~LWF0082

~LWF0082



11.    gli; czasownik „telefonować" w języku polskim, podobnie jak w języku włoskim, wymaga również obecności dopełnienia dalszego.

■* Więcej na ten temat w teście 4.

12.    venderei; tryb warunkowy prosty składa się w języku włoskim z jednego słowa i powstaje przez dodanie do tematu czasownika odpowiednich końcówek: Vorrei vendere. -Chciałbym sprzedać.

Na temat użycia trybu warunkowego patrz:

Czy wiesz, że...? w teście 20.

44

Amalfi, 2 luglio 1996 Cara Ornella,

siamo qui da una settimana e pensiamo di restare fino a meta luglio. II posto e stupendo, il tempo e un po' instabile, e per fortuna non fa tanto caldo.

Abbiamo affittato un appartamentino a 200 metri dal marę. Claudio ogni giorno va a pescare. lo sto in spiaggia a prendere il sole.

La sera c'ó sempre qualcosa di interessante: concerti, feste, spettacoli teatrali... Insomma proprio la vacanza che ci voleva dopo il lavoro degli ultimi mesi. Nei prossimi giorni cercheró di chiamarti. Magari possiamo vederci subito dopo le vacanze. Intanto cari saluti

Gabriella Claudio

Ornella Cataldi

viale Regina Margherita, 115

00198 Roma


Znaczki pocztowe można kupić nie tylko na poczcie, ale także w sklepie z pocztówkami lub z wyrobami tytoniowymi (la tabacche-ria). Można tam nabyć również karty telefoniczne, baterie, długopisy, żyletki, krem do golenia, a nawet sól.

Czy wiesz, że


45

1.    la mostra - wystawa il mostro - potwór

2.    sulla pianta - na planie

la pianta della citta- plan miasta il pianto - płacz

3.    il COStO della cita - koszty utrzymania la cos ta - wybrzeże

4.    dopo i pasti - po posiłkach il pasto - posiłek

le pastę - ciastka

5.    le foglie - liście i fogli - kartki

6.    la lila - kolejka (ludzi) farę la fila - stać w kolejce il filo - nić

7.    un capello - kapelusz

la capella - kaplica, chór kościelny

-* Więcej o różnicy między cappello i capello napisano w teście 15, punkt 17.

8.    nel porto - w porcie il porto - port

la porta - drzwi

9.    il saluto - pozdrowienie la salute - zdrowie

10.    a tavola - przy stole

la tavola - stół (składany)

il tavolo - stół (do gry, operacyjny, kreślarski)

11.    in punta di piedi - na paluszkach la punta - ostrze, czubek

il punto - punkt, kropka

12.    il tappo - korek, zatyczka la tappa - etap



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Obraz (118) 234 RUSKIE I POLSKIE Podobnie jak osobliwą aberrację Kapuściński traktuje przekonanie, ż
Scan0001 (9) Egzekucja Administracyjna W systemie polskim, podobnie jak na kontynencie europejskim (
~LWF0029 Test 18 SytuacjeAuguri! W języku włoskim, podobnie jak w języku polskim, istnieje szereg ut
DSCN0291 (2) Orzeczenie Czasowniki pełnią w zdaniu funkcję .orzeczenia. Podobnie jak w języku, polsk
img008 (69) W języku czeskim, podobnie jak w polskim, nagtosowe j- po przyimkach przybiera inną post
55950 Picture2 (2) W języku rosyjskim w zaimkach osobowych oh, OHa, oho, ohh po przyimkach występuj
~LWF0026 Uwaga, pułapki!Tazza o tassa? W języku włoskim spotkamy szereg wyrazów, które są podobne po
Photo0097 Podobnie jak w języku polskim, zaimków tych nie stosuje się, gdy podmiot określa osobę będ
img008 (93) Audio Kurs W języku czeskim, podobnie jak w polskim, nagłosowe j- po przyimkach przybier
img008 (93) Audio Kurs W języku czeskim, podobnie jak w polskim, nagłosowe j- po przyimkach przybier

więcej podobnych podstron