180
Jerzy Bartmlhskl
Tabela 1. Udział cześc
Ilość haseł (W) | ||||||
S |
* _i |
P | ||||
bezwzgl. |
% |
bezwzgl. |
% |
bezwzgl. |
% | |
R |
638 |
43,0 |
841 |
44,4 |
551 |
37,3 |
C |
516 |
34,6 |
655 |
34,5 |
605 |
40,2 |
Pm |
115 |
7,7 |
158 |
8,3 |
86 |
3,7 |
Ps |
45 |
3,0 |
57 |
3,0 |
55 |
3,6 |
L |
27 |
1,9 |
34 |
1,9 |
48 |
3.2 |
Z |
45 |
3,1 |
53 |
2,8 |
66 |
4,4 |
s |
33 |
2,3 |
36 |
1.9 |
23 |
U |
PI |
25 |
1,8 |
26 |
.1,4 |
20 |
1,3 |
Pt |
18 |
1,2 |
21 |
1,1 |
36 |
2,4 |
w |
22 |
!§ |
14 |
0,7 |
13 |
0,8 |
1484 |
100,0 |
1895 |
100,0 |
1503 |
100,0 |
R — rzeczownik, C = czasownik, Pm = przymiotnik, Ps = przysłówek, L = liczebnik, Z
Jeśli uzyskane wyniki rzucić na tło opozycji języka pisanego i mówionego, to teksty pieśni ludowych wydadzą się bliższe nominalizmowi utworów pisanych niż mowie potocznej. Bowiem we wszystkich zbadanych dotąd tekstach mówionych (ogólnonarodowych i gwarowych) czasownik z przysłówkiem przeważał nad rzeczownikiem i przymiotnikiem13, a w pisanych — rzeczownik nad czasownikiem (por. tabela 2)14. Czy jednak tendencja nominalizująca w słownictwie pieśni ludowej jednoznacznie dowodzi, że poezja ludowa pozostaje w zasięgu wpływu literatury i języka książkowego, pisanego? Wpływ taki jest możliwy, w niektórych szczegółowych przypadkach nawet całkiem pewny15, niemniej teza o „literackiej” strukturze słownictwa pieśni byłaby chyba przedwczesna. Trzeba uwzględnić jeszcze to, że stosunki ilościowe między dwiema centralnymi klasami wyrazów, rzeczownikiem i czasownikiem, zależą w dużym stopniu od liczby zaimków w tekście. Jest to czynnik
13 J. Mistrik, Kvantitallvna analyza lexiky dialogu, „Jazykovedne śtudie” (Bratislava), 1971,
s. 9.
14 Dane w tabeli 2 podaję za: a — A. Wierzbicka, System skladniowo-stylistyczny prozy polskiego Renesansu, Warszawa 1966, s. 241—242; b — Kuraszkiewicz, Obfitość...* s. 56; c -Smółko wa, op. cit., s. 75; d — M. Zaręb i na. Rola wyrazów w słowniku i w tekście, „Język Polski", 1970, s. 40; e — Pisarek, op. cit., s. 27; f — M.Zarębina, Najczęstsze wyrazy polszczyzny mó w i,mej. .Język Polski”, 1971, s. 340; g — K. Berger, ComersationalEnglish ofUniversity Students, „Speech Monographs”, 1967, nr 1; h — Zaręb i na, Statystyczna struktura..., s. 7. Zdaję sobie sprawę, że porównywanie danych statystycznych zaczerpniętych z różnych opracowań stwarza pewne ryzyko niedokładności z powodu różnic w kryteriach klasyfikacji wyrazów. W odniesieniu do głównych części mowy jest to ryzyko nieco mniejsze; największe rozbieżności zachodzą co do granicy między przysłówkiem a partykułą.
,s Por. np. komentarze S. Bąka do Wesela ludowego m Grębowie (Wrocław 1958). gdzie odnotowano nierzadkie przechodzenie śpiewaków z gwary na język literucki.