1889

1889



WYKŁAD 14

świata zewnętrznego i sygnalizujące relacje składniowe (znaczenia gramatyczne), np. w polskim miejscowniku w mieście (fonetycznie v m’eść-e) elementy gramatyczne to (w porównaniu z mianownikiem m’ast-o): końcówka *e i oboczności: ś - s, ć -1, e - a.

W językach fleksyjnych afiksy są wielofunkcyjne: w polszczyźnie -'e jest wykładnikiem wielu znaczeń (por. -‘e w palce - sygnalizuje mianownik liczby mnogiej, w Boże - wołacz, w kobiecie - celownik i miejscownik liczby pojedynczej i in.). I odwrotnie: dla wyrażenia jednej funkcji w języku fleksyjnym używa się obocznie wielu końcówek, np. ‘celow-nikowość’ w polszczyźnie wyrażana jest m.in. końcówkami: -owi {ptakowi), -u (chłopu), -le (kobiecie), -om (kobietom). Występuje też kumulacja funkcji, np. w formie pisz-ę końcówka sygnalizuje osobę, liczbę, czas i tryb.

14.4.4.    Języki altemacyjne

Należą tu przede wszystkim języki semickie, jak arabski i hebrajski. Charakteryzują się tym, że funkcję leksykalną (informację realno--znaczeniową) pełnią połączenia spółgłosek, a alternacje samogłosek sygnalizują funkcje gramatyczne (i słowotwórcze), np. arab. k-t-b oznacza ‘pisać’, a kataba to ‘on napisał’, kitab ‘książka’, katib ‘pisarz’ (por. Majewicz 1989, s. 200). Podobnie arabski rdzeń o znaczeniu ‘zabijać’ ma postać ą-t-l, a ąatala to ‘on zabił’, gatila ‘był zabity’, ya-ątulu ‘zabijał’ (por. Milewski 1965, s. 233).

14.4.5.    Języki polisyntetyczne

Należą do nich niektóre języki Indian amerykańskich, języki eskimoskie, a także niektóre języki kaukaskie. Charakteryzują się tym, że wykładniki znaczeń gramatycznych są inkorporowane w syntetyczne struktury, będące rodzajem doraźnie tworzonych zdań-wy razów. Mówiący za pomocą różnych technik afiksalnych tworzy jakby nazwę całej sytuacji, o której chce poinformować, przy czym jest on zdeterminowany dużą ilością znaczeń zgramatykalizowanych, które muszą być w konstrukcji wyrażone. W językach analitycznych (izolujących) informacje, które mają być wyrażone, zależą od woli nadawcy, który ma do dyspozycji repertuar morfemów-wyrazów, w językach polisyntetycznych znaczenia zgramaty-kalizowane, wyrażane obligatoryjnie są maksymalnie liczne. Mówiący 188 musi je wyrazić niezależnie od swojej woli.

Niech jako przykład języka polisyntetycznego posłuży wypowiedź w języku sachalińskim (przytaczam ją za Majewiczem 1989, s. 204). Wypowiedź o treści ‘oni cię zabiją” brzmi w tym języku następująco:

an-e-raj-ki-śći.

Są tu wkomponowane następujące afiksy: an ‘afiks pierwszej i trzeciej osoby’, e ‘ty’, raj ‘umrzeć’, ki ‘spowodować’, śći ‘pluralis’, a więc informacja, że podmiot jest mnogi.

Zarysowany w tym wykładzie obraz stanowi jedynie wprowadzenie w problematykę typologii lingwistycznej. Więcej o strukturach języków świata (a także nowszych ujęciach tych struktur) znaleźć można w cytowanej książce Majewicza (1989), w encyklopedycznym przedstawieniu pióra W. Maciejewskiego (1999), a także w popularnym opracowaniu Nasza ziemia. Człowiek - języki, religie, polityka (2002).

Omówieniu typologii semantycznej, a więc zróżnicowaniu języków odzwierciedlającemu różnice kulturowe, poświęcimy Wykład 15.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
1867 WYKŁAD 14 W językach tonalnych różnice między znakami sygnalizowane są przez zmianę wysokości
a6 człowieka ze świata zewnętrznego^ Do człowieka dociera niezliczona liczba sygnałów ze świata
Chemia wykłady5 14.    Cztery podstawowe typy agrest środowiska zewnętrznej: v.
Geologia wyklad 5( F 14 (W 08)Typy wybrzeży morskich skicrowe - charakteryzujące się obecnością sete
pic 11 06 280813 ki którym możliwe jest prztjęcie jakiejś semantycznej wykładni Interpretacja świat
Wykład 14 1.    Układ dokrewny. Ogólne podstawy regulacji hormonalnej. Zależność
page0142 136 SZKOLĄ JOŃSKA. samodzielności naszćj, dzielącą osobistość nasze od świata zewnętrznego.

więcej podobnych podstron