słówka, wwsi, IV semestr


HISZPAŃSKI :

por favor - proszę
Ejemplo:
Una cerveza, por favor.
Jedno piwo proszę.

entender - rozumieć
Ejemplo:
No entiendo.
Nie rozumiem.

el accidente - wypadek
Ejemplo:
Tenía la nariz torcida después del accidente.
Miał skrzywiony nos po wypadku.

abuchear a los actores - wygwizdywać aktorów
Ejemplo:
Los espectadores abuchearon a los actores, porque la obra era un fracaso.
Widzowie wygwizdali aktorów, bo przedstawienie było klapą.

el coche - samochód
Ejemplo:
Prefiero viajar en mi propio coche.
Wolę podróżować swoim samochodem.

la vía - droga, aleja
Ejemplo:
Gran Vía es la calle perpendicular a la calle Verde.
Gran Via jest ulicą prostopadłą do ulicy Verde.

la entrada - wejście; bilet do kina, teatru
Ejemplo:
La estatua que está en la entrada del museo es de bronce.
Statua, która stoi przy wejściu do muzeum, jest z brązu.

la salida - wyjście; odjazd
Ejemplo:
Esta es la señal de la salida de emergencia.
To jest znak wyjścia awaryjnego.

el vuelo - lot
Ejemplo:
El vuelo nacional dura sólo una hora.
Lot krajowy trwa tylko godzinę.

parecer menos viejo - wydawać się młodszym
Ejemplo:
Se cuidaba tanto que parecía menos vieja de lo que era.
Tak o siebie dbała, że wydawała się młodsza niż była.

el permiso - pozwolenie
Ejemplo:
Se fueron de vacaciones sin el permiso de sus padres.
Pojechali sobie na wakacje bez pozwolenia rodziców.

declarar - oclić, zadeklarować, zgłosić
Ejemplo:
¿Tiene algo que declarar?
Czy ma pan coś do oclenia?

el transbordo - przesiadka
Ejemplo:
Hago transbordo en Siena.
Mam przesiadkę w Sienie.

el maletero - schowek na bagaż; bagażnik kufrowy w samochodzie
Ejemplo:
¿Dónde están los maleteros?
Gdzie są schowki na bagaż?

el acero - stal
Ejemplo:
Este cuchillo es de acero inoxidable.
Ten nóż jest ze stali nierdzewnej.

el material - materiał, surowiec
Ejemplo:
He comprado todo el material de construcción necesario.
Kupiłem cały potrzebny materiał budowlany.

el equipaje - bagaż
Ejemplo:
¿Puedes ayudarme con el equipaje?
Możesz mi pomóc z bagażem?

abordar - przybić (do brzegu)
Ejemplo:
La nave ha abordado en el puerto.
Statek przybił do portu.

la segunda clase - druga klasa
Ejemplo:
El vagón de segunda clase está muy estropeado.
Wagon drugiej klasy jest bardzo zniszczony.

el asiento - miejsce siedzące
Ejemplo:
Siempre elijo el asiento situado al lado de la ventana.
Wybieram zawsze miejsce przy oknie.

el objeto - przedmiot
Ejemplo:
El objeto de nuestra investigación será el comportamiento de los niños durante el sueño.

Przedmiotem naszego badania będzie zachowanie dzieci podczas snu.

contar cada céntimo - liczyć się z każdym groszem
Ejemplo:
Es muy avaro. Cuenta cada céntimo.
Jest strasznie skąpy. Liczy się z każdym groszem.

la semana pasada - w zeszłym tygodniu
Ejemplo:
La semana pasada llegaron los invitados.
W zeszłym tygodniu przyjechali goście.

la abuela - babcia
Ejemplo:
La abuela siempre ha mimado a sus nietos.
Babcia zawsze rozpieszczała swoje wnuki.

el primero - pierwszy
Ejemplo:
Ha llegado el primero a la meta.
Dotarł pierwszy na metę.

siguiente - kolejny
Ejemplo:
¿Quién es el siguiente?
Kto jest następny?

a la parrilla - na ruszcie
Ejemplo:
A la parrilla sabe mejor.
Z rusztu lepiej smakuje.

a la mesa - przy stole
Ejemplo:
¡Siéntate a la mesa!
Usiądź przy stole!

el asiento al lado del pasillo - miejsce przy korytarzu (przy przejściu)
Ejemplo:
Prefiero no sentarme en el asiento situado al lado del pasillo.
Wolałbym nie siedzieć na miejscu przy przejściu.

el pasajero - pasażer
Ejemplo:
Se ruega a los pasajeros del vuelo a Madrid se dirijan al mostrador de información de vuelos.
Pasażerowie lotu do Madrytu proszeni są o udanie się do punktu informacji o lotach.

¿Cómo? - Jak?
Ejemplo:
¿Cómo te llamas?
Jak się nazywasz?

abrir - otwierać
Ejemplo:
¡Abre la puerta!
Otwórz drzwi!

pero - ale
Ejemplo:
Sí, me apetece ir contigo, pero no puedo.
Tak, mam ochotę jechać z tobą, ale nie mogę.

por consiguiente - zatem
Ejemplo:Han subido el precio de la gasolina, por consiguiente, no tardarán en subir los precios del transporte.
Podnieśli cenę paliwa, a zatem nie będą zwlekać z podniesieniem cen za transport.

la aduana - cło; granica celna
Ejemplo:
¿Tengo que pagar estas tasas de aduana?
Czy muszę zapłacić to cło?

el visado de tránsito - wiza tranzytowa
Ejemplo:
Aquí está mi visado de tránsito.
Oto moja wiza tranzytowa.

el despegue - start samolotu, odlot
Ejemplo:
El despegue se ha retrasado.
Odlot jest opóźniony.

la llegada - przylot, przybycie
Ejemplo:
¿Estáis esperando la llegada del avión de Madrid?
Czekacie na przylot samolotu z Madrytu?

el tránsito - tranzyt
Ejemplo:
Viajamos con tránsito.
Jedziemy tranzytem.

el aeropuerto - port lotniczy, lotnisko
Ejemplo:
Este aeropuerto es muy moderno.
Ten port lotniczy jest bardzo nowoczesny.

gastar dinero - wydawać pieniądze
Ejemplo:
He gastado todo el dinero en este coche.
Wydałem wszystkie pieniądze na ten samochód.

ingresar el dinero en la cuenta - wpłacać pieniądze na konto
Ejemplo:
Quisiera ingresar el dinero en la cuenta.
Chciałbym wpłacić pieniądze na konto.

socorrer - przyjść komuś z pomocą
Ejemplo:
Socorrimos a los heridos. Przyszliśmy z pomocą rannym.


el dinero - pieniądze
Ejemplo:
Durante su estancia en París ha gastado un montón de dinero.
Podczas pobytu w Paryżu wydał mnóstwo pieniędzy.

las condiciones de pago - warunki zapłaty
Ejemplo:
Tengo que averiguar las condiciones de pago del contrato.
Muszę sprawdzić warunki płatności w umowie.

la hipoteca - hipoteka
Ejemplo:
Tenemos que pagar la hipoteca de la casa.
Musimy spłacać hipotekę za dom.

efectuar el pago - dokonać płatności
Ejemplo:
Puede efectuar el pago con un cheque.
Może pani dokonać płatności czekiem.

conceder un crédito - przyznać kredyt
Ejemplo:
El banco me ha concedido un crédito.
Bank przyznał mi kredyt.

el camino - droga
Ejemplo:
Era un largo camino por recorrer.
To była długa droga do przejścia.

el tráfico - ruch uliczny
Ejemplo:
¡Cuidado! Es una calle con mucho tráfico.
Uwaga! Ta ulica jest bardzo ruchliwa.

Peligroso - niebezpieczny

Ejemplo:

Dormir al aire libre es peligroso.

Spanie pod gołym niebem jest niebezpieczne.

Cuidado - uwaga, ostrożnie

Ejemplo:

¡Cuidado! Es una calle con mucho tráfico.

Uwaga! Ta ulica jest bardzo ruchliwa.

la tontería - głupota

Ejemplo:

¡Qué tonterías estás diciendo!

Co za głupoty wygadujesz!


el chaval - chłopak

Ejemplo:

Es un chaval muy gracioso.

To bardzo dowcipny chłopak.

vestir mal - źle się ubierać

Ejemplo:

Anastasia viste muy mal.

Anastazja bardzo źle się ubiera.

ir mal uno con el otro - nie pasować do siebie

Ejemplo:

El color rosa va mal con el rojo.

Różowy kolor gryzie się z czerwonym.

el sekreto - tajemnica

Ejemplo:

Te voy a revelar un secreto.

Wyjawię ci pewien sekret.


También - też, także

Ejemplo:

Me duele esta pierna también.

Boli mnie też ta noga

ser fiador de alguien - być czyimś poręczycielem

Ejemplo:

El sr. García es fiador de Juan.

Pan Garcia jest poręczycielem Juana.

el abogado - adwokat

Ejemplo:

Este abogado se dedica a los Derechos Humanos.

Ten adwokat zajmuje się Prawami Człowieka.

Rápido - szybki

Ejemplo:

Es el tren más rápido que puedas coger.

To najszybszy pociąg jaki możesz złapać.


lento - wolny (powolny)

Ejemplo:

¡Qué lento eres escribiendo en el ordenador!

Jaki jesteś powolny pisząc na komputerze!

tener suerte - mieć szczęście

Ejemplo:

Tenemos suerte de que no hayan empezado todavía.

Mamy szczęście, że jeszcze nie zaczęli.


tener mala suerte - mieć pecha

Ejemplo:

¡Qué mala suerte hemos tenido!

Ale mieliśmy pecha!

Estropear - zepsuć

Ejemplo:

Me has estropeado todos los planes de verano.

Zepsułeś mi wszystkie plany wakacyjne.

la banda - zespół (muzyczny)

Ejemplo:

Toca en esta banda desde 1997.

Gra w tym zespole od 1997.

la asociación - stowarzyszenie

Ejemplo:

Es una asociación donde no hay ningún orden.

To jest stowarzyszenie, w którym nie ma żadnego porządku.

manchado - poplamiony

Ejemplo:

No me puedo poner el abrigo porque está manchado.

Nie mogę włożyć płaszcza, bo jest poplamiony.

las rebajas - przeceny, wyprzedaż

Ejemplo:

En España las rebajas empiezan a finales de agosto y en enero.

W Hiszpanii wyprzedaże zaczynają się pod koniec sierpnia i w styczniu.


el dios - bóg

Ejemplo:

El dios en que creía el general era el dios de los pobres.

Bóg, w którego wierzył generał, był bogiem biednych

Salvar - ratować

Ejemplo:

El botiquín puede salvar la vida.

Apteczka "pierwszej pomocy" może uratować życie.

la víctima - ofiara

Ejemplo:

Hubo tres víctimas a causa de un accidente.

W wyniku wypadku były trzy ofiary.

Comprender - rozumieć Ejemplo: No comprendo. Nie rozumiem.

O - lub, albo

Ejemplo: Voy a la playa o a la montaña. Jadę na plażę albo w góry.

Hasta - do, dopóki Ejemplo: Hasta que no nos veamos no te lo voy a decir. Dopóki się nie zobaczymy, nie powiem ci tego

ser menos alto que - być niższym Ejemplo: Soy menos alto que mi hermano. Jestem niższy niż mój brat.

el ateo - ateista Ejemplo: Soy ateo y no creo en Dios. Jestem ateistą i nie wierzę w Boga.

Sin - bez (bez czegoś)

Ejemplo:

Se fueron de vacaciones sin el permiso de sus padres.

Pojechali sobie na wakacje bez pozwolenia rodziców.

la embajada - ambasada Ejemplo: żDónde está la embajada de Polonia? Gdzie jest ambasada Polski?

el infarto - atak serca

Ejemplo:

Ha muerto a causa de un infarto.

Umarł z powodu zawału.

Cerrado - zamknięty Ejemplo: El quiosco está cerrado. Tiene que encontrar una máquina de billetes. Kiosk jest zamknięty. Musi pan znaleźć automat z biletami.

Principiante - początkujący

Ejemplo:

Soy principiante en la navegación.

Jestem początkujący w żeglowaniu.

el refugio - schronienie, schronisko górskie Ejemplo: Es una buena persona y seguro te dará refugio. To jest dobry człowiek i na pewno da ci schronienie.

el autor - autor

Ejemplo:

El autor de este libro es Gabriel García Márquez.

Autorem tej książki jest Gabriel Garcia Marquez.

Fumar - palić (papierosy) Ejemplo: Fumo muy poco, sólo cuando salgo los fines de semana. Palę bardzo mało, tylko wtedy, gdy wychodzę w weekend.

Grave - poważny, ciężki Ejemplo: Ha sido testigo de un accidente grave. Był świadkiem poważnego wypadku.

Llano-płytki (np. talerz), płaski, równy Ejemplo: Pon tres platos llanos en la mesa, por favor. Połóż trzy płaskie talerze na stół.

Loco-szalony Ejemplo: ˇTú estás loco! No voy contigo a ningún lado Ty zwariowałeś! Nigdzie z tobą nie idę.

Morder-gryźć Ejemplo: Entró al jardín sin avisar y le mordió el perro del vecino. Wszedł do ogrodu bez uprzedzenia i ugryzł go pies sąsiada.

El nivel- poziom (np. rzeki, wiedzy)

Ejemplo:

El nivel del río ha subido dos metros.

Poziom rzeki wzrósł o dwa metry.

Nunca- nigdy Ejemplo: Trabaja duro y nunca tiene tiempo para su familia. Pracuje ciężko i nigdy nie ma czasu dla swojej rodziny.

el objęto-przedmiot ( np. badań, zainteresowań) Ejemplo: El objeto de nuestra investigación será el comportamiento de los niños durante el sueño. Przedmiotem naszego badania będzie zachowanie dzieci podczas snu.

Operar-operować Ejemplo: Le van a operar porque resulta que su enfermedad es más grave de lo que pensaban. Będą go operować, bo okazuje się, że jego choroba jest poważniejsza niż myślano.

Pagar-płacić Ejemplo: Preferiría pagar en efectivo. Wolałbym zapłacić gotówką.

Lazar-prać, myć Ejemplo: Después de lavarme la cara, siempre me pongo crema. Po umyciu twarzy, zawsze nakładam sobie krem.

los anticonceptivos-środki antykoncepcyjne

Ejemplo:

Empezó a tomar anticonceptivos para no quedarse embarazada.

Zaczęła brać środki antykoncepcyjne, żeby nie zajść w ciążę.

Amfilado-ostry (np. nóż) Ejemplo: El cuchillo es lo suficientemente afilado para cortar la carne. Nóż jest wystarczająco ostry, żeby można było pokroić mięso.

ayudar-pomagać Ejemplo: La orden de los franciscanos ayuda a los pobres. Zakon franciszkanów pomaga biednym.

la posibilidad-możliwość, prawdopodobieństwo Ejemplo: La posibilidad de que llegue es mínima. Prawdopodobieństwo tego, że przyjedzie jest minimalne.

Organiarz-organizować Ejemplo: Han organizado una fiesta muy chula. Zorganizowali super imprezę.

Legal-legalny Ejemplo: La marihuana no es legal en este país. Marihuana nie jest legalna w tym kraju.

la medicina-medycyna Ejemplo: Mi hermano estudia medicina. Mój brat studiuje medycynę.

hacer crucigramas rozwiązywać krzyżówki Ejemplo: No sé hacer crucigramas. Nie umiem rozwiązywać krzyżówek

susurrar-
szeptać Ejemplo: Le susurraba al oído. Szeptał jej na ucho.

el punto-kropka (znak interpunkcyjny) Ejemplo: ¡Pon un punto al final de la frase! Postaw kropkę na końcu zdania!

el arbusto-krzak

Ejemplo:

He cortado los arbustos del jardín con las tijeras de podar.

Przyciąłem krzewy w ogrodzie nożycami ogrodowymi.

genial-genialny Ejemplo: Tu propuesta me parece genial. Twoja propozycja wydaje mi się genialna.

Ya-już

Ejemplo:

¿Tienes hambre ya?

Jesteś już głodny?

Actuar-działać Ejemplo: Tenemos que actuar conforme con la directiva de la Unión Europea. Musimy działać według dyrektywy Unii Europejskiej.

Salvaje-dziki

Ejemplo:

Es un animal salvaje. ¡Ten cuidado!

To dzikie zwierzę. Uważaj!

de casa-domowy Ejemplo: Ahora vuelvo, sólo me pongo la ropa de casa. Zaraz wrócę, tylko założę ubranie domowe (do chodzenia po domu).

la experiencia-doświadczenie

Ejemplo:

Es un trabajo muy simple y no requiere mucha experiencia.

To bardzo prosta praca, która nie wymaga wiele doświadcze

Bueno-dobry Ejemplo: ¡Qué bueno eres conmigo! Jaki ty jesteś dla mnie dobry!

el documento-dokument

Ejemplo:

Para matricularse en el examen necesitas algún documento de identidad.

Żeby się zapisać na egzamin, potrzebujesz jakiegoś dokumentu tożsamości.

ascender a alguien-awansować kogoś Ejemplo: Han ascendido a Marta en su nuevo trabajo. Awansowali Martę w jej nowej pracy.

Para-dla

Ejemplo:

Este regalo es para ti.

Ten prezent jest dla ciebie.

Sentir-czuć Ejemplo: Siento el frío de la noche, así que me voy a poner la chaqueta . Czuję chłód wieczorny, więc założę kurtkę.

Limpiar-czyścić, sprzątać

Ejemplo:

Este fin de semana todos limpiamos la casa.

W ten weekend wszyscy sprzątamy dom.

todos los días-codziennie Ejemplo: Todos los días vienen a limpiar la oficina. Codziennie przychodzą sprzątać biuro.

el miembro-członek (np. stowarzyszenia, klubu)

Ejemplo:

Es miembro de esta asociación desde su fundación.

Jest członkiem tego stowarzyszenia od czasu jego założenia.

interesado (en)-ciekawy (czegoś), zainteresowany (czymś) Ejemplo: Estoy interesado en participar en este curso. Jestem zainteresowany uczestnictwem w tym kursie.

Ligeramente-lekko

Ejemplo:

Estoy vestida muy ligeramente y tengo frío.

Jestem lekko ubrana i jest mi zimno.

Proteger-chronić Ejemplo: La ley protege a los niños. Prawo chroni dzieci.

el cuerpo-ciało

Ejemplo:

El cuerpo humano es un misterio.

Ciało ludzkie to zagadka.

el carácter-charakter Ejemplo: Tiene poco carácter y su novia siempre le dice que debe hacer con su vida. Ma słaby charakter i jego dziewczyna zawsze mu mówi, co ma robić ze swoim życiem.

estar con alguien-być z kimś, chodzić z kimś

Ejemplo:

Estoy con él desde que éramos alumnos del Instituto.

Jestem z nim, od kiedy byliśmy uczniami liceum.

el Carter-charakter Ejemplo: Tiene poco carácter y su novia siempre le dice que debe hacer con su vida. Ma słaby charakter i jego dziewczyna zawsze mu mówi, co ma robić ze swoim życiem.

estar con alguien-być z kimś, chodzić z kimś

Ejemplo:

Estoy con él desde que éramos alumnos del Instituto.

Jestem z nim, od kiedy byliśmy uczniami liceum.

Besar-całować Ejemplo: Ana dice que su novio besa muy bien. Anna mówi, że jej chłopak bardzo dobrze całuje.

Acariciar-głaskać, pieścić

Ejemplo:

Acarició el pelo de su hijo y le besó en la mejilla.

Pogłaskała swojego syna po włosach i pocałowała go w policzek.

Verdadero-prawdziwy Ejemplo: Su tío es un verdadero trotamundos. Jego wujek jest prawdziwym obieżyświatem.

Agradecer-dziękować, być wdzięcznym

Ejemplo:

Te agradezco mucho tu ayuda.

Jestem ci bardzo wdzięczny za twoją pomoc.

Secarse-wycierać się Ejemplo: Sécate con esta toalla. Wysusz się tym ręcznikiem.

la sed-pragnienie

Ejemplo:

Tengo sed.

Chce mi się pić.

el rincón-zakątek, kąt (np. pokoju) Ejemplo: Este es mi rincón preferido de la ciudad. To mój ulubiony zakątek miasta.

la rubia-blondynka

Ejemplo:

Soy rubia y muy alta.

Jestem blondynką i jestem bardzo wysoka.

Recibir-otrzymać, dostawać Ejemplo: Adán siempre recibe buenas notas. Adam zawsze otrzymuje dobre oceny.

el regalo-prezent

Ejemplo:

Mi padre le ha comprado un regalo muy bonito a mi madre por su cumpleaños.

Mój tata kupił mamie bardzo ładny prezent z okazji jej urodzin.

la pluma-pióro Ejemplo: Las plumas de pavo real traen mala suerte. Pawie pióra przynoszą pecha.

Popio-własny

Ejemplo:

Estoy creando mi propio blog en Internet.

Piszę mój własny blog w Internecie.

Parado-bezrobotny; zatrzymany Ejemplo: Los parados se manifiestan este lunes en la capital. Bezrobotni manifestują w ten poniedziałek w stolicy.

la plaza-plac

Ejemplo:

Sigue todo recto hasta llegar a la plaza.

Idź prosto, aż dotrzesz do placu.

Tuyo- twój (forma długa)

Ejemplo:

Este coche es tuyo.

Ten samochód jest twój.

por eso - dlatego

Ejemplo:

Discutían mucho y por eso se separaron.

Bardzo się kłócili i dlatego się rozstali.

Creer- sądzić, wierzyć

Ejemplo:

Creo que Juan cree en Dios.

Myślę, że Juan wierzy w Boga.

el contrato -umowa

Ejemplo:

Tengo que averiguar las condiciones de pago del contrato.

Muszę sprawdzić warunki płatności w umowie.

enviar el correo- wysyłać pocztę

Ejemplo:

¡Espérame! Sólo tengo que enviar el correo y ya nos vamos.

Poczekaj na mnie! Muszę tylko wysłać pocztę i już jedziemy.

por otra parte- z drugiej strony

Ejemplo:

Por otra parte, ya no me importa lo que dice él.

Z drugiej strony, już mnie nie obchodzi, co on mówi.

Incluso - nawet

Ejemplo:

Me ha comprado una casa nueva, incluso con jardín.

Kupił mi nowy dom, w dodatku z ogrodem.

Aburrirse- nudzić się

Ejemplo:

Les aburre mucho esta película.

Bardzo ich nudzi ten film.

dar de comer al perro -karmić psa

Ejemplo:

Cuando vuelva a casa, le voy a dar de comer al perro.

Kiedy wrócę do domu, nakarmię psa.

así que- tak więc

Ejemplo:

Se me ha quemado la comida, así que hoy comemos fuera.

Spalił mi się obiad, więc dziś jemy na mieście.

sacar al perro (de paseo)- wyprowadzać psa (na spacer)

Ejemplo:

Saco a mi perro cuatro veces al día.

Wyprowadzam mojego psa cztery razy dziennie.

la tormenta- burza, nawałnica

Ejemplo:

Amenaza tormenta.

Zanosi się na burzę.

de modo que- w taki sposób, że; tak więc

Ejemplo:

¿De modo que no te quedas en el país?

Tak więc nie zostajesz w kraju?

la prueba- dowód

Ejemplo:

Había muchas pruebas de su crimen.

Było wiele dowodów jego zbrodni.

fregar los platos-zmywać naczynia

Ejemplo:

Después de la comida alguien tiene que fregar los platos.

Po jedzeniu ktoś musi pozmywać naczynia.

verdaderamente-naprawdę

Ejemplo:

Estoy verdaderamente ilusionado con tu visita a Varsovia.

Naprawdę, bardzo się cieszę z twojej wizyty w Warszawie.

limpiar la casa-sprzątać dom

Ejemplo:

Este fin de semana todos limpiamos la casa.

W ten weekend wszyscy sprzątamy dom.

recoger el quarto-sprzątać pokój

Ejemplo:

¡Recoge el cuarto porque ya están aquí los invitados!

Sprzątnij pokój, bo goście już są!

la película doblada-film dubbingowany

Ejemplo:

Todas las películas españolas están dobladas.

Wszystkie filmy hiszpańskie są dubbingowane.

salir al trabajo-wychodzić do pracy

Ejemplo:

Salgo al trabajo siempre a las ocho y media.

Wychodzę do pracy zawsze o ósmej trzydzieści.

Bañarse-kąpać się

Ejemplo:

¡Venga! Vamos a bañarnos en el mar.

No dalej! Wykąpiemy się w morzu.

cuidar el jardín-uprawiać, dbać o ogród

Ejemplo:

Cuando se aburre, se entretiene cuidando el jardín.

Kiedy się nudzi, jej rozrywką jest pielęgnowanie ogrodu.

Transparente-przezroczysty

Ejemplo:

Es un vestido de encaje y es demasiado transparente para esta ocasión.

To jest sukienka z koronki i jest zbyt przezroczysta na tę okazję.

Incoloro-bezbarwny

Ejemplo:

El agua es una sustancia incolora.

Woda to substancja bezbarwna.

Moderno-nowoczesny

Ejemplo:

El edificio de la plaza del centro es muy moderno.

Budynek na placu w centrum jest bardzo nowoczesny.

Anticuado-starodawny, przestarzały

Ejemplo:

Es una palabra muy anticuada y nadie la usa ya.

To bardzo przestarzałe słowo i nikt go już nie używa.

el tratado de paz-traktat pokojowy

Ejemplo:

Los dos países firmaron el tratado de paz después de cinco años de guerra.

Obydwa kraje podpisały traktat pokojowy po pięciu latach wojny.

el derecho-prawo; prawa strona

Ejemplo:

Tienes derecho a expresar tu opinión.

Masz prawo wyrażać swoją opinię.

condenar a muerte-skazać na śmierć

Ejemplo:

El juez lo ha condenado a muerte.

Sędzia skazał go na śmierć.

la guerra-wojna

Ejemplo:

Hay muchos libros sobre las guerras de liberación en América Latina.

Jest wiele książek o wojnach narodowowyzwoleńczych w Ameryce Łacińskiej.

el sospechoso-podejrzany

Ejemplo:

Este hombre es el sospechoso de dicho delito.

Ten mężczyzna jest podejrzanym o dokonanie tego przestępstwa.

infringir la ley-łamać prawo

Ejemplo:

No conviene infringir la ley.

Nie należy łamać prawa.

Antiguo-stary (dla przedmiotów); zabytkowy

Ejemplo:

Este libro es muy antiguo. Tendrá unos cien años.

Ta książka jest bardzo stara. Ma ze sto lat.

el teatro-teatr

Ejemplo:

El público del teatro criticó la obra.

Publiczność w teatrze skrytykowała sztukę.

quedarse dormido-zaspać

Ejemplo:

Me quedé dormido y llegué tarde a trabajar.

Zaspałem i spóźniłem się do pracy.

echarse la siesta-robić sjestę

Ejemplo:

Perdona por el retraso, pero nos hemos echado una siesta larguísima después de comer.

Wybacz spóźnienie, ale zrobiliśmy sobie długą sjestę po obiedzie.

practicar deportes-uprawiać sporty

Ejemplo:

Siempre intento practicar algún deporte. Ahora me ha dado por montar en bicicleta.

Zawsze staram się uprawiać jakiś sport. Teraz mnie naszło, żeby jeździć na rowerze.

Gigante-gigantyczny

Ejemplo:

La casa era gigante y cabían en ella unas veinte personas.

Dom był ogromny i mieściło się w nim jakieś dwadzieścia osób.

el mundo-świat

Ejemplo:

Ha viajado por el mundo entero.

Zwiedził cały świat.

el turista-turysta

Ejemplo:

La Costa Brava es el destino de muchos turistas.

Costa Brava jest celem (podróży) wielu turystów.

ir de juerga-imprezować

Ejemplo:

Este viernes me voy de juerga con mis amigas.

W ten piątek będę imprezować z moimi przyjaciółkami.

mirar el correo electrónico-sprawdzać pocztę elektroniczną

Ejemplo:

Déjame el ordenador un ratito porque tengo que mirar mi correo electrónico.

Daj mi na chwilę komputer, bo muszę sprawdzić swoją pocztę elektroniczną.

la colonia-perfumy

Ejemplo:

No sé qué colonia ponerme.

Nie wiem, których perfum użyć.

que no se afeita-nieogolony

Ejemplo:

Los hombres que no se afeitan están de moda.

Mężczyźni z zarostem (nieogoleni) są w modzie.

Grabar-nagrywać

Ejemplo:

¿Me puedes grabar un CD con tu música preferida?

Możesz mi nagrać płytę z twoją ulubioną muzyką?

ir a comprar-iść na zakupy (do sklepu)

Ejemplo:

Para ir a comprar primero tengo que sacar dinero del cajero automático.

Żeby iść na zakupy, najpierw muszę wypłacić pieniądze z bankomatu.

Mejor-lepszy

Ejemplo:

Este libro es bueno, pero el que te di ayer es mejor.

Ta książka jest dobra, ale ta, którą ci dałam wczoraj, jest lepsza.

escuchar la radio-słuchać radia

Ejemplo:

Siempre escucho la radio antes de dormir.

Zawsze słucham radia przed zaśnięciem.

Sinuoso-kręty, wijący się (np. droga)

Ejemplo:

El sendero de mi casa al bosque es muy sinuoso.

Droga ode mnie z domu do lasu jest bardzo kręta.

Pequeño-mały

Ejemplo:

El niño era muy pequeño en aquel entonces y no entendía nada.

Dziecko było wtedy bardzo małe i nic nie rozumiało.

salir de fiesta-iść na imprezę

Ejemplo:

Me apetece salir de fiesta este fin de semana.

Mam ochotę iść na imprezę w ten weekend.

ir en coche-jechać samochodem

Ejemplo:

Tengo miedo de conducir, así que no voy mucho en coche.

Boję się prowadzić, więc nie jeżdżę dużo samochodem.

el peor-najgorszy

Ejemplo:

Es el peor filme que he visto últimamente.

To najgorszy film jaki ostatnio widziałem.

charlar con alguien-gawędzić z kimś

Ejemplo:

Hemos charlado un ratito y nos hemos despedido.

Pogawędziliśmy przez chwilę i się pożegnaliśmy.

Reservar-rezerwować (np. stolik)

Ejemplo:

Para cenar en este restaurante hay que reservar mesa un mes antes.

Żeby zjeść kolację w tej restauracji, trzeba zarezerwować stolik miesiąc wcześniej.

los crucigramas-krzyżówki

Ejemplo:

No sé hacer crucigramas.

Nie umiem rozwiązywać krzyżówek.

el equipo-drużyna

Ejemplo:

El equipo de Manuel ha ganado el campeonato.

Drużyna Manuela wygrała zawody.

el aficionado-kibic

Ejemplo:

Los aficionados gritaban durante el partido.

Kibice krzyczeli podczas meczu.

Bailar-tańczyć

Ejemplo:

¿Quieres bailar conmigo?

Chcesz ze mną zatańczyć?

ir al cine-iść do kina

Ejemplo:

Me fui al cine la semana pasada para ver esta película, pero no me gustó.

Poszedłem do kina zobaczyć ten film w zeszłym tygodniu, ale mi się nie podobał.

es que-ponieważ; dlatego że

Ejemplo:

¿Por qué no sales? Es que estoy mala.

Dlaczego nie wychodzisz? Dlatego, że źle się czuję.

a pesar de que-mimo że

Ejemplo:

A pesar de que se comportó de un modo muy tonto, sigue siendo mi amiga.

Mimo że zachowała się bardzo głupio, nadal jest moją przyjaciółką.

16



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
słówka, wwsi, IV semestr
jadłospis, Turystyka i Rekreacja UW im. MSC, IV Semestr, Żywienie Człowieka
03 - Pomiar twardości sposobem Brinella, MiBM Politechnika Poznanska, IV semestr, labolatorium wydym
pyt OTŻ, SGGW TECHNOLOGIA ŻYWNOŚCI I ŻYWIENIE CZŁOWIEKA, IV Semestr, OTŻ
MW zaliczenie, Politechnika Poznańska ZiIP, IV semestr, IV semestr, Techniki pomiarowe, TechnikiPom,
Ćwiczenia 3, Biofizyka, IV Semestr, Materia i promieniowanie, ćwiczenia
Pytanka opisowe z dyspersji, SGGW TECHNOLOGIA ŻYWNOŚCI I ŻYWIENIE CZŁOWIEKA, IV Semestr, OTŻ
hydrologia ćwiczenia terenowe 4, Skrypty, UR - materiały ze studiów, IV semestr, hydrologia, terenó
elementy mroczka pytania mix by czaku, PWr, IV Semestr, Elementy Elektroniczne
Sadownictwo, UR materiały, semestr IV, semestr IV, prezent od 3go roku , roslinki!!!, Roślinki!!!, O
GMINA, IV SEMESTR, 3 semestr
Kazusy - dowody, PRAWO, ROK 3, Prawo ROK IV - semestr I
projekt - instalacje gazowe, IŚ Tokarzewski 27.06.2016, IV semestr COWiG, Instalacje i urządzenia ga
ZMIANY W JST - FP, IV SEMESTR, 3 semestr
mpdm procedury, Akademia morska Szczecin, IV semestr, BN
HAN wiczenia, PRAWO, ROK 3, Prawo ROK IV - semestr I, HNA

więcej podobnych podstron