2A (7)
EWANGELIA JUDASZA
Przedstawiamy pierwszy polski przekład tekstu Ewangelii
Judasza, której treść świat poznał niecałe dwa tygodnie temu. Ta apokryficzna ewangelia (niewłączona do kanonu ksiąg Nowego Testamentu) została spisana w języku greckim w kręgu gnostyckiej sekty kainitów w połowie II wieku po Chrystusie. Papirus, dzięki któremu ją poznaliśmy, zawiera przekład Ewangelii Judasza na koptyjski, język egipskich chrześcijan
Misja zdrajcy
Jan Tumau
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
gotycki, powstają pierwsze polskie psałterze i całościowe przekłady Pisma Świętego. Od XV wieku widoPolskie przedsiębiorstwa w pierwszym kwartale 2001. Nr 7-8. s. 288 Porównanie wyników polskiej gospoImage034 Kilka wybranych liczb dziesiętnych przedstawiono w pierwszej kolumnie tablicy 2.2. Przykładzagraniczne, to został wydzielony dodatkowy rozdział, w którym przedstawiono dokonania polskich naukzagraniczne, to został wydzielony dodatkowy rozdział, w którym przedstawiono dokonania polskich naukskanuj0257 (4) Przedstawione na rysunkach przekładnie są przekładniami pojedynczymi. Z przekładni poSyst Finansowy Książka jest pierwszym w polskim piśmiennictwie ekonomicznym po 989 r. podręcznikieTabela 1: Wybrane pozycje ze sprawozdania za 2011 rok przedsiębiorstwa pierwszego z branży edukacyjn4. PIERWSZY, POLSKI, DOŚWIADCZALNY MODEL STATKU AUTONOMICZNEGO Styczeń 2018 r. - projekt autonomiczn16 Wprowadzenie do wydania polskiego Polski przekład książki autorstwa Sh. Follanda, A.C. Goodmana oPowołanie Instytutu nawiązywało do tradycji pierwszej polskiej uczelni stomatologicznej - PaństwowegRYSZARD KAMIŃSKI Sprawozdawczość finansowa przedsiębiorstwa w regulacjach polskich iwięcej podobnych podstron