Paremie do zaliczenia (koniec roku)
Superficies solo cedit (Gai 2.73) - To, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową. |
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet (D. 50.17.54) - Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam posiada. |
Prior tempore, potior iure (C. 8.17.3) - Pierwszy w czasie, lepszy w prawie. |
Audiatur et altera pars - niechaj będzie wysłuchana i druga strona |
Ei incubit probatio qui dicit, non qui negat. - ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto przeczy. |
Semel heres, semper heres (ad D. 28.5.89) - Kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze. |
Vim vi repellere licet (D. 43.16.1.27) - Siłę wolno odeprzeć siłą. |
Dura lex sed lex. - twarde prawo, ale prawo. |
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet (ad D. 22.6.9 pr.) - Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi. |
Accessio cedit principali. - rzecz przyłączona przypada głównej. |
Lex posterior derogat priori (ad D. 1.4.4) - Ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą. |
Summum ius, summa iniuria (Cic.off. 1.33) - Najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem. |
Actor sequitur forum rei - dla powoda sądem właściwym jest sąd miejsca zamieszkania pozwanego. powód idzie do sądu [właściwego dla] pozwanego. |
Bis de eadem re agere non licet - nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie |
Impossibilium nulla obligatio est (D. 50.17.185) - Zobowiązanie do (świadczenia) niemożliwego jest nieważne. |
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur (ad D. 1.5.7) - Dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść. |
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest (ad I. 2.14.5) - Nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo |
Nuptias non concubitus, sed consensus facit (D. 50.17.30) - małżeństwo tworzy porozumienie a nie faktyczne pożycie. |
Qui tacet consentire videtur (Lib.Sex. 5.13.43; ad D. 50.17.142) - Milczenie uważa się za oznakę zgody. |
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere (D. 50.17.29) - Co od początku jest wadliwe, przez (sam) upływ nie może być uzdrowione. |
Testis unus testis nullus (ad C. 4.20.9) - Jeden świadek, żaden świadek. |
Tres faciunt collegium (D. 50.16.85) - Trzech tworzy stowarzyszenie. |
Ambulatoria est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum. - wola spadkodawcy może być zmieniana aż do chwili śmierci. |
In dubio pro reo (ad D. 50.17.125) - W razie wątpliwości, na korzyść pozwanego. |
Lex retro non agit (ad C. 1.14.7) - Ustawa nie działa wstecz. |
confessus pro iudicato est - kto uznał powództwo, uważany jest za zasądzonego |
In pari causa melior est conditio possidentis - w jednakowej sytuacji lepsza jest pozycja posiadacza |
Nemo est iudex in propria causa (ad C. 3.5.1) - Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie. |
Salus populi suprema lex esto (Cic.leg. 1.77) - Dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem. |
exsecutio iuris non habet iniuriam - wykonywanie prawa nie jest bezprawiem |
Non omne quod licet honestum est (D. 50.17.144 pr) - Nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe. |
Accusare nemo se debet. - nikt nie musi oskarżać samego siebie. |
Contra facta non valent argumenta - wobec faktów argumenty nie mają znaczenia |
Satius enim esse impunitum relinqui facinus nocentis quam innocentem damnari. - lepiej pozostawić bezkarnym występek złoczyńcy niż skazać niewinnego. |
Ubi lex, ibi poena. - gdzie prawo, tam i kara. |
Actori incumbit probatio - na powodzie spoczywa obowiązek przeprowadzenia dowodu |
Affirmanti incubit probatio, non neganti - ciężar dowodu spoczywa na twierdzącym, a nie na negującym, przeczącym |
Alteri stipulari nemo potest. - nikt nie może dokonać czynności prawnej w zastępstwie drugiej osoby. |
Bona fides praesumitur - domniemywa się istnienie dobrej wiary |
Cum reus moram facit, et fideiussor tenetur. - gdy dłużnik popada w zwłokę, odpowiada także poręczyciel. |
Depositum est, quod custodiendum alicui datum est. - depozytem jest to, co zostało dane komuś do strzeżenia. |
Depositum nullum habet praescriptio - depozyt nie podlega przedawnieniu |
Exceptio confirmat regulam - wyjątek potwierdza regułę |
Inicua numquam regna perpetuo manent - niegodziwe (niesprawiedliwe) rządy nie trwają nigdy wiecznie |
Iustitia-1. sprawiedliwość 2. wymiar sprawiedliwości 3. bogini sprawiedliwości 4. sprawiedliwe postępowanie, uczciwość 5. prawo, przepis prawa, ustawa |
Lex mitior retro agit - ustawa łagodniejsza działa wstecz |
Lex non obligat nisi promulgata - ustawa obowiązuje jedynie z chwilą ogłoszenia (promulgacji) |
Lex posterior generalis non derogat legi priori (anteriori) speciali. - ustawa późniejsza o charakterze ogólnym |
nie uchyla wcześniejszej ustawy szczególnej. |
Lex posteriores priores contrarias abrogant - ustawy późniejsze uchylają sprzeczne z nimi ustawy wcześniejsze |
Maximum ius saepe maxima (est) iniuria - najwyższe prawo często bywa największą niesprawiedliwością |
Mos pro lege - zwyczaj zastępuje prawo |
Hominum causa omne ius constitutum sit (D. 1.5.2) - Wszelkie prawo ustanawia się ze względu na ludzi. |
Iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia (D. 1.1.10.2) - Biegłość w prawie to znajomość rzeczy boskich i ludzkich oraz wiedza o tym, co sprawiedliwe i niesprawiedliwe. |
Adoptio naturam imitatur - adopcja (przysposobienie) naśladuje naturę |
Consilium testantis certum esse debet - wola testatora musi być wyraźnie oznaczona |
Genus perire non censetur - uważa się, że gatunek nie ginie |
Hereditas iacens personam defuncti sustinet - spadek leżący nadal reprezentuje zmarłego |
Iura novit curia - prawo winien znać sąd |
Mala fides superveniens non nocet - późniejsza zła wiara nie szkodzi |
Mandatum nisi gratuitum nullum est - zlecenie, jeśli nie jest bezpłatne, jest nieważne |
Mora debet esse culpata - zwłoka powinna być zawiniona |
Nemini res sua servit - niemożliwa jest służebność na własnej rzeczy |
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest - nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania |
Nemo alieno nomine agere potest - nikt nie może działać w cudzym imieniu |
Omnis condemnatio pecuniaria esse debet - każde zasądzenie winno opiewać na sumę pieniężną |
Pacta adiecta bonae fidei negotis insunt - umowy dodatkowe są włączone do czynności dobrej wiary |
Pater is est, quem nuptiae demonstrant - ojcem jest ten, na którego wskazuje małżeństwo |
Postumus rumpit testamentum - pogrobowiec niweczy testament |
Quod sine die debetur, statim debetur - co się należy bez terminu należy się natychmiast |
reus in exceptione actor est. - pozwany w zakresie zarzutu procesowego staje się powodem. |
Sententia facit ius - prawomocny wyrok stanowi prawo (obowiązuje) |
Servitus praedio utilis esse debet - służebności winny przynosić korzyść gruntowi |
Servitus in faciendo consistere nequit - służebność nie może polegać na działaniu |
Servitus servitutis esse non potest - przedmiotem służebności są rzeczy zmysłowe, nie zaś prawa |
Servitutibus civiliter utendum est - służebność należy wykonywać lojalnie (w sposób oględny) |
Servitutis causa debet esse perpetua - cel, dla którego ustanowiono służebność musi mieć charakter trwały |
Species perit ei cui debetur - rzecz indywidualnie oznaczona ginie na ryzyko wierzyciela |
Vis maior id est: damnum fatale cui resisti non potest - siła wyższa to fatalne zdarzenie, któremu nie można się oprzeć |
Cessante ratione legis, cessat lex ipsa (ad D. 35.1.72.6) - Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc sama ustawa. |
Heredis institutio caput et fundamentum totius testamenti est (Gai 2,229) - Za początek i fundament całego testamentu uważa się ustanowienie dziedzica. |
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit (D. 50.16.24, 50.17.62) - Spadkobranie to nic innego, |
jak sukcesja w całości prawa, jakie miał zmarły. |
In dubiis benigniora (D. 50.17.56) - W sytuacjach dwuznacznych (należy przyjąć pogląd) bardziej korzystny (dla stron). |
Ius civile vigilantibus scriptum est (D. 42.8.24) - Prawo cywilne tworzone jest dla osób starannych. |
Ius est ars boni et aequi (D. 1.1.1 pr.) - Prawo jest sztuką tego, co dobre i sprawiedliwe. |
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi (D. 1.1.10 pr.) - Sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą przyznawania tego, co się komu należy. |
Iustitias vestras iudicabo (ad Ps. 75.3) - Osądzę waszą sprawiedliwość. |
Male nostro iure uti non debemus (Gai 1.53) - Nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa. |
Mater semper certa est, pater vero is est, quem nuptiae demonstrant (D. 2.4.5) - Matka jest zawsze pewna, ojcem zaś jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo. |
Melior est conditio possidentis (D. 20.1.10) - Lepsze jest stanowisko tego, który posiada. |
Nemo audiatur propriam turpitudinem allegans (ad C. 7.8.5) - Powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany. |
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest (D. 41.2.3.19) - Nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania. |
Omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim, ut non subverti posset (D. 50.17.202) - Wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko kiedy nie można jej podważyć |
Pacta sunt servanda (ad D. 2.14.7.7) - Umów należy dotrzymywać. |
Quis custodiet ipsos custodes (Juv.Sat. 6.347-348) - Kto upilnuje samych strażników? |
Quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur (C. 5.59.5.2) - Co wszystkich podobnie dotyczy, przez wszystkich winno być zatwierdzone. |
Quod principi placuit, legis habet vigorem (D. 1.4.1 pr.) - Co podoba sięcasarzowi, zyskuje moc prawa. |
Quot generationes, tot gradus (ad D. 38.10.10.9) - Ile urodzeń, tyle stopni. |
Reformatio in peius iudici appellato non licet (ad D. 49.1.1 pr.) - Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się). |
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem (D. 1.3.17) - Znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania. |
Sensum, non verba spectamus (ad C. 6.28.3, D. 34.4.3.9) - Patrzymy na sens a nie na słowa. |
Sententia ius facit inter partes (ad D. 5.2.17.1) - wyrok tworzy prawo między stronami |
Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum (D. 34.4.4) - Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego |
aż do samego kresu życia. |
Vanae voces populi non sunt audiendae (C. 9.47.12) - Nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu. |
Venire contra factum proprium nemini licet (ad D. 1.7.25 pr.) - Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów. |
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest (D. 44.7.1.4) - Siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć. |
Volenti non fit iniuria (ad D. 47.10.1.5) - Chcącemu nie dzieje się krzywda. |
Absentem in criminibus damnari non oportet. - nie należy skazywać za przestępstwo nieobecnego. |
Aequitas sequitur legem. - sprawiedlwość idzie za prawem. |
Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt - dowodów nie należy liczyć, należy je ważyć |
Consensus facit legem. - zgoda tworzy prawo. |
Iustitia fundamentum regnorum - sprawiedliwość jest podstawą rządów (panowania) |
Lex prospicit non respicit - ustawa patrzy naprzód, a nie wstecz |
Nullum crimen sine lege - nie ma przestępstwa bez prawa, ustawy |
A verbis legis non est recedendum - należy się trzymać słów ustawy |
Absolutus sententia iudicis praesumitur innocens - uwolniony na mocy wyroku sądowego uchodzi za niewinnego |
Commodum eius esse debet, cuius periculum - do tego powinien należeć zysk, czyje jest ryzyko |
Confessio est regina probationum. - przyznanie się do winy jest królową dowodów. |
Mora trahit periculum - zwłoka pociąga za sobą ryzyko (zwiększa odpowiedzialność dłużnika) |
Ubi est confessio, ibi est remissio - gdzie jest przyznanie się, tam i przebaczenie |
Absens heres non erit. - nieobecny nie będzie dziedziczył. |
Actio personalis moritur cum persona - skarga osobista (wymierzona przeciw konkretnej osobie) ginie wraz z osobą |
Actiones heredi et in heredem competunt. - skargi przysługują dziedzicom i przeciwko dziedzicom. |
Actioni non natae non praescribitur - nie ulega przedawnieniu skarga, która nie została wniesiona |
Actus simulatus nullius est momenti - czynność prawna pozorna jest bezskuteczna, nieważna |
Aequitas non facit ius, sed iuri auxiliatur - słuszność nie stanowi prawa, lecz prawo wspomaga |
Agendo nemo causam sutam facit deteriorem - nikt nie pogarsza swej sprawy przez wystąpienie ze skargą |
Benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur - ustawy powinny być interpretowane szerzej, |
aby została zachowana ich wola |
Casus a nullo praestatur. - Za przypadek nikt nie odpowiada. |
Consensus facit nuptias - do zawarcia małżeństwa potrzebne jest zgodne oświadczenie woli (dosł. zgoda czyni małżeństwo) |
Cui licet quod est plus, licet utique quod est minus. - komu wolno więcej, temu tym bardziej wolno mniej. |
Cum in testamento ambique scriptum est, benigne interpretari debet - gdy w testamencie zapisano coś niejasno, należy interpretować przychylnie |
Debitoris mei debitor non est meus debitor - dłużnik mojego dłużnika nie jest moim dłużnikiem |
Delegata potestas non potest delegari - władza przekazana nie może być przekazywana |
Dolus non praesumitur. - Złego zamiaru nie domniemuje się. |
Error iuris nocet - błąd co do przepisów prawa szkodzi |
Ex iniuria non oritur ius (ex iniuria ius non oritur) - z bezprawia nie wywodzi się prawo |
Exceptiones non sunt extentendae - wyjątków nie należy interpretować rozszerzająco |
Furiosi voluntas nulla est. - chory umysłowo nie ma woli. |
Generalia specialibus non derogant - przepisy ogólne nie uchylają przepisów szczególnych |
Generi per speciem derogatur. - prawo szczególne uchyla prawo ogólne. |
Glossa - komentarz do orzeczeń sądowych i tekstów prawnych |
Homo homini mei meus non est. - wasal mego wasala nie jest moim wasalem. |
In maiore minus inest - w większym tkwi też mniej |
In paucis - w krótkich słowach (błędne koło w definiowaniu) |
In propria causa nemo iudex - nie można być sędzią we własnej sprawie |
Inde datae leges, ne fortior omnia posset - po to zostały dane prawa, aby silniejszy nie mógł wszystkiego |
Indivisa est causa pignoris. - sprawa zastawu jest niepodzielna. |
Leges ab omnibus intellegi debent - ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich |
Leges bone ex malis moribus procreantur - dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów; |
Lex breve esse oportet. - ustawa powinna być zwięzła. |
Lex severior retro non agit - ustawa surowsza nie działa wstecz |
Lex specialis derogat (legi) generali - ustawa szczególna zmienia działanie prawa (ustawy) ogólnej |
Lex superior derogat legi interiori - ustawa wyższej rangi uchyla ustawę niższej rangi |
Minime sunt mutanda, quae interpretationem certam semper habuerunt. - jak najmniej należy zmieniać to, co zawsze miało jednoznaczną interpretację. |
Ne bis in idem. - nie dwa razy o to samo (nie wszczyna się procesu przeciw tej samej osobie w tej samej sprawie). |
Ne eat iudex ultra petia partium - niech sędzia nie wychodzi poza żądanie stron |
Ne quis absens puniatur. - nieobecny niech nie będzie karany. |
Necessitas non habet legem. - konieczność nie zna prawa. |
Nisi lex aliter iubet - o ile ustawa nie stanowi inaczej |
Nulla poena sine culpa. - nie ma kary bez winy. |
Nullum crimen sine culpa. - nie ma przestępstwa bez winy. |
Nullum tributum sine lege - nie ma podatku bez ustawy |
Nullus idoneus testis in re sua intellegitur. - nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie. |
Perspicua vera non sunt probanda - oczywiste nie wymaga dowodu, dowodzenia |
Prius quam exaudias ne iudices - nie sądź zanim wysłuchasz |
Probatio incubit ei, qui dicit - ciężar dowodu spoczywa na twierdzącym |
Probatio vincit praesumptionem - dowód obala domniemanie |
Ultra posse nemo obligatur - nikt nie jest obowiązany uczynić więcej, niż może |
Ad impossibilia nemo obligatur. - nikt nie jest zobowiązany do rzeczy niemożliwych. |
Affectus punitur licet non sequitur effectus - zamiar jest karalny, chociaż zamierzony skutek nie nastąpił |
Affinitatis iure nulla successio promittitur. - powinowactwo nie daje podstawy do dziedziczenia ustawowego. |
Agere non valenti non currit praescriptio. - przedawnienie nie biegnie względem tego, kto nie jest w stanie zaskarżyć. |
Alterius contractu nemo obligatur. - umowa nie zobowiązuje osoby trzeciej. |
Cogitationis poenam nemo patitur - nikogo nie karze się za myśli |
Consuetudo pro lege servatur - zwyczaj jest traktowany jak prawo |
Cuius est solum, eius est usque ad coelum. - komu przypada grunt, temu przypada (i nad gruntem) aż po niebo. |
Culpa caret qui scit, sed prohibere non potest. - nie można przypisać winy temu, kto wprawdzie wie, ale nie może zapobiec. |
Depositum nisi gratuitum nullum est - przechowanie, jeżeli nie jest bezpłatne, jest nieważne |
Dies a quo non computatur in termino - początku terminu nie wlicza się do terminu |
Dies coeptus pro completo habetur - dzień rozpoczęty uważa się za pełny (przy odliczaniu terminów) |
Dies interpellat pro homine - termin wzywa za człowieka (sam upływ terminu bez wezwania dłużnika powoduje powstania zwłoki dłużnika) |
Dormiunt aliquando leges, moriuntur nunquam. - ustawy czasem śpią, nigdy nie umierają. |
Dubia in meliora partem interpretari debet - wszelkie wątpliwości powinny być interpretowane na korzyść |
Facta non praesumuntur, sed probantur - okoliczności faktycznych nie domniemywa się, lecz udowadnia (wymagają udowodnienia) |
In dubio pro tributario - w razie wątpliwości co do podatku, (daniny) na korzyść podatnika |
In testamentis plenius voluntates, testantium interpretantur - wolę testatorów (sporządzających testament) interpretuje się jak najpełniej |
Is fecit, cui prodest - ten uczynił, komu (to) przynosi korzyść |
Lex iubet ea, quae facienda sunt prohibetque contraria - prawo nakazuje to, co należy czynić i zakazuje rzeczy przeciwnych |
Neminem captivabimus nisi iure victum. - nikogo nie uwięzimy, o ile nie zostanie pokonany prawem. |
Omnis conventio ius facit inter partes. - każda umowa tworzy prawo między stronami |
Poenalia sunt restringenda - w sprawach karnych należy stosować wykładnię ścieśniającą |
Qui iure suo utitur, neminem laedit. - nikogo nie krzywdzi ten, kto korzysta ze swego prawa. |
Quid est enim civitas nisi iuris societas civium. - czym jest bowiem państwo, jeśli nie opartym na prawie związkiem obywateli. |
Quisque praesumitur bonus, donec probetur contrarium.domniemywa się, że każdy działa w dobrej wierze, dopóki nie udowodni się czegoś przeciwnego. |
Si duo faciunt idem, nonest idem - gdy dwaj robią to samo, to nie jest to samo |
Si in ius vocat ito. - kto został wezwany przed sąd niech się stawi. |
Societas delinquare non potest - stowarzyszenie nie może dopuścić się wykroczenia |
Socii mei socius non est socius meus - wspólnik mojego wspólnika nie jest moim wspólnikiem |
Poena capitalis - kara śmierci |