P1050353

P1050353



180 Jeny Bartmlński [12]

rym odnośny wskaźnik obliczony przez R. Morgenthalera wynosi 70%“. Potwierdzeniem istnienia omawianej różnicy między tekstami mówionymi a pisanymi są np. obliczenia G. Herdana oparte na danych G. Deweya i N. R. Frencha: 100 najczęstszych wyrazów występujących w angielskich rozmowach telefonicznych pokrywa około 73—75% tekstu, w angielszczyźnie pisanej tylko około 53—55% tekstu2*. Tak więc — po raz drugi — stwierdzamy, że statystyczne cechy słownictwa pieśni ludowej sytuują ją pośrodku: między tekstami literackimi a mówionymi.

Jeśli w dalszej kolejności rozszerzyć pole obserwacji i uwzględnić np. udział w budowaniu tekstu kolejnych dziesiątek haseł z trzech list rangowych, sporządzonych dla prób S, R i P, ujawnią się nam dalsze interesujące rozbieżności dotyczące m. in. obu wersji pieśni.

Tabela 4. Procent pokrycia tekstu przez kolejne grupy haseł z list rangowych

Kolejne hasła

z list rang.

Procent budowanego przez nie tekstu

S

R

P

do 10

miejsca

20,9

22,3

26,1

1 20

»

30,7

32,7

38,0

„ 30

»

35,8

37,1

45,7

.. 40

u

39,4

40,7

50,3

„ 50

42,8

43,7

53,6

.. 60

»».

45,7

46,3

56,2

„ 70

u

48,2

48,6

58,3

„ 80

50,3

50,6

60,3

i 90

52,2

52,3

62,0

„ 100

n

53,9

53,9

63,8

.. 150

u

60,6

60,5

69,8

Szczególnie ciekawa jest zmienność danych procentowych dla 5 i R, której nie ujawnił wskaźnik „punktowy” obliczony dla 100 pierwszych haseł: był on taki sam (53,9) dla obu prób. Tymczasem zgodność ta okazuje się przypadkowa. Pomiary dokonane w innych, niżej położonych (bliższych początku) miejscach listy rangowej wykazują istnienie różnicy między S a R, polegającej na tym, że skupienie słownictwa R jest nieco (do 2%) silniejsze niż S. W końcowych zaś partiach list kierunek różnic jest odwrotny, teksty S mają koncentrację wyższą niż R. Z tej zmienności pozwala zdać sprawę tylko liniowy wykres zależności wiążącej hasła i pokryty przez nie tekst (zob. tabela 5 oraz wykresy 4 i 5).

Linie dla P i R biegną na całej długości wykresu 4 prawie równolegle, z tym że krzywa dla P leży ponad krzywą dla R, co informuje o większej roli w prozaicz-ogólnopolskich, a to z powodu innej zasady doboru materiału. W przeciwieństwie do silnego zróżnicowania prób pierwszych analizę statystyczną gwary oparto nu kilku zaledwie dłuższych monologach, mało urozmaiconych tematycznie.

** Sambor, Badania statystyczne..,, s. 53.

G. Herdan, Lamiuage as Cholce aiul Chance, Groningen 1956, s. 16.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
P1050347 180 Jerzy Bartmlhskl[«] Tabela 1. Udział cześc Ilość haseł (W) S *
258 Grażyna Golik-Górecka 12.    Transakcyj ny wskaźnik konwersj i (TCR). 13.
Scan0089 (12) / Rys. 2. Proponowane wskaźniki czasu trwania poszczególnych sytuacji dydaktycznych w
Geotechnika) 12 SW1F.Ń PLASTYCZNOŚCI i WSKAŹNIK KONSYSTENCJI ORAZ STANY GRUNTÓW SPOISTYCH Stepie*
WP 1304165 12.    Model analizy wskaźnikowej Du Pontajest modelem: ą)płynności
P1050349 182 Jeny Barimlński [8] rzecz. przym. czasów. przysl. zaimki Tabela 2. Procentowy udzi
P1050365 198 Jeny Bttrtmiński [24] Tabela 9. Procentowy rozkład haseł w (rzęch kolejnych partiach te
P1050340 172 Jeny Woronczak[8] manie zgłoskotwórczości „i” przed samogłoską. Przyczyna tych różnic n
P1050367 200    Jeny Bartmińskl    [26] jest mniejsza niż haseł
Zadanie 12. (0-1) Zmiana barwy wskaźników pH następuje stopniowo, w pewnym zakresie pH. W tabeli pod
Sprawozdanie Rady Nadzorczej Bowim S.A. za okres od 01.01.2014 do 31.12.2014 roku Wskaźniki
2009111837045 Tabela 12.2. Wartość odniesienia wskaźnika siły chłodzącej wiatru Wskaźnik siły chło
Zdjęcie0116 (12) Tabela 5 Parowanie wskaźnikowe, ewapotranspiracja rzeczywista powierzchni bez rośli
12.    K.B. Soroka i J.A. Soroka, Wskaźnik barwny do określania stężenia alkoholu

więcej podobnych podstron