie lotosu
Obdarzony cudownymi, najwyższymi mocami
Znany jako urodzony w lotosie
Otoczony orszakiem wielu dakiń
Przywołując cię w mojej praktyce [medytacji]
Proszę, przyjdź i udziel swego błogosławień
stwa

HUNG ORGYEN JUL GI NUB CZIANG TSAM
PEMA GESAR DONGPO LA
JA TSEN CZIOG GI NGO DRUB NJE
PEMA DZIUNG NE SZIE SU DRAG
KHOR DU KHA DRO MANG PO KOR
CZJE DZI DZIE SU DAG DRUB CZI
CZIN DZI LOB CZIR SZIEG SU SOL
GURU PEMA SIDDHI HUNG

Kiedy recytujesz mantrę wizualizuj nasienne sylaby: białe, świetliste OM na jego czole, świetliste czerwone AH na jego gardle, świetliste niebieskie HUNG w jego sercu.

om ah hung benza guru pema siddhi hung

Kiedy kończysz recytować mantrę wizualizuj, że jasne białe światło wystrzela niczym spadająca gwiazda z sylaby OM w jego czole i wstępuje do twego czoła. Otrzymujesz błogosławieństwo Guru Rinpocze, które usuwa wszystkie zaciemnienia twego ciała i jego psychicznych kanałów. Następnie jasne czerwone światło promieniuje z sylaby AH w gardle Guru Rinpocze i wnika do twego gardła.

Otrzymujesz błogosławieństwo jego głosu, które usuwa wszelkie zaciemnienia twojej mowy i psychicznych wiatrów. Jasne niebieskie światło promieniuje z sylaby HUNG w sercu Guru Rinpocze niczym delikatny dym z kadzidła i przenika do twego serca. Otrzymujesz błogosławieństwo jego umysłu, które osuwa wszelkie zaciemnienia myśli i esencji elementów w ciele. W końcu wyobraź sobie wszystkie trzy światła promieniujšce równocześnie, z czoła, gardła i serca Guru Rinpocze do twego czoła, gardła i serca oczyszczajšc wszystkie zaciemnienia i w ypełniajšc cię błogosławieństwem ciała, mowy i umysłu. Teraz ciało Guru Rinpocze roz puszcza się w tęczowym świetle, które z kolei kurczy się do świetlistego punktu. Ten punkt światła wstępuje przez szczyt głowy do twego ciała i spływa w dół do serca. Tam łączy się z twoją własną esencją świadomości. Wyobraź sobie, że twoje ciało jest wypełnione światłem, a ty pozostajesz w absolutnym stanie Guru Rinpocze.

Na koniec podziel się dobrem nagromadzonym dzięki tej medytacji z wszystkimi czującymi istotami.

Oby wszystkie istoty posiadły szczęście i przyczynę szczęścia

Oby były oddzielone od cierpienia i przyczyny cierpienia

Oby nie były oddzielone od wielkiego szcześcia, w którym nie ma cierpienia

Oby wszystkie istoty mogły żyć w pokoju bez przywiązania i nienawiści wobec innych



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Ngulczi Thogme - Postepowanie Synów Zwycięzcy, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Koło życia, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Dwa sposoby praktyki, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Kongtrul rinpocze - Na ścieżce mahamudry , ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Postawa medytacyjna, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Brama do Czystej Krainy, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Strach i nieustraszonosc, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Słowniczek pojęć Buddyjskich, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Podstawowe nauki, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Style samouwiezienia, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
WPROWADZENIE DO BUDDYZMU NICHIRENA DAISHONINA, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Świadome umieranie, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Szantidewa - Oddanie się Oświeconym, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
SZTUKA BUDDYJSKA, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Szkoła Karma Kagju, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Gatha OGONGE-Amitabha, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Tenga Rinpocze, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Związek z naturą buddy - analiza znaczenia sł.Jidam, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Przykładowy opis formy Jidama, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE

więcej podobnych podstron