starke v., lingwistyka stosowana, Gramatyka opisowa


Infinitiv

Präteritum

Partizip

Konjunktiv

3 osoba sing.

Tłumaczenie

B

backen

buk/backte

gebacken (h)

bük

backt/bäckt

piec

befehlen

befahl

befohlen (h)

befähl

befiehlt

rozkazywać

beginnen

begann

begonnen (h)

begänn

beginnt

zaczynać

beiβen

biss

gebissen (h)

biss

beiβt

gryźć

bergen

barg

geborgen (h)

bärg

birgt

ocalić

bersten

barst

geborsten (s)

bärst

birst

pękać

bewegen

bewog

bewogen (h)

bewög

bewegt

skłaniać do czegoś

biegen

bog

gebogen (h)

bög

biegt

wyginać

bieten

bot

geboten (h)

böt

bietet

proponować

binden

band

gebunden (h)

bänd

bindet

wiązać

bitten

bat

gebeten(h)

bät

bittet

prosić

blasen

blies

geblasen (h)

blies

bläst

dmuchać

bleiben

blieb

geblieben (s)

blieb

bleibt

zostać

bleichen

blich

geblichen (s)

blich

bleicht

blaknąć

braten

briet

gebraten (h)

briet

brät/bratet

smażyć

brechen

broch

gebrochen (h/s)

bräch

bricht

łamać

brennen

brannte

gebrannt (h)

brennte

brennt

palić się

bringen

brachte

gebracht (h)

brächte

bringt

przynosić

D

denken

dachte

gedacht (h)

dächte

denkt

myśleć

dingen

dang

gedungen (h)

dang

dingt

najmować

dreschen

drosch/ drasch

gedroschen (h)

drösch

drischt

bić, młócić

dringen

drang

gedrungen (h/s)

dräng

dringt

przenikać

dürfen

durfte

gedurft (h)

dürfte

darf

mieć pozwolenie

E

empfangen

empfing

empfangen

empfing

empfängt

przyjmować

empfehlen

empfahl

emfohlen (h)

empfähl

empfiehlt

polecać

empfinden

empfand

empfunden

empfänd

empfindet

odczuć

erlöschen

erlosch

erloschen (s)

erlösch

erlischt

gasnąć

erschrecken

erschrack/ erschreckte

erschrocken/erschreckt (s/h)

erschräk

erschrickt

zostać przestraszonym/straszyć

essen

gegessen (h)

äβ

isst

jeść

F

fahren

fuhr

gefahren (s/h)

führ

fährt

jechać/prowadzić

fallen

fiel

gefallen (s)

fiel

fällt

upadać

fangen

fing

gefangen (h)

fing

fängt

złapać

fechten

focht

gefochten (h)

föcht

ficht

fechtować

finden

fand

gefunden (h)

fänd

findet

znajdywać

flechten

flocht

geflochten (h)

flöcht

flicht

zaplatać

fliegen

flog

geflogen (s/h)

flög

fliegt

latać/prowadzić

fliehen

floh

geflohen (s)

flöh

flieht

uciekać

flieβen

floss

geflossen (s)

flöss

flieβt

płynąć (rzeka)

fragen

frug

gefragt (h)

früg

fragt

pytać

fressen

fraβ

gefressen (h)

fräβ

frisst

żreć

frieren

fror

gefroren (h)

frör

friert

marznąć

G

gären

gor/gärte

gegoren

gör

gärt

psuć się(jedzenie)/psuć się(naród)

gebären

gebar

geboren (h)

gedieh

gebiert

urodzić

geben

gab

gegeben (h)

ging

gibt

dawać

gedeihen

gedieh

gediehen (s)

geläng

gedieht

rozwijać się

gehen

gang

gegangen (s)

gält

geht

iść

gelingen

gelang

gelungen (s)

geläng

gelingt

udać się

gelten

galt

gegolten (h)

gält

gilt

mieć ważność

genesen

genas

genesen (s)

genäs

genest

wyzdrowieć

genieβen

genoss

genossen (h)

genöss

genieβt

rozkoszować się

geraten

geriet

geraten (s)

geriet

gerät

popadać

geschehen

geschah

geschehen (s)

geschäh

geschiecht

zdarzyć się

gewinnen

gewann

gewonnen (h)

gewänn

gewinnt

wygrać

gieβen

goss

gegossen (h)

göss

gieβt

lać

gleichen

glich

geglichen (h)

glich

gleicht

równać się

gleiten

glitt

geglitten (s)

glitt

gleitet

ślizgać się

glimmen

glomm

geglommen (h)

glömm

glimmt

tlić się

graben

grub

gegraben (h)

grüb

gräbt

kopać

greifen

griff

gegriffen (h)

griff

greift

chwytać

H

haben

hatte

gehabt (h)

hätte

hat

mieć

halten

hielt

gehalten (h)

hielt

hält

trzymać

hauen

hieb/haute

gehauen (h)

hieb

haut

tłuc, bić

heben

hob

gohoben (h)

höb

hebt

podnosić

heiβen

hieβ

geheiβen (h)

hieβ

heiβt

nazywać się

helfen

half

geholfen (h)

hälf

hilft

pomagać

K

kennen

kannte

gekannt (g)

kennte

kennt

znać

klimmen

klomm

geklommen (s)

klömm

klimmt

wspinać się

klingen

klang

geklungen (h)

kläng

klingt

brzmieć

kneifen

kniff

gekniffen (h)

kniff

kneift

szczypać

kommen

kam

gekommen (s)

käm

kommt

przychodzić

können

konnte

gekonnt (h)

könnte

kann

móc

kriechen

kroch

gekrochen (s)

kröch

kriecht

pełzać

L

laden

lud

geladen (h)

lüd

lädt

ładować

lassen

lieβ

gelassen (h)

lieβ

lässt

zostawić

laufen

lief

gelaufen (s)

lief

läuft

biegać

leiden

litt

gelitten (h)

litt

leidet

cierpieć

leihen

lieh

geliehen (h)

lieh

leiht

pozyczać

lesen

las

gelesen (h)

läs

liest

czytać

liegen

lag

gelegen (h)

läg

liegt

leżeć

lügen

log

gelogen (h)

lög

lügt

kłamać

M

mahlen

mahlte

gemahlen (h)

mahlte

mahlt

mleć

meiden

mied

gemieden (h)

mied

meidet

uniknąć

melken

molk

gemolken (h)

mölk

melkt

doić

messen

maβ

gemessen (h)

mäβ

misst

mierzyć

misslingen

misslang

misslungen (s)

missläng

nie udać się

mögen

mochte

gemocht (h)

möchte

mag

lubić

müssen

musste

gemusst (h)

müsste

muss

musieć

N

nehmen

nahm

genommen (h)

nähm

nimmt

brać

nennen

nannte

genannt (h)

nennte

nennt

nazywać

P

pfeifen

pfiff

gepfiffen (h)

pfiff

pfeift

gwizdać

pflegen

pflog

gepflogen (h)

pflög

pflegt

dbać

preisen

pries

gepriesen (h)

pries

preist

wychwalać

Q

quellen

quoll

gequollen (h)

quöll

quillt

pęcznieć, tryskać

R

raten

riet

geraten (h)

riet

rät

radzić

reiben

rieb

gerieben (h)

rieb

reibt

trzec

reiβen

riss

gerissen (h/s)

riss

reiβt

rwać

reiten

ritt

geritten (h/s)

ritt

reitet

jeździć

rennen

rannte

gerannt (s)

rennte

rennt

biec

riechen

roch

gerochen (h)

röch

riecht

pachnieć

ringen

rang

gerungen (h)

räng

ringt

mocować się

rinnen

rann

geronnen (s)

ränn

rinnt

ciec

rufen

rief

gerufen (h)

rief

ruft

wołać

S

salzen

salzte

gesalzen (h)

salzte

salzt

solić

saufen

soff

gesoffen (h)

söff

säuft

żłopać

saugen

sog

gesogen (h)

sög

saugt

ssać

schaffen

schuf

geschaffen (h)

schüf

schafft

tworzyć

(er)schallen

(er)scholl

erschollen (s)

(er)schöll

schallt

rozbrzmiewać

scheiden

schied

geschieden (h/s)

schied

scheidet

oddzielać

scheinen

schien

geschienen (h)

schien

scheint

zdawać się

scheiβen

schiss

geschissen (h)

schiss

scheiβt

srać

schelten

schalt

gescholten (h)

schält

schilt

besztać

scheren

schor

geschoren (h)

schör

schert

strzyc

schieben

schob

geschoben (h)

schöb

schiebt

pchać

schieβen

schoss

geschossen (h)

schöss

schieβt

strzelać

schinden

schund

geschunden (h)

schünd

schindet

obdzierać

schlafen

schlief

geschalfen (h)

schlief

schläft

spać

schlagen

schlug

geschlagen (h)

schlüg

schlägt

bić

schleichen

schlich

geschliechen (s)

schlich

schleicht

skradać się

schleifen

schliff

geschliffen (h)

schliff

schleift

szlifować

schleiβen

schliss

geschlissen (h)

schliss

schleiβt

zedrzeć

schlieβen

schloss

geschlossen

schlöss

schlieβt

zamykać

schlingen

schlang

geschlugen (h)

schläng

schlingt

owinąć, połykać

schmeiβen

schmiss

geschmissen (h)

schmiss

schmeiβt

cisnąć

schmelzen

schmolz

geschmolzen (h/s)

schmölz

schmilzt

topić się

schnauben

schnob

geschnoben (h)

schnöb

schnaubt

parsknąć

schneiden

schnitt

geschnitten (h)

schnitt

schneidet

kroić

schreiben

schrieb

geschrieben (h)

schrieb

schreibt

pisać

schreien

schrie

geschrieen (h)

schrie

schreit

krzyczeć

schreiten

schritt

geschritten (s)

schritt

schreitet

kroczyć

schweigen

schwiegt

geschwingen (h)

schwieg

schweigt

milczeć

schwellen

schwoll

geschwollen (s)

schwöll

schwillt

puchnąć

schwimmen

schwamm

geschwommen (h/s)

schwämm

schwimmt

pływać

schwinden

schwand

geschwunden (s)

schwänd

schwindet

zniknąć

schwingen

schwang

geschwungen (h)

schwäng

schwingt

machać

schwören

schwor/ schwur

geschworen (h)

schwör/ schwür

schwört

przysiąc

sehen

sah

gesehen (h)

säh

sieht

widzieć

sein

war

gewesen (s)

wäre

ist

być

senden

sandte/sandete

gesandt (h)

sendete

sendet

posyłać

sieden

sott

gesotten (h)

sött

siedet

warzyc

singen

sang

gesungen (h)

säng

singt

śpiewać

sinken

sank

gesunken (s)

sänk

sinkt

tonąć

sinnen

sann

gesonnen (h)

sänn

sinnt

zastanowić się

sitzen

saβ

gesessen (h)

säβ

sitzt

siedzieć

sollen

sollte

gesollt (h)

sollte

soll

mieć powinność

spalten

spaltete

gespaltet (h)

spaltete

spaltet

rozszczepić

speien

spie

gespieen (h)

spie

speit

pluć

spinnen

spann

gesponnen (h)

spänn

spinnt

prząść

sprechen

sprach

gesprochen (h)

spräch

spricht

mówić

sprieβen

spross

gesprossen (s)

spröss

sprieβt

wypuszczać pędy

springen

sprang

gesprungen (s)

spräng

springt

skakać

stechen

stach

gestochen (h)

stäch

sticht

kłuć

stecken

stak

gesteckt (h)

stäk

steckt

tkwić

stehen

stand

gestanden (h)

ständ

steht

stać

stehlen

stahl

gestohlen (h)

stähl

stiehlt

kraść

steigen

stieg

gestiegen (s)

stieg

steigt

wspinć się

sterben

starb

gestorben (s)

stürb

stirbt

umierać

stieben

stob

gestoben (s)

stöb

stiebt

rozsypać się

stinken

stank

gestunken (h)

stank

stinkt

śmierdzieć

stoβen

stieβ

gestoβen (h/s)

stieβ

stöβt

szturchnąć

streichen

strich

gestrichen (h)

strich

streicht

malować

streiten

stritt

gestritten (h)

stritt

streitet

kłócić się

T

tragen

trug

getragen (h)

trüg

trägt

nieść

treffen

traf

getroffen (h)

träf

trifft

spotykać

treiben

trieb

getrieben (h/s)

trieb

treibt

uprawiać

treten

trat

getreten (h/s)

trät

tritt

kopnąć

triefen

troff

getroffen (h)

tröff

trieft

kapać, ociekać

trinken

trank

getrunken (h)

tränk

trinkt

pić

trügen

trog

getrogen (h)

trög

trügt

mylić się

tun

tat

getan (h)

tät

tut

robić

V

verderben

verdarb

verdorben (s)

verdürb

verdirbt

psuć się

verdrieβen

verdross

verdrossen (h)

verdröss

verdrieβt

gniewać się

vergessen

vergaβ

vergessen (h)

vergäβ

vergisst

zapominać

verlieren

verlor

verloren (h)

verlör

verliert

gubić

verlöschen

verlosch

verloschen (s)

verlösch

verlöscht

gasnąć

W

wachsen

wuchs

gewachsen (s)

wüchs

wächst

rosnąć

wägen

wog

gewogen (h)

wög

rozważyć

waschen

wusch

gewaschen (h)

wüsch

wäscht

myć

weben

wob

gewoben (h)

wöb

tkać

weichen

wich

gewichen (s)

wich

weicht

cofać się

weisen

wies

gewiesen (h)

wies

weist

wskazać

wenden

wandte

gewandt (h)

wendete

wendet

zwrócić się

werben

warb

geworben (h/s)

würb

wirbt

reklamować

werden

wurde

geworden (s)

würde

wird

stawać sie

werfen

warf

geworfen (h)

würf

wirft

rzucać

wiegen

wog

gewogen (h/s)

wög

wiegt

ważyć

winden

wand

gewunden (h)

wänd

windet

nawinąć

wissen

wusste

gewissen (h)

wüsste

weiβ

wiedzieć

wollen

wollte

gewollt (h)

wollte

will

chcieć

wringen

wrang

gewrungen (h)

wräng

wringt

Z

zeihen

zieh

ziehen (h)

zieh

zieht

przebaczać

ziehen

zog

gezogen (h/s)

zög

zieht

ciągnąć

zwingen

zwang

gezwungen (h)

zwäng

zwingt

zmusić



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
gramatyka opisowa formy fleksyjne id 195153
Morfemy, Filologia polska, Gramatyka opisowa języka polskiego
skaładnia-kategoria czasu, Gramatyka opisowa
gramatyka opisowa zagadnienia opracowane (morfologia, fleksja, składnia)(1)
Gramatyka opisowa
klucz articles, 2008-2011 (Graduates), Gramatyka opisowa
przykładowy egzamin 2, gramatyka opisowa
1308343171-1--problemy-skladni, GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA POLSKIEGO
składnia-strutyński, Gramatyka opisowa języka polskiego
Pytania z morfologii, gramatyka opisowa
Gramatyka opisowa języka polskiego ściaga
zagadnienia gojp, Gramatyka opisowa-notatki
gramatyka opisowa, Informacja naukowa i bibliotekoznastwo 2 semestr
gramatyka opisowa - wykład, j ę z y k i, włoski, gramatyka
Preposicion, hiszpanski, gramatyka opisowa
Parametry stosowane w statystyce opisowej, Płyta farmacja Bydgoszcz, statystyka, pozostałe
fleksja3, polonistyka, Gramatyka opisowa
Gramatyka opisowa rok II semestr I Label the uinderlined elements

więcej podobnych podstron