Paremiae, Dicta, Sententiae Opr. Bogusław Strożek
na podstawie źródła: internet
Paremia prawnicza - krótka sentencja sformułowana najczęściej przez jurystę będącego uznanym autorytetem prawniczym (z reguły jurystę starożytnego Rzymu), wyrażająca w przystępny sposób fundamentalną zasadę prawną.
Sentencja, aforyzm, maksyma, krótka, zwykle jednozdaniowa wypowiedź (prozaiczna lub rymowana), wyrażająca ogólną prawdę, mądrość dotyczącą życia człowieka. Myśl filozoficzna, etyczna zawierająca pewną zasadę postępowania.
Paremiae
W - oznacza tekst ważny (zdaniem opracowującego BS)
|
a pactis privatorum publico iuri non derogatur - prywatne umowy nie mogą zmieniać prawa publicznego |
W |
a verbis legis non est recedendum - należy się trzymać słów ustawy |
|
ab assuetis non fit iniuria - nie popełnia czynu bezprawnego, kto działa zgodnie z tradycją |
|
ab inito semper nullum - (co jest) od początku nieważne, zawsze (jest) nieważne |
|
ab omni lege necessitas exempta est - konieczność uwalnia od (szanowania) wszelkiego prawa |
|
absens heres non erit. - nieobecny nie będzie dziedziczył. |
W |
absentem in criminibus damnari non oportet. - nie należy skazywać za przestępstwo nieobecnego. |
|
absoluta sententia expositore non indiget - doskonale jasne słowa nie wymagają interpretacji, wyjaśnienia |
W |
absolutus sententia iudicis praesumitur innocens - uwolniony na mocy wyroku sądowego uchodzi za niewinnego |
|
abusus non tollit usum - nadużycie nie wyklucza (prawa) korzystania (z tego uprawnienia) |
W |
accedas ad curiam - abyś podszedł do sądu; w prawie angielskim: rozporządzenie o przeniesiu sprawy do wyższej instancji |
W |
accessio cedit principali. - rzecz przyłączona przypada głównej. |
W |
accusare nemo se debet. - nikt nie musi oskarżać samego siebie. |
|
acta probant se ipsa - czyny mówią (świadczą) same za siebie |
|
actio personalis moritur cum persona - skarga osobista (wymierzona przeciw konkretnej osobie) ginie wraz z osobą |
|
actiones heredi et in heredem competunt. - skargi przysługują dziedzicom i przeciwko dziedzicom. |
|
actiones semel inclusae iudicio salvae permanent. - skargi raz wytoczone przed sądem pozostają w mocy. |
|
actioni non natae non praescribitur - nie ulega przedawnieniu skarga, która nie została wniesiona |
|
actor sequitur forum rei - dla powoda sądem właściwym jest sąd miejsca zamieszkania pozwanego. powód idzie do sądu [właściwego dla] pozwanego. |
|
actor venire debet instructior quam reus - powód powinien przyjść (do sądu) lepiej przygotowany niż pozwany |
|
actore non probante reus absolvitur - gdy powód nie udowodni swoich roszczeń, pozwany zostaje zwolniony (od zarzutu) |
W |
actori incumbit probatio - na powodzie spoczywa obowiązek przeprowadzenia dowodu |
|
actus omissa forma legis corruit - nieważna jest czynność prawna z naruszeniem formy przepisanej przez prawo |
|
actus simulatus nullius est momenti - czynność prawna pozorna jest bezskuteczna, nieważna |
|
ad ea, quae frequentius accidunt, iura adaptantur - prawa dostosowane są do tych przypadków, które zdarzają się bardzo często |
W |
ad impossibilia nemo obligatur. - nikt nie jest zobowiązany do rzeczy niemożliwych. |
|
adoptio naturam imitatur - adopcja (przysposobienie) naśladuje naturę |
|
advocatorum error litigatoribus non noceat. - błąd adwokatów niech nie szkodzi stronom. |
|
aedificia solo cohaerent. - pojedynczy budynek przynależy do gruntu |
|
aequitas non facit ius, sed iuri auxiliatur - słuszność nie stanowi prawa, lecz prawo wspomaga |
|
aequitas numquam contravenit legi - słuszność nigdy nie sprzeciwia się prawu |
|
aequitas sequitur legem. - sprawiedlwość idzie za prawem. |
|
aequum est, ut quis participavit lucrum, participet et damnum. - słuszne jest, by ten kto uczestniczy w zysku, uczestniczył też w stracie. |
W |
affectus punitur licet non sequitur effectus - zamiar jest karalny, chociaż zamierzony skutek nie nastąpił |
W |
affinitatis iure nulla successio promittitur. - powinowactwo nie daje podstawy do dziedziczenia ustawowego. |
W |
affirmanti incubit probatio, non neganti - ciężar dowodu spoczywa na twierdzącym, a nie na negującym, przeczącym |
|
agendo nemo causam sutam facit deteriorem - nikt nie pogarsza swej sprawy przez wystąpienie ze skargą |
|
agentes et consentientes pari poena plectuntur - sprawcy i przyzwalający na ich działanie podlegają tej samej karze |
W |
agere non valenti non currit praescriptio. - przedawnienie nie biegnie względem tego, kto nie jest w stanie zaskarżyć. |
|
alienius dolus nocere alteri non debet. - nikogo nie powinien obciążać cudzy podstęp. |
|
alimenta cum vita finiuntur. - alimenty kończą się wraz z życiem. |
|
aliud pro alio invito creditori solvi non potest. - nie można wykonać zobowiązania świadcząc bez zgody wierzyciela co innego, niż ustalono. |
W |
alteri stipulari nemo potest. - nikt nie może dokonać czynności prawnej w zastępstwie drugiej osoby. |
W |
alterius contractu nemo obligatur. - umowa nie zobowiązuje osoby trzeciej. |
W |
ambulatoria est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum. - wola spadkodawcy może być zmieniana aż do chwili śmierci. |
|
apocha non alias libertatio contingnit, quam si pecunia soluta sit. - pokwitowanie zwalnia dłużnika tylko wtedy gdy suma dłużna została zapłacona. |
|
arbiter nihil extra compromissum facere potest. - arbiter nie może wykroczyć poza postanowienia |
|
argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt - dowodów nie należy liczyć, należy je ważyć |
W |
audiatur et altera pars - niechaj będzie wysłuchana i druga strona |
|
benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur - ustawy powinny być interpretowane szerzej, aby została zachowana ich wola |
|
bis de eadem re agere non licet - nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie |
W |
bona fides praesumitur - domniemywa się istnienie dobrej wiary |
|
casum senit dominus - właściciel odczuwa (boleśnie) przypadkowe zdarzenie (cłaściciel ponosi skutki zdarzenia przypadkowego) |
|
casus a nullo praestatur. - Za przypadek nikt nie odpowiada. |
|
casus est maior vis cui humana infirmitas resistere non potest. - siłą wyższą jest zdarzenie, któremu słabość ludzka oprzeć się nie może. |
|
cessante causa, cessat effectus - gdy znika przyczyna, znika skutek |
|
clara non sunt interpretanda - jasne (przepisy) nie wymagają interpretacji |
W |
cogitationis poenam nemo patitur - nikogo nie karze się za myśli |
W |
commodum eius esse debet, cuius periculum - do tego powinien należeć zysk, czyje jest ryzyko |
|
communis error facit ius - powszechny, wspólny błąd czyni prawo |
|
communis opinio habet vim consuetudinis - powszechny pogląd ma moc zwyczaju |
|
compensatio est debiti et crediti inter se contributio. - potrącenie jest wzajemnym zaliczeniem długu i wierzytelności. |
W |
confessio est regina probationum. - przyznanie się do winy jest królową dowodów. |
|
confessus pro iudicato est - kto uznał powództwo, uważany jest za zasądzonego |
|
consensus facit legem. - zgoda tworzy prawo. |
|
consensus facit nuptias - do zawarcia małżeństwa potrzebne jest zgodne oświadczenie woli (dosł. zgoda czyni małżeństwo) |
W |
consuetudo pro lege servatur - zwyczaj jest traktowany jak prawo |
W |
contra facta non valent argumenta - wobec faktów argumenty nie mają znaczenia |
|
contra vim non valet ius - prawo jest bezsilne wobec przemocy |
|
contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis. - Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe. |
|
corruptissima re publica plurimae leges. -w najbardziej skorumpowanym państwie najwięcej praw |
|
crimen contrahitur si et voluntas nocendi intercedet. - przestępstwo popełnia się, gdy występuje zamiar wyrządzenia szkody. |
|
crimen grave non potest esse impunibile - ciężkie przestępstwo nie może pozostać bez kary |
|
crimina morte extinguuntur - przestępstwa wygasają ze śmiercią (sprawcy) |
|
cui licet quod est plus, licet utique quod est minus. - komu wolno więcej, temu tym bardziej wolno mniej. |
W |
cuius est solaum, eius est usque ad coelum. - komu przypada grunt, temu przypada (i nad gruntem) aż po niebo. |
W |
culpa caret qui scit, sed prohibere non potest. - nie można przypisać winy temu, kto wprawdzie wie, ale nie może zapobiec. |
|
cum in testamento ambique scriptum est, benigne interpretari debet - gdy w testamencie zapisano coś niejasno, należy interpretować przychylnie |
|
cum in verbis nulla ambiguitas est, non debet admitti voluntatis quaestio. - gdy w słowach nie ma żadnej dwuznaczności, nie należy podnosić kwestii woli. |
W |
cum reus moram facit, et fideiussor tenetur. - gdy dłużnik popada w zwłokę, odpowiada także poręczyciel. |
|
da mihi factum, dabo tibi ius - podaj (udowodnij) fakt, a ja ci wskażę prawo |
|
damnum aut casu fit aut culpa - szkoda powstaje albo ze zdarzenia przypadkowego albo na skutek przewinienia |
|
de maiore et minore non variant iura - prawa nie zmieniają się w zależnośći od większego lub mniejszego (znaczenia osoby) |
|
de minimis non curat lex - ustawa nie troszczy się o drobiazgi |
|
de similibus idem est iudicium - w podobnych sprawach powinno zapadać takie samo rozstrzygnięcie |
|
debet esse titulus secundum ius - tytuł powinien być podstawą realizacji prawa |
|
debitor intellegitur is, a quo invito exigi pecunia potest. - Za dłużnika jest uważany ten, od którego można żądać pieniędzy wbrew jego woli. |
|
debitoris mei debitor non est meus debitor - dłużnik mojego dłużnika nie jest moim dłużnikiem |
|
delegata potestas non potest delegari - władza przekazana nie może być przekazywana |
|
delego non potest delegare - posiadający władzę delegowaną nie może jej delegować |
|
delicta parentium liberis non nocent. - czyny niedozwolone rodziców nie obciążają dzieci. |
W |
depositum est, quod custodiendum alicui datum est. - depozytem jest to, co zostało dane komuś do strzeżenia. |
W |
depositum nisi gratuitum nullum est - przechowanie, jeżeli nie jest bezpłatne, jest nieważne |
W |
depositum nullum habet praescriptio - depozyt nie podlega przedawnieniu |
|
dies a media nocte incipit et sequentis noctis media parte finitur - dzień zaczyna się (mierzy się) od północy (dosł: od środka nocy) do północy |
W |
dies a quo non computatur in termino - początku terminu nie wlicza się do terminu |
W |
dies coeptus pro completo habetur - dzień rozpoczęty uważa się za pełny (przy odliczaniu terminów) |
W |
dies non interpellat pro homine - termin nie wzywa za człowieka (sam upływ terminu bez wezwania dłużnika nie powoduje powstania zwłoki dłużnika) |
|
diligenter fines mandati custodiendi sunt - powinno się starannie przestrzegać granic umocowania |
|
discordias solet parere communio - współwłasność zazwyczaj rodzi spory |
|
dolo facit qui petit quo redditurus est. - działa podstępnie ten, kto żąda tego, co będzie musiał zwrócić. |
|
dolum malum facit qui ex aliena iactura lucrum quaerit. - działa podstępnie, kto próbuje osiągnąć zysk z cudzego niepowodzenia |
|
dolus non praesumitur. - Złego zamiaru nie domniemuje się. |
|
dolus omnimodo puniatur. - podstęp jest karany w każdym przypadku. |
W |
dormiunt aliquando leges, moriuntur nunquam. - ustawy czasem śpią, nigdy nie umierają. |
W |
dubia in meliora partem interpretari debet - wszelkie wątpliwości powinny być interpretowane na korzyść |
W |
dura lex sed lex. - twarde prawo, ale prawo. |
W |
ei incubit probatio qui dicit, non qui negat. - ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto przeczy. |
|
errantis voluntas nulla est. - działający pod wpływem błędu nie ma woli. |
|
error iuris nocet - błąd co do przepisów prawa szkodzi |
|
error iuris non criminalis exculpat - błąd w innych dziedzinach prawa niż prawo karne usprawiedliwia tego, kto jest w błędzie |
|
et non facere facere est - i nie czynienie jest czynem |
|
ex iniuria non oritur ius (ex iniuria ius non oritur) - z bezprawia nie wywodzi się prawo |
W |
exceptio confirmat regulam - wyjątek potwierdza regułę |
|
exceptio est ius in iudicio defendendi - zarzut procesowy jest środkiem obrony pozwanego |
|
exceptio est strictissimae interpretationis - wyjątek powinien być interpretowany w sposób bardzo zawężający |
|
exceptiones non sunt extentendae - wyjątków nie należy interpretować rozszerzająco |
|
expedit rei publicae, ne quis re sua male utatur - w interesie państwa leży, by nikt nie używał źle swojej rzeczy |
|
exsecutio iuris non habet iniuriam - wykonywanie prawa nie jest bezprawiem |
W |
facta non praesumuntur, sed probantur - okoliczności faktycznych nie domniemywa się, lecz udowadnia (wymagają udowodnienia) |
|
facta probantur, iura novit curia - okoliczności faktyczne udowadnia się (należy udowodnić), a prawo (przepisy prawne) zna sąd |
|
falsus in uno, falsus in omnibus - dosł. fałszywy w jednym szczególe, fałszywy we wszystkich |
|
fatetur facinus, qui iudicium fugit - przyznaje się do czynu (występku), kto unika sądu |
|
fiscus non erubescit - skarb państwa nie rumieni się (nie wstydzi się) |
|
fiscus semper habet ius pignoris - skarbowi państwa przysługuje zawsze prawo zastawu (na majątku dłużnika) |
|
fiscus semper idoneus successor sit, et solvendo. - skarb państwa jest zawsze zdolny do dziedziczenia i wypłacalny. |
|
fiscus semper rapax - skarb państwa zawsze chciwy, nienasycony |
|
frangenti fidem non est fides servanda - nie należy dawać wiary temu, kto popełnia wiarołomstwo |
|
fraus est fraudem celare - oszustwem jest ukrywać oszustwo |
|
fraus sine poena esse potest, poena sine fraude esse non potest. - występek może być bez kary, kara nie może być bez występku. |
|
frusctus autem omnes augent hereditatem. - wszystkie pożytki powiększają spadek. |
|
frustra legis auxilium quaerit, qui in legem committit - nadaremnie szuka oparcia w prawie ten, kto je gwałci |
|
frustra probatur, quod probatum non relevat - próżnym, daremnym jest dowód, jeśli nie jest dowodem trafnym, stosownym, rzeczowym |
|
fur est qui dolo malo rem alienam contrectat. - złodziejem jest ten, kto w złym zamiarze zagarnia cudzą rzecz. |
|
furiosi voluntas nulla est. - chory umysłowo nie ma woli. |
|
generalia specialibus non derogant - przepisy ogólne nie uchylają przepisów szczególnych |
|
generi per speciem derogatur. - prawo szczególne uchyla prawo ogólne. |
|
glossa - komentarz do orzeczeń sądowych i tekstów prawnych |
|
hominum causa omne ius constitutum sit. - wszelkie prawo winno być stanowione ze względu na człowieka. |
|
homo homini mei meus non est. - wasal mego wasala nie jest moim wasalem. |
|
ibi semper est victoria, ubi concordia est - zwycięstwo jest zawsze tam, gdzie zgoda |
|
ignoranti non currit tempus - termin nie biegnie przeciw niewiedzącemu |
W |
ignorantia iuris nocet - nieznajomość prawa szkodzi (nie jest usprawiedliwieniem) |
|
impossibilium nulla est obligatio - z rzeczy niemożliwych nie powstają żadne zobowiązania |
|
in conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectare placuit. - przyjęto, że w umowach należy uwzględniać raczej wolę stron umawiających się niż słowa (formalne) |
|
in criminalibus probationes debent esse luce clariores - w sprawach karnych dowody powinny być jaśniejsze od światła |
|
in criminalibus voluntas pro facto reputabiteru. - w sprawach karnych zamiar będzie uważany za czyn. |
|
in divisa est causa pignoris. - sprawa zastawu jest niepodzielna. |
|
in dubio contra fiscum - w razie wątpliwości (należy orzec) na niekorzyść skarbu państwa |
|
in dubio pro civitate - w razie wątpliwości na korzyść prawa obywatelskiego ,państwa, gminy miasta. |
W |
in dubio pro reo. - w razie wątpliwości [należy rozstrzygać] na korzyść pozwanego. |
|
in dubio pro tributario - w razie wątpliwości co do podatku, (daniny) na korzyść podatnika |
|
in legibus fundamentum rei publicae - prawa są ostoją państwa (dosł. w prawach podstawa rzeczypospolitej) |
|
in maiore minus inest - w większym tkwi też mniej |
|
in pari causa melior est conditio possidentis - w jednakowej sytuacji lepsza jest pozycja posiadacza |
|
in pari causa possessor potior haberi debet - w równym położeniu za lepszego można uznać posiadacza |
|
in paucis - w krótkich słowach (błędne koło w definiowaniu) |
W |
in propria causa nemo iudex - nie można być sędzią we własnej sprawie |
|
in testamentis plenius voluntates, testantium interpretantur - wolę testatorów (sporządzających testament) interpretuje się jak najpełniej |
|
inde datae leges, ne fortior omnia posset - po to zostały dane prawa, aby silniejszy nie mógł wszystkiego |
|
inicua numquam regna perpetuo manent - niegodziwe (niesprawiedliwe) rządy nie trwają nigdy wiecznie |
W |
iniuriam qui factures est, iam facit - kto ma zamiar wyrządzać krzywdę, już krzywdzi |
|
inter arma silent leges. - pośród oręża (podczas wojny) milczą prawa. |
|
interest rei publice, ne maleficia remaneant impunita. - w interesie państwa leży, aby czyny bezprawne nie pozostały bez kary. |
|
inveterata consuetudo pro lege custoditur - dawny, zakorzeniony zazwyczaj przestrzegany jest jak prawo (na równi z ustawą) |
|
is damnum, dat qui iubet dare. - ten wyrządza szkodę, kto rozkazuje ją czynić. |
W |
is fecit, cui prodest - ten uczynił, komu (to) przynosi korzyść |
|
iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur - praw nie ustanawia się dla poszczególnych osób, lecz dla ogółu |
|
iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia. - wiedza prawnicza jest znajomością |
|
ius publice respondendi ex auctoritate principis - prawo udzielania porad z upoważnienia cesarskiego (przyznane wybitnym prawnikom) |
|
ius publicum privatorum pactis mutari non potest - prawo publiczne nie może być zmienione umowami osób prywatnych |
|
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi. - sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą zagwarantowania każdemu jego prawa. |
|
iustitia fundamentum regnorum - sprawiedliwość jest podstawą rządów (panowania) |
|
iustitia non novit patrem nec matrem, solam veritatem spectat - sprawiedliwość nie zna ojca ani matki, ma wzgląd jedynie na prawdę |
W |
iustitia-1. sprawiedliwość 2. wymiar sprawiedliwości 3. bogini sprawiedliwości 4. sprawiedliwe postępowanie, uczciwość 5. prawo, przepis prawa, ustawa |
|
iustitias vestras iudicabo. - osądzę waszą sprawiedliwość. |
|
legem bonam a mala nulla alia nisi naturae norma dividere possumus. - dobre prawo od złego możemy odróżnić miarą prawa natury. |
|
leges ab omnibus intellegi debent - ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich |
|
leges bone ex malis moribus procreantur - dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów; |
|
leges omnium salutem singulorum saluti anteponunt. - prawo przedkłada dobro ogółu ponad dobro jednostki. |
|
legibus idcirco omnes servimus, ut liberi esse possimus - dlatego wszyscy służymy prawu, żebyśmy mogli być wolnymi (obywatelami) |
|
legum ministri magistratus, legum interpretes iudicies. - urzędnicy są sługami prawa, a sędziowie tłumaczami prawa. |
|
lex breve esse oportet. - ustawa powinna być zwięzła. |
W |
lex iubet ea, quae facienda sunt prohibetque contraria - prawo nakazuje to, co należy czynić i zakazuje rzeczy przeciwnych |
|
lex iusta libertati, aequalitati et fraternitati praesidio est - sprawiedliwe prawo stoi na straży wolności, równości i braterstwa |
|
lex lege tollitur - ustawa uchylana jest ustawą (ustawę uchyla się ustawą) |
W |
lex mitior retro agit - ustawa łagodniejsza działa wstecz |
|
lex neminem cogit ad impossibilla - prawo nikogo nie zmusza do rzeczy niemożliwych |
|
lex nihil frustra facit - prawo nie czyni niczego nadaremnie |
W |
lex non obligat nisi promulgata - ustawa obowiązuje jedynie z chwilą ogłoszenia (promulgacji) |
W |
lex posterior derogat (legi) priori - ustawa późniejsza uchyla ustawę wcześniejszą |
W |
lex posterior generalis non derogat legi priori (anteriori) speciali. - ustawa późniejsza o charakterze ogólnym nie uchyla wcześniejszej ustawy szczególnej. |
W |
leges posteriores priores contrarias abrogant - ustawy późniejsze uchylają sprzeczne z nimi ustawy wcześniejsze |
|
lex primaria derogat legi subsidiariae - ustawa zasadnicza znosi ustawę posiłkową |
|
lex prospicit non respicit - ustawa patrzy naprzód, a nie wstecz |
|
lex retro non agit. - ustawa nie działa wstecz. |
|
lex severior retro non agit - ustawa surowsza nie działa wstecz |
|
lex specialis derogat (legi) generali - ustawa szczególna zmienia działanie prawa (ustawy) ogólnej |
|
lex superior derogat legi interiori - ustawa wyższej rangi uchyla ustawę niższej rangi |
|
libera matrimonia esse antiquitus placuit. - z dawna już postanowiono, że małżeństwa są wolne. |
|
liberae sunt nostrae coitationes - wolne są nasze myśli |
|
libertas est inaestimabilis - wolności nie da się oszacować (w pieniądzach?), jest bezcenna |
|
libertas est potestas faciendi id, quod iure licet. - wolność jest to możliwość czynienia tego, co prawnie wolno. |
|
magistratum legem esse loquentem, legem autem mutum magistratum. - urzędnik jest mówiącym prawem, prawo zaś niemym urzędnikiem. |
|
male nostro iure uti non debemus. - nie powinniśmy źle korzystać z (przysługującego nam) prawa. |
|
manifesta non egent probatione (manifestum non eget probatione) - (to, co) oczywiste nie wymaga dowodu |
W |
maximum ius saepe maxima (est) iniuria - najwyższe prawo często bywa największą niesprawiedliwością |
|
melior (tutiorque est) certa pax sperata victoria - lepszy (i bezpieczniejszy jest) pewny pokój niż oczekiwane zwycięstwo |
|
melius est ut scandalum oriatur, quam ut veritas relinquatur - lepiej jest dopuścić do skandalu, aniżeli odstąpić od prawdy |
|
minime sunt mutanda, quae interpretationem certam semper habuerunt. - jak najmniej należy zmieniać to, co zawsze miało jednoznaczną interpretację. |
W |
mora trahit periculum - zwłoka pociąga za sobą ryzyko (zwiększa odpowiedzialność dłużnika) |
W |
mos pro lege - zwyczaj zastępuje prawo |
|
nam hoc natura aequum est neminem cum alterius detrimento fieri locupletiorem. - słuszne jest, aby nikt nie wzbogacił się z cudzej straty. |
|
ne bis in idem procedatur (... procedamus) - nie należy rozstrzygać (nie rozstrzygajmy) dwa razy w tej samej sprawie |
|
ne bis in idem. - nie dwa razy o to samo (nie wszczyna się procesu przeciw tej samej osobie w tej samej sprawie). |
|
ne eat iudex ultra petia partium - niech sędzia nie wychodzi poza żądanie stron |
|
ne quis absens puniatur. - nieobecny niech nie będzie karany. |
|
necessitas non habet legem. - konieczność nie zna prawa. |
W |
neminem captivabimus nisi iure victum. - nikogo nie uwięzimy, o ile nie zostanie pokonany prawem. |
|
neminem laedit, qui suo iure utitur (qui iure suo utitur, neminem laedit) - nikogo nie krzywdzi ten, kto korzysta ze swego prawa |
|
nemo auditur propriam turpitudinem allegans. - powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany. |
|
nemo dat quod non habet. - nie da, kto nie ma. |
|
nemo debet lucrari ex alieno damno - nikt nie może wzbogacać się z cudzej szkody |
W |
nemo est iudex in propria causa. - nikt nie może być sędzią we własnej sprawie. |
|
nemo ex suo delicto meliorem suam condicionem facere potest - nikt nie może poprzez własny występek (delikt) uczynić lepszym swego położenia |
|
nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet - nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam posiada |
|
nemo pro parte intestatus decedere potest - nikt nie może umrzeć częściowo z testamentem, częściowo bez testamentu |
|
nemo punitur pro alieno delicto. - nikt nie może ponieść kary za cudze przestępstwo. |
|
nemo testis idoneus in propria causa. - nikt nie jest odpowiednim świadkiem we własnej sprawie. |
|
nihil probat, qui nimium probat - nie udowadnia niczego, kto dowodzi zbyt wiele |
|
nisi lex aliter iubet - o ile ustawa nie stanowi inaczej |
|
non exemplis sed legibus iudicandum est. - należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze |
|
non numeranda, sed ponderanda sunt argumenta. - argumenty należy oceniać nie wedle ich liczby, ale wagi. |
|
non omne quod licet honestum est. - nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe. |
|
non omnis vox iudicis iudicati continet auctoritatem. - nie każda wypowiedź sędziego ma moc wyroku. |
|
nostrum est iudicare secundum allegata et probata. - powinniśmy sądzić zgodnie z przedłożonymi i pewnymi [dowodami]. |
|
notoria non egent probatione - fakty notoryjne (powszechnie znane) nie wymagają dowodu |
|
nulla iniuria est quae in violentem fiat. - nie wyrządza się krzywdy chcącemu; |
|
nulla pactione effici potest, ne bolus praestetur. - umową nie można wyłączyć odpowiedzialności za podstęp. |
|
nulla poena sine culpa. - nie ma kary bez winy. |
|
nullum crimen sine culpa. - nie ma przestępstwa bez winy. |
|
nullum crimen sine lege - nie ma przestępstwa bez prawa, ustawy |
|
nullum tributum sine lege - nie ma podatku bez ustawy |
|
nullus idoneus testis in re sua intellegitur. - nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie. |
|
nullus videtur dolo facere, qui suo iure utitur. - uważa się, że nie działa podstępnie ten, kto korzysta ze swego prawa. |
|
obligatio est iuris vinculum - zobowiązanie tworzy węzeł prawny |
W |
omnis conventio ius facit inter partes. - każda umowa tworzy prawo między stronami |
|
onus est honos qui sustinet rem publicam - obowiązek jest zaszczytem utrzymującym rzeczpospolitą; |
|
optima est legum interpres consuetudo. - Zwyczaj jest najlepszą wykładnią prawa. |
|
patere quam ipse facisti legem. - poddaj się prawu które ustanowiłeś. |
|
pax vel iniusta utilior est quam iustissimum bellum - pokój nawet niesprawiedliwy jest pożyteczniejszy niż niesprawiedliwa wojna |
|
periculum in mora - niebezpieczeństwo w zwłoce |
|
perspicua vera non sunt probanda - oczywiste nie wymaga dowodu, dowodzenia |
|
placuit in omnibus rebus praecipuam esse iustitiae aequitatisque quam stricti iuris rationem. - We wszystkich sprawach powinna mieć pierwszeństwo zasada sprawiedliwości i słuszności nad zasadą ścisłego prawa |
|
pluralis locutio duorum numero est contenta - w wyrażeniu “mnogi” mieści się również liczba “dwa” |
|
poena constituitur in emendationem hominum - kara ustanowiona jest w celu poprawienia ludzi |
W |
poenalia sunt restringenda - w sprawach karnych należy stosować wykładnię ścieśniającą |
|
potestas delegata non est delegari (non delegatur) - uprawnienie delegowane nie powinno być przedmiotem dalszej delegacji |
|
princeps maior singularis, minor universalis-władca jest ponad innymi, ale podporządkowany ogółowi. |
|
prior tempore potior iure - pierwszy w czasie, lepszy w prawie; |
|
prius quam exaudias ne iudices - nie sądź zanim wysłuchasz |
|
Privatorum conventio iuri publico non derogat. - umowa osób prywatnych nie może uchylić prawa publicznego. |
|
probatio incubit ei, qui dicit - ciężar dowodu spoczywa na twierdzącym |
|
probatio vincit praesumptionem - dowód obala domniemanie |
|
prohibenda est ira in puniendo. - przy wymierzaniu kary należy powściągnąć gniew. |
|
qui curat, non curatur - kto (sam) podlega pieczy, nie może sprawować opieki (nad inną osobą) |
|
qui habet commoda debet opera - kto ma korzyść, ten powinien ponosić ciężary |
W |
qui iure suo utitur, neminem laedit. - nikogo nie krzywdzi ten, kto korzysta ze swego prawa. |
|
qui mandat ipse fecisse videtur - kto udziela pełnomocnictwa uważany jest za działającego osobiście |
|
qui peccet ebrius, laut sobrius - kto grzeszy będąc pijany, niech płaci trzeźwy |
|
qui tacet, consentire videtur. - kto milczy, ten zdaje się zgadzać. |
W |
quid est enim civitas nisi iuris societas civium. - czym jest bowiem państwo, jeśli nie opartym na prawie związkiem obywateli. |
W |
quisque praesumitur bonus, donec probetur contrarium.domniemywa się, że każdy działa w dobrej wierze, dopóki nie udowodni się czegoś przeciwnego. |
|
quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere - to, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu |
|
quod ad ius naturale attinet, omnes homines aequales sunt. -zgodnie z prawem natury wszyscy ludzie są równi. |
|
quod differtur, non aufertur - co się odwlecze to nie uciecze |
|
quod initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere. - to, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione przez [sam] upływ czasu. |
|
quod non est in actis, non est in mundo. - czego nie ma w aktach, nie ma na świecie (jest bez znaczenia dla sędziego). |
|
quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur. - co wszystkich jednakowo dotyczy, winno być przez wszystkich zatwierdzone. |
|
ratio (legis) est anima legis - uzasadnienie (podstawa, sens) (ustawy) jest duszą ustawy |
|
Reformatio in peius iudici appellato non licet. - sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść (odwołującego się). |
|
res iudicata pro veritate accipitur - prawomocny wyrok przyjmuje się za prawdę |
|
res nullius cedit primo occupanti - rzecz niczyja staje się własnością tego, który ja pierwszy zagarnął (zawłaszczył) |
|
reus in exceptione actor est. - pozwany w zakresie zarzutu procesowego staje się powodem. |
W |
satius enim esse impunitum relinqui facinus nocentis quam innocentem damnari. - lepiej pozostawić bezkarnym występek złoczyńcy niż skazać niewinnego. |
|
scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem. - znać prawa to nie znaczy trzymać się słów ustawy, ale jej treści i mocy działania. |
|
scripta publica probant se ipsa - dokumenty urzędowe świadczą same za siebie, same z siebie już są dowodami |
|
secundum naturam est commoda cuiusque rei eum sequi, quem sequentur incommoda. - naturalne jest, aby ten czerpał korzyści z rzeczy, kto ponosi związane z nią ciężary. |
W |
semel heres semper heres - kto raz zostanie dziedzicem pozostaje nim na zawsze |
|
sententia facit ius - prawomocny wyrok stanowi prawo (obowiązuje) |
W |
si duo faciunt idem, nonest idem - gdy dwaj robią to samo, to nie jest to samo |
W |
si in ius vocat ito. - kto został wezwany przed sąd niech się stawi. |
|
si vis pacem, para iustitiam - (napis na pałacu pokoju w hadze) jeśli chcesz pokoju, stosuj sprawiedliwość |
|
silent leges inter arma. - milkną prawa w szczęku broni. |
|
Simplicitas legibus amica - (regulacja prawna powinna być prosta, jasna) prostota sprzyja przepisom prawnym |
W |
societas delinquare non potest - stowarzyszenie nie może dopuścić się wykroczenia |
W |
socii mei socius non est socius meus - wspólnik mojego wspólnika nie jest moim wspólnikiem |
W |
summum ius summa iniuria. - najwyższe prawo (bywa) najwyższym bezprawiem. |
W |
Superficies solo cedit - to, co jest na powierzchni (przypada właścicielowi) gruntu |
|
tam de se iudex iudicat, quam de reo - sędzia wydaje wyrok tak co do siebie, jak i co do pozwanego |
|
testibus, non testimoniis creditur - należy wierzyć świadkom, a nie (ich) zeznaniem |
|
testis de visu praeponderat aliis. - świadek naoczny jest więcej wart od innych. |
|
ubi culpa est, ibi poena subesse debet - gdzie jest wina, tam powinna być wymierzona kara |
|
ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio. - w takich samych okolicznościach należy stosować takie same rozwiązania prawne. |
W |
ubi est confessio, ibi est remissio - gdzie jest przyznanie się, tam i przebaczenie |
|
ubi lex, ibi poena. - gdzie prawo, tam i kara. |
|
ultra posse nemo obligatur - nikt nie jest obowiązany uczynić więcej, niż może |
|
vane voces populi non sunt audiendae - nie należy dawać posłuchu czczym głosom tłumu; |
|
venire contra factum proprium nemini licet. - nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów. |
W |
vim vi repellere licet. - siłę wolno odeprzeć siłą. |
|
volenti non fit iniuria. - chcącemu nie dzieje się krzywda. |
Dicta
Polecam opanowanie wszystkiego (BS)
a contrario - (wychodząc) z przeciwnego (założenia), z przeciwieństwa, przeciwnie; przeciwnym sposobem |
A limine - od zaraz, z miejsca, bez wnikania w treść, (odrzucić pozew, wniosek) |
ab absurdo - (dosł. od niedorzeczności) (dowodzić wychodząc z fałszywego założenia) |
ab instantia - umorzenie postępowania sądowego z braku dowodów winy |
abnormis - niezgodny z prawem |
abolitio criminis - umorzenie procesu |
abolitio infamiae - przywrócenie do czci, rehabilitacja |
abolitio legis - zniesienie, uchylenie ustawy |
abolitio sententiae - uchylenie wyroku |
abrogatio, onis f. 1. zniesienie, usunięcie 2. uchylenie (ustawy), zniesienie prawa, aborcja |
absente reo - pod nieobecność pozwanego |
absolutio a limine - odrzucenie, uchylenie skargi bez merytorycznego rozpatrywania |
absolutio ab actione - odrzucenie, uchylenie skargi, powództwo jako bezzasadnej |
absolutio ab instantia - umorzenie sprawy z braku dowodów winy |
accidentalia negotii - podmiotowo istotne składniki treści czynności prawnej |
actio negatoria - roszczenie negatoryjne |
ad absurdum - dosł. do niedorzeczności ( twierdzenie, rozumowanie doprowadzone) do niedorzeczności |
ad acta, a/a - (sprawa odłożona) do akt, między sprawy załatwione |
ad apicem iuris - ściśle według prawa |
ad casum - stosownie do przypadku, okoliczności |
ad eventum - forma czynności prawnej zastrzeżona dla wywołania określonych skutków prawnych |
ad finem - do końca |
ad hoc - (dosł. do tego) wyłącznie w tym celu; doraźnie |
ad interim - tymczasowy, np. chargé d'affaires ad interim |
ad meritum - do istoty sprawy |
ad probationem - (forma czynności prawnej wymagana) dla celów dowodowych |
ad rem - do rzeczy, do (głównej) sprawy; do właściwego tematu; bez dygresji |
ad solemnitatem - (forma czynności prawnej zastrzeżona) pod rygorem nieważności |
ad usum proprium - do własnego użytku |
ad vitam - dla życia; w testamencie: do użytku tylko za życia (wskazanej osoby) |
ad vocem - 1. w sam czas, w samą porę; właściwie; stosownie 2. co się tyczy; w sprawie, nawiązując do tego, co powiedziano |
alieni iuris - dosł. innego prawa; podlegający innej władzy (np. o nieletnim, niepełnosprawnym umysłowo) |
analogia iuris - analogia z prawa |
analogia legis - analogia z przepisu ustawy |
animus manendi - zamiar stałego pobytu |
ante diem - przed terminem |
ante elapsum terminum - przed upływem terminu |
ante litem motam - przed wszczęciem sporu, procesu |
argumentum a contrario - dowód (wnioskowanie) z przeciwieństwa |
argumentum a maiori ad minus wnioskowanie z czegoś większego o czymś mniejszym |
argumentum a minori ad maius - wnioskowanie z czegoś mniejszego o czymś większym |
argumentum a ratione legis ampla - argument z ogólnej racji ustawy |
argumentum a simili valet in lege - argument wysnuty z podanego przypadku ma walor prawny |
auctoritas iuris - powaga prawa |
auctoritas rei iudicatae - powaga rzeczy osądzonej; prawomocność wyroku |
casus - przypadek wyjęty z praktyki, kazus prawny |
casus belli - powód, pretekst do wypowiedzenia wojny |
causa donandi - cel darowizny, podstawa prawna przysporzenia mająca na celu obdarowanie odbiorcy. |
causa obligandi - podstawa zaciągnięcia zobowiązania. |
causa solvendi - cel zapłaty, podstawa prawna mająca na celu umorzenie zobowiązania. |
clausula derogatoria - klauzula derogacyjna |
clausula generalis - klauzula ogólna, generalna |
clausula rebus sic stantibus - zastrzeżenie, że umowa obowiązuje w istniejących okolicznościach, które nie ulegną zmianie |
clausula salvatoria - klauzula salwatoryjna, ochronna |
collisio iurum - kolizja prawa |
Communio pro diviso - współwłasność w częściach idealnych, ułamkowych |
Communio pro indiviso - współwłasność w częściach niepodzielnych |
Communis opinio - powszechny pogląd |
conditio a qua - warunek zawieszający |
conditio ad quam - warunek rozwiązujący |
conditio iuris - warunek prawny |
conditio sine qua non - warunek konieczny |
conditio suspensiva - warunek zawieszający |
contra legem - wbrew normom prawnym, (wykładnia) sprzeczna z prawem, przeciw prawu, sprzeczny z prawem |
corpus delicti - przedmiot, dowód przestępstwa, dowód rzeczowy |
culpa - wina |
culpa in contrahendo - wina w kontraktowaniu |
culpa in custodiendo - wina w nadzorze |
culpa in eligendo - wina w wyborze |
damnum emergens - szkoda rzeczywista |
de gravi causa - z ważnej przyczyny |
de lege ferenda - z punktu widzenia pożądanej zmiany lub uzupełnienia istniejącego prawa |
de lege ferenda (też lex ferenda) - według postulowanego prawa (zob. de lege lata) |
de lege lata - z punktu widzenia prawa obowiązującego, co do przyszłego unormowania |
deductio ad absurdum - sprowadzenie do niedorzeczności |
derogatio legi - uchylenie prawa , ustawy |
diligentia - staranność |
dolus directus - zamiar bezpośredni |
dolus eventualis - zamiar ewentualny |
erga omnes - wobec wszystkich, prawo bezwzględne/norma skuteczne wobec podmiotów trzecich (przeciwieństwo inter partes) |
essentialia negotii - przedmiotowo istotne składniki treści czynności prawnej |
ex abundanti cautela - z przesadnej ostrożności, z nadmiaru przezorności, ostrożności |
ex aequo et bono - z względów słuszności i dobra |
ex ante - uprzednio, z punktu widzenia wcześniejszej sytuacji (przeciwieństwo ex post) |
ex arbitratu boni viri - z opinii rzeczoznawcy, biegłego |
ex assensu curiae - za zgodą sądu |
ex contractu - wynikły z umowy (kontraktu) |
ex decisione - stosownie do decyzji: wyroku sądu, ugody |
ex definitione - dosł. z definicji (danego terminu), na mocy definicji |
ex delicto - z deliktu, z czynu niedozwolonego, odpowiedzialność deliktowa, (powstały, wynikły) z czynu przestępnego, z przestępstwa |
ex gratia - z dobrej woli, np. płatność ex gratia - płatność bez uznawania odpowiedzialności prawnej lub obowiązku |
ex iure - z mocy prawa |
ex lege - (dosł. według prawa) z mocy ustawy, z mocy prawa |
ex nunc - od teraz, od tejże chwili, od chwili obecnej |
ex officio - z urzędu, na mocy władzy przysługującej urzędowi, z obowiązku (urzędowego) |
ex post - później, z późniejszej perspektywy (przeciwieństwo ex ante) |
ex promptu - bez przygotowania, nagle, naprędce |
ex ratione legis - z zamiaru ustawodawcy, wedle ducha ustawy |
ex tunc - od wtedy, od tamtej chwili, od samego początku, z mocą wsteczną |
exceptio - zarzut prawny |
exceptio non adimpleti contractus - zarzut niewykonania umowy |
exceptio rei venditae et traditae - zarzut rzeczy sprzedanej i wydanej |
facta concludentia - fakty z których można wnosić o istnieniu woli |
facultas alternativa - upoważnienie przemienne |
falsus procurator - rzekomy pełnomocnik |
fide bona - w dobrej wierze |
fide mala - w złej wierze |
fides documentorum - moc dowodowa dokumentów |
finis iustitiae - cel kary |
forma ad eventum - forma czynności prawnej zastrzeżona dla wywołania określonych skutków prawnych |
forma ad probationem - forma czynności prawnej, zastrzeżona dla celów dowodowych |
forma ad solemnitatem - forma czynności prawnej zastrzeżona pod rygorem nieważności |
forma legalis forma essentialis - forma prawna jest istotną częścią czynności prawnej |
ianuis clausis - przy drzwiach zamkniętych (formuła procesowa) |
illustrandi causa - dla ilustracji, zilustrowania |
in absentia - podczas nieobecności |
in fraudem legis - z obejściem prawa, w celu obejścia prawa |
in solidum - solidarność niewłaściwa |
incompatibilia - urzędy, których nie wolno łączyć |
inter partes - między stronami (przeciwieństwo erga omnes) |
inter vivos - między żyjącymi (przciwieństwo mortis causa) |
interpretatio a contrario - interpretacja z przeciwieństwa |
interpretatio contra legem - wykładnia wbrew ustawie, niezgodna z prawem |
invitatio ad offerendum - zaproszenie do zawarcia umowy |
ipso facto - z racji samego faktu |
ipso iure - z racji samego prawa (por. ex lege), na mocy prawa |
iudex inhabilis - sędzia nie mogący wyrokować w danej sprawie |
iudex suspectus - sędzia podejrzany (o stronniczość) |
ius cogens - prawo bezwzględnie obowiązujące |
ius dispositivum - prawo względnie obowiązujące |
ius extra commercium - bez prawa handlu |
ius in bello - prawo wojenne, prawo konfliktów zbrojnych |
ius sanguinis - prawo krwi (przy nabywaniu obywatelstwa) |
ius soli - prawo ziemi (przy nabywaniu obywatelstwa) |
ius tractatuum - prawo do zawierania umów międzynarodowych |
lex benignior - prawo łagodniejsze |
lex ferenda - ustawa, która ma być uchwalona w przyszłości |
lex generalis - prawo/norma ogólna (przeciwieństwo lex specialis) |
lex lata - ustawa wydana, uchwalona, obowiązująca |
lex posterior - prawo/norma późniejsza (przeciwieństwo lex priori) |
lex priori - prawo/norma wcześniejsza (przeciwieństwo lex posterior) |
lex specialis - prawo/norma szczególna (przeciwieństwo lex generalis) |
matrimonium non existens - małżeństwo nieistniejące |
mortis causa - na wypadek śmierci (przciwieństwo inter vivos), czynność prawna na wypadek śmierci - testament |
multa scelera legem et iudicem effugiunt - wiele zbrodni uchodzi przed prawem i sędzią |
naturalia negotii - przedmiotowo nieistotne składniki treści czynności prawnej |
naturalia negotii - składniki przedmiotowe nieistotne czynności prawnej, objęte przepisami względnie obowiązującymi |
norma iuris - norma prawna, przepis prawa |
Nupturient - narzeczony, oblubieniec. |
obligatio ex lege - zobowiązanie na podstawie ustawy |
Observatio legis - przestrzeganie prawa |
opinio iuris (sive necessitatis) - subiektywny element zwyczaju międzynarodowego; przekonanie, że norma ma charakter prawnie wiążący |
optimus fide - w najlepszej wierze |
pactum in detrimentum tertii - umowa na niekorzyść osoby trzeciej |
per argumentum a contrario - dzięki dowodowi przeciwnemu |
praesumptio iuris tantum - domniemanie usuwalne |
praeter legem - obok ustawy |
promulgatio legis - promulgacja, ogłoszenie ustawy |
quoad usum - co się tyczy używania rzeczy |
ratio decidendi - powód, uzasadnienie dla decyzji lub orzeczenia |
ratio legis - ratio ustawy; powód, przyczyna wydania określonej ustawy lub normy prawnej, uzasadnienie ustawowe |
ratione valoris - ze względu na wartość |
rebus sic stantibus - przy zachowaniu istniejących okoliczności, (ponieważ sprawy przybrały taki obrót) |
reductio ad absurdum - sprowadzenie do niedorzeczności |
Reformatio in peius - zmiana na gorsze |
reparatio temporum - przywrócenie terminu, uzyskanie nowego terminu |
repertorium - 1. spis, wykaz 2. spis nieruchomości |
res nullius - rzecz niczyja |
secundum legem - zgodnie z ustawą, według prawa, zgodnie z prawem |
solo consensu - na zasadzie zwykłej zgody. |
statio fisci - terenowe urzędy skarbowe, oddziały skarbu państwa |
sui generis - oryginalny, własnego rodzaju, unikalny |
terra nullius - ziemia niczyja |
ultima ratio - ostatni, ostateczny sposób |
universitas iuris - zbiór, ogół praw |
Vacuum iuris - próżnia prawna (brak lub niestosowanie prawa) |
verba legis - brzmienie ustawy |
verbi causa - na przykład, dla przykładu |
votum separatum - zdanie odrębne, głosowanie odrębne (odrębny wniosek uczestnika narady, różny od wniosku popieranego przez ogół) |
ad incertas personas - do nieoznaczonych osób |
cessio via legis - przeniesienie wierzytelności, cesja z mocy ustawy |
convalidatio, onis - f. 1. konwalidacja, nadanie mocy prawnej wadliwemu uprzednio aktowi prawnemu |
fatalia legis nazwa terminu ustawowego zwanego zawitym, z upływem którego wygasają wszelkie uprawnienia nie wykorzystane w czasie przepisanym przez prawo |
verba volant, scripta manent - słowa ulatują, pismo pozostaje |
interdictum demolirium - nakaz usunięcia wszelkich urządzeń wzniesionych na gruncie sąsiadującym, bez zezwolenia. |
Sententiae
W - oznacza tekst ważny (zdaniem opracowującego BS)
|
a posteriori - dosł. z następstwa log. (poznanie) na podstawie doświadczenia; na podstawie faktów; w drodze indukcji; (wnioskowanie z następstw o przyczynach) z doświadczenia |
|
a priori - dosł. to co wcześniejsze z racji, z założenia 1. (określenie rozumowania, którego punktem wyjścia jest to, co wcześniejsze i które przechodzi od przyczyny do skutku, od zasady do następstwa; wnioskowanie z przyczyn o skutkach) 2. (określenie twierdzeń uznanych za prawdziwe niezależnie od doświadczenia; poznanie niezależnie od doświadczenia; przez dedukcję; intuicyjnie) 3. bez podstaw, bezzasadnie, arbitralnie |
|
ab ovo - (dosł. od jaja) od samego początku |
W |
ad kalendas graecas - na wieczne “nigdy” |
W |
ad multos annos - długiego życia (plurimos annos) |
W |
aequam memento rebus in arduis servare mentem |
W |
alea iacta est - kostka została rzucona (gra się rozpoczęła, - słowa, które miał wypowiedzieć 10 stycznia 49 r. p.n.e. j. Cezar przekraczając Rubikon wbrew rozkazom senatu |
W |
amare humanum est, humanum ignoscere est - ludzką rzeczą jest kochać, ludzką rzeczą jest przebaczać |
|
amicitia inter pocula contracta plerumquae vitrera est - przyjaźń zawarta przy kieliszku często kruchą jest |
W |
amicus verus rara avis est - prawdziwy przyjaciel jest rzadkością |
W |
ars amandi - sztuka kochania |
W |
ars longa, vita brevis - sztuka trwa wiecznie, życie krótko |
W |
aurea mediocritas - złoty środek, najlepsza droga pomiędzy skrajnymi sytuacjami - Horacy, pieśni |
W |
barba non facit philosophum - broda nie czyni filozofem |
W |
bis dat, qui cito dat - dwa razy daje, kto szybko daje |
|
bonum ex malo non fit - dobro nie rodzi się ze zła - Seneka |
|
calcat iacentem vulgus - pospólstwo kopie leżącego |
W |
carpe diem - chwytaj dzień (korzystaj z każdego dnia, nie marnuj mijających chwil) - Horacy, pieśni |
W |
cave canem - strzeż się psa; uwaga, pies (napis spotykany na mozaikowych posadzkach w przedsionku domów rzymskich) |
|
cessante causa, cessat effectus - gdy znika przyczyna znika skutek |
|
ceterum censeo Carthaginem delendam esse - poza tym uważam, że Kartaginę należy zniszczyć - słowa Katona, którymi kończył wszystkie swoje przemówienia w senacie |
W |
cogito, ergo sum - myślę, więc jestem |
|
concordia civium murus urbium. - Zgoda obywateli murem miast. |
W |
conditio sine qua non - warunek nieodzowny |
|
consensus facit legem - zgoda tworzy prawo |
W |
consuetudo est altera natura - przyzwyczajenie jest drugą naturą - Cicero, De finibus |
|
contra vim non valet ius - prawo jest bezsilne wobec przemocy |
|
cui prodest (scelus, is fecit) - komu przynosi (zbrodnia) korzyść (ten ją popełnił) - Seneka, Medea |
|
cum debita reverentia - z należnym poważaniem, szacunkiem |
|
cum tacent, clamant - milcząc wołają (milczenie jest wymowniejsze od mowy) - Cicero,in Catilinam |
W |
curriculum vitae - opis życia, życiorys |
|
da mihi factum, dabo tibi ius - udowodnij fakt, a ja ci wskażę prawo |
|
de actu et visu - z doświadczenia i obserwacji |
|
de duobus malis minus est semper eligendum - z dwojga złego należy wybierać mniejsze zło |
W |
de facto - w istocie, w rzeczywistości, istotnie, rzeczywiście, w praktyce |
W |
de gustibus non est disputandum - gusty nie podlegają dyskusji (w sprawach gustów nie należy się spierać) |
|
de integro - od początku, na nowo, od nowa |
W |
de mortuis nihil nisi bene - o zmarłym nic, tylko dobrze (o zmarłych nie mówi się źle) |
|
de principiis non est disputandum - o zasadach nie należy dyskutować |
|
deus ex machina - bóg z maszyny |
W |
dictum acerbum - gorzkie powiedzenie (gorzka prawda) |
W |
donec eris felix multos numerabis amicos - tak długo jak jesteś szczęśliwy masz wielu przyjaciół - Owidiusz, Tristia i,9,5 |
|
dulce et decorum est pro patria mori - słodko i zaszczytnie jest umrzeć za ojczyznę |
W |
dum spiro, spero - nie tracę nadziei, dopóki oddycham |
|
ebrietas est metropolis omnium vitiorum - pijaństwo jest siedzibą wszystkich wad |
|
ecce homo! - oto człowiek! |
W |
errare humanum est - błądzić (mylić się) jest rzeczą ludzką |
|
est in medio verum. - prawda leży po środku. |
W |
est modus in rebus - mają rzeczy swą miarę (są granice, których nie należy przekraczać)- Horacy, Satyry |
W |
et tu Brute, contra me - i ty Brutusie, przeciwko mnie (słowa, które umierający Cezar miał skierować do Brutusa, jednego z zabójców, przyjaciela) |
|
etiam latrones suis legibus parent - i zbóje mają swoje prawa; rozbójnicy są posłuszni swoim prawom - Cicero |
|
etiam sanato vulnere cicatrix manet - blizna zostaje także po wyleczonych ranach |
W |
ex aequo - na równych warunkach, równym sposobem, na równi, jednakowo |
W |
ex ante - z góry |
|
ex cathedra - (dosł. z katedry) autorytatywnie, bez dyskusji, nieomylnie; (głosić coś, orzekać) autorytatywnie, bezapelacyjnie, |
W |
ex post - (sąd o faktach już dokonanych, oparty na ocenianiu ich następstw) po fakcie , po czynie |
|
exceptio confirmat regulam - wyjątek potwierdza regułę |
W |
explicite - adv. jasno, wyraźnie |
W |
expressis verbis - dobitnymi słowami, wyraźnie, dokładnie |
|
facta loquuntur - fakty krzyczą (mówią same za siebie) |
|
facta notoria - ogólne znane fakty |
W |
falsus utinam vates sim - obym był fałszywym prorokiem - Liwiusz |
W |
festina lente! - spiesz się powoli (nie działaj pochopnie) - maksyma Oktawiana Augusta cytowana przez Swetoniusza:Boski August |
W |
fides punica - wierność punicka (wiarołomność) |
|
Galia est omnis divisa in partes tres - Galia jako całość dzieli się na trzy części - Cezar, O wojnie galijskiej |
|
Galilaee, vicisit! - Galilejczyku, zwyciężyłeś |
W |
gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus! - radujmy się więc dopóki jesteśmy młodzi - początek pieśni studenckiej |
|
genius loci - duch opiekuńczy miejsca (osoby) |
|
gloria victis - chwała zwyciężonym |
|
gratias tibi (maximas) ago - (serdecznie) dziękuję |
|
gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo - kropla drąży skałę nie siłą, lecz ciągłym spadaniem - Owidiusz, listy z Pontu |
|
haec lex valet in omnes - to prawo dotyczy wszystkich |
W |
Hannibal ante portas - Hannibal pod bramami - okrzyk trwogi rzymian po klęsce pod Kannami (wyrażenie oznaczające bliskie niebezpieczeństwo) |
|
haud ignota loqur - nie mówię rzeczy nieznanych |
|
hic et nunc - tu i teraz |
|
historia magistra vitae - historia (jest) nauczycielką życia |
W |
homo sum, humani nihil a me alienum puto - jestem człowiekiem, nic, co ludzkie, nie jest mi obce - Trencjusz, |
|
honos habet onus. - zaszczyt nakłada ciężar (sława niesie brzemię). |
W |
ibidem - w tym samym miejscu, tamże; w tym samym czasie |
W |
idem - ten sam |
W |
idem per idem - (błędne koło w definiowaniu) to samo przez to samo |
W |
ignoratia iuris nocet - nieznajomość prawa szkodzi (nikt nie może się zasłaniać nieznajomością prawa) |
|
imo pectore - z głębi serca |
|
imperare sibi maximum imperium est - rządzić sobą jest największą władzą - seneka |
|
in abstracto - w oderwaniu, odrębnie, w pojęciu oderwanym |
|
in concreto - w określonej sytuacji; w określonym wypadku |
|
in corpore - wszyscy razem; całym gronem, w pełnym składzie |
|
in dubio - w razie wątpliwości |
W |
in extenso - w całej rozciągłości; dokładnie; w całości; w pełnym brzmieniu |
|
in fine - w końcu, w końcowej części |
W |
in genere - w ogólności |
|
in hoc signo vinces - pod tym znakiem zwyciężysz - te słowa pod świecącym krzyżem na niebie miał usłyszeć Konstantyn Wielki w czasie marszu na Rzym, przed stoczeniem bitwy z Maksencjuszem |
|
in medio stat veritas - prawda leży pośrodk |
|
in meliorem partem - z lepszej strony |
|
in memoriam - na pamiątkę, ku pamięci |
|
in merito - (rozumieć sprawę) co do istoty; merytorycznie; w samej rzeczy; w istocie rzeczy, co do meritum |
|
in perpetuam rei memoriam - na wieczną rzeczy pamiątkę |
|
in perpetuum - na zawsze |
|
in pleno - w pełnym składzie, w komplecie, w pełnej liczbie |
|
in principio - w zasadzie |
|
in saecula saeculorum - na wieki wieków |
|
in solidum - solidarnie |
W |
in spe - w nadziei; w przyszłości |
W |
in statu nascendi - w chwili powstawania, rodzenia się, w stanie początkowym, w stadium początkowym |
|
in statu praesenti - w stanie obecnym |
W |
in statu quo - w tym samym stanie jak przed tym, bez zmian |
W |
in vino veritas - w winie prawda (wino rozwiązuje język) |
|
inter vivos - między żyjącymi |
W |
iunctim - łącznie, razem, bez przerwy. |
|
littera scripta manet - słowo pisane pozostaje (nie da się usunąć) |
|
meritum - zasługa, znaczenie, główna treść, istota sprawy |
|
modus operandi - sposób funkcjonowania, działania |
|
modus probandi - sposób dowodzenia, udowadniania |
|
modus procedendi - sposób, tryb postępowania, procedowania |
W |
nolens volens - chcąc nie chcąc |
|
non nocere - (zasada prawa rzymskiego) nie szkodzić |
W |
nota bene - zauważ dobrze, mówiąc nawiasem |
|
opera pro pecunia - jaka płaca, taka praca |
|
opus citatum (op. cit.) - dzieło cytowane |
W |
pacta sunt servanda. - umów należy dotrzymywać. |
|
pecunia non olet - pieniądze nie śmierdzą, nie cuchną (słowa przypisywane cesarzowi wespazjanowi) |
|
per analogiam - przez analogię |
W |
persona non grata - osoba niemile widziana, niepożądana |
W |
post factum - po fakcie, po spełnionym (dokonanym) czynie |
|
preclarum est latine scire - chwalebne jest znać łacinę |
|
prima facie - na pierwszy rzut oka |
W |
primum non nocere - przede wszystkim nie (należy) szkodzić |
|
principes mortales, res publica aeterna - władcy śmiertelni, państwo wieczne |
|
pro domo sua - w obronie własnego domu; w swojej sprawie; we własnej obronie |
W |
pro publico bono - dla dobra publicznego, dla dobra ogółu |
|
quisque praesumitur bonus, donec probetur contrarium - domniemywa się, że każdy działa w dobrej wierze (uchodzi za prawego), dopóki nie udowodni (mu) się czegoś przeciwnego |
W |
salus rei publicae suprema lex esto. - dobro rzeczypospolitej niech będzie najwyższym prawem. |
W |
semper fidelis - zawsze wierny |
|
sensu largo - w szerokim znaczeniu |
|
sensu stricto - w ścisłym znaczeniu |
W |
status quo - stan, w jakim coś się znajduje; obecny stan rzeczy |
W |
status quo ante - poprzedni, dawniejszy stan rzeczy |
W |
sui generis - w swoim rodzaju, swoiste prawo |
W |
tertium non datur - dosł. trzecie nie jest dane; nie ma trzeciej możliwości; |
W |
tres faciunt collegium. - trzy osoby tworzą stowarzyszenie (trzech stanowi zespół). |
W |
vacatio legis - (okres między wydaniem ustawy a wejściem jej w życie)spoczywanie ustawy |
|
varia - rzeczy rozmaite, rozmaitości |
|
veritas odium parit - prawda rodzi nienawiść |