32,33 2

32,33 2



32


Teorie literatury XX wieku

Zwrot etyczno--polityczny


Teoria

kulturowa


czy po prostu - teorii jako „literatury”45. Zwrot etyczno-polityczny wynikał z coraz częściej manifestowanych przez badaczy literatury przekonań o niemożliwości oddzielenia zarówno tekstu literackiego, jak i praktyk interpretacji oraz -wreszcie - samej teorii od uwikłań moralnych i ideologicznych43. A jeszcze inaczej - o koniecznym uzależnieniu każdego aktu tworzenia i czytania/interpretowania literatury od szerokiego kontekstu historyezno-społeczno-kulturowego, w którym ów akt się dokonuje. Wszystkie te zjawiska złożyły się na aktualną postać teorii literatury, którą najogólniej możemy określić mianem teorii kulturowej. Jest to teoria, w ramach której, niejako wbrew jej nazwie, na plan pierwszy wychodzi nie tyle teoretyzowanie, ile rozmaite praktyki interpretacji uruchamiające zróżnicowane konteksty kulturowe, w jakich uczestniczy tekst literacki.

Interpretacja ponad teorią


Opisane powyżej przemiany w rozumieniu zadań teorii literatury, które pojawiły się w wyniku przełomu poststrukturalistycznego, przyczyniły się również do bardzo wyraźnego przesunięcia zainteresowań literaturoznawców od teorii do praktyki, a więc - do interpretacji literatury44, która uznawana jest obecnie za absolutnie najważniejszą powinność literaturoznawców. Obserwatorzy dziejów teorii literatury w ubiegłym wieku zauważają również, że o ile zwłaszcza w pierwszej połowie XX wieku dominowała tendencja analityczno-naukowa, o tyle począwszy od końca lat sześćdziesiątych, wraz z pojawieniem się post-strukturalizmu, daje się dostrzec coraz większe wpływy tendencji interpretacyj-no-hermeneutycznych. Niektórzy nawet twierdzą, że o ile wiek XX był wiekiem, w którym dominowała teoria, to wiek XXI stanie się po prostu wiekiem interpretacji.

W stronę interpretacji

Próbując na swój sposób uporządkować najważniejsze dokonania ubiegłego stulecia w teorii literatury, jeden z badaczy amerykańskich stwierdził dość apodyktycznie, że w XX wieku mieliśmy właściwie do czynienia z dwiema najbardziej wyrazistymi i li-

41 Zob. A. Burzyńska, Kariera narracji. O zwrocie narratywistycznym w humanistyce, [w:] Narracja i tożsamość (II). Antropologiczne problemy literatury, red. W. Bolecki, R. Nycz, Warszawa 2004. Zob. także: M. Kreiswirth, Mere/y Tel/ing Stories?Narrative and Know/edge in the Humań Sciences, „Poetics Today” 2000, t. 21, nr 2, i K. Rosner, Narracja, tożsamość i czas, Kraków 2003.

43    Zob. na ten temat zwłaszcza J. Fekete, Life after Postmodem: The Ethical Tum, London 1979, oraz M.P. Markowski, Zwrot etyczny w badaniach literackich, „Pamiętnik Literacki” 2000, z. 1, A. Burzyńska, Krajobraz po dekonstrukcji, cz. 1: Etyka dekonstrukcji, „Ruch Literacki" 1995, z. i.oraz idem. Krajobraz po dekonstrukcji, cl. 2: W stronf polityki, „Ruch Literacki" 1995, z. 2, a także: idem, Odmetajizyki do etyki,„Teksty Dnigie”2002,z. 1-2 (numer tematyczny Po-cty-ka, w całości poświęcony zwrotowi etycznemu w badaniach literackich).

44    Mówi się często także o jeszcze jednym zwrocie, którego doświadcza najnowsza wiedza o literaturze, a który nazywa się „zwrotem interpretacyjnym" - zob. np. The lnterpretative Dsrn: Philosophy, Science, Culture, red. D.R. Ililcy, J.F. Boliman, R. Schusterman, Ithaea 1991.

czącymi się orientacjami - ze strukturalizmem, który stal się swego rodzaju „symbolem” podejścia naukowego („paradygmatu naukowego”), i z dekonstrukcjonizmem, który opowiadał się zdecydowanie po stronie praktyk czytania („paradygmat interpretacyjny”). Przekonywał on również, że to dekonstrukcja Jacques’a Derridy i deki tnstrukcjonizm amerykański poprowadziły wiedzę o literaturze w stronę interpretacji, jednocześnie spowodowały rozluźnienie rygorów teoretycznych. Zwłaszcza zaś przyczyniły się do odrzucenia ideału „poprawnej” interpretacji i kryteriów ograni-i zających praktyki czytania literatury15.

Jeśli jednak uznać, że najważniejszą powinnością literaturoznawców w cza-auch obecnych nie jest tworzenie teoretycznych modeli, ale właśnie interpretowanie literatury, to trzeba jeszcze zapytać, co właściwie kryje się obecnie pod słowem „interpretacja”. Jak rozumieć jej zadania? Jak określić granice i możliwości? Aby z kolei odpowiedzieć na te pytania, warto odwołać się do wspomnianego wcześnicj sporu o interpretację - polemiki, która miała miejsce w czasach nie tak odległych, bo na początku lat dziewięćdziesiątych. Do historii przeszła zwłaszcza wymiana poglądów Umberto Eco, Jonathana Cullera i Richarda Rortyego, którą warto w tym momencie w największym skrócie przywołać. Wszyscy trzej Kturali się bowiem nie tylko określić granice naszej ingerencji w tekst literacki, ali także odpowiedzieć na pytanie, co można robić dzisiaj z literaturą. Lub ina-i /ej: czy to, co nazywamy „praktyką”, jest interpretacją, nadinterpretacją czy po prostu używaniem literatury do dowolnie wybranych celów?

I Interpretować

Umbnto Eco prezentował tutaj stanowisko najbardziej konserwatywne i występował w roli zdecydowanego zwolennika ograniczeń swobód interpretacji, opowiadają! się przy tym za wprowadzeniem jasnych kryteriów poprawności odczytania tekstów literackich. Wymieniał trzy podstawowe źródła znaczenia litera-11• ■ > Intencję autora (intentio auctoris), intencję czytelnika (intentio lectoris) oraz łltlem iv dziełu (intentio operis) - z którymi należy uzgadniać rezultaty praktyk |ntn pretacji. W klasycznym sporze o interpretację - przypominał Eco - starano U pi mir wszystkim rozstrzygnąć, czy najważniejszym celem interpretacji jest ■liki V> te w tekście literackim tego, co zamierzał powiedzieć jego autor, czy też gnali to, co tekst mówi niezależnie od intencji autora. Jeśli zaś uznawano, że łtMi drugi pogląd jest słuszny, pytano dalej: czy to, co tekst przekazuje, odkrywamy, bit u ąi pod uwagę jego wewnętrzną strukturę semantyczną, czy też rckon-ItiilUjąi reguły kodu, który ją podbudował? Czy wreszcie - odkrywamy znaczenie i' I ilu, odwołując się do naszych własnych oczekiwań czy też konwencji czy-IhiiIii, które znamy4*? Zdaniem autora Imienia róży, dotychczas rozdzielano

uli |( Si uiflon, Poeticsdgainst llself: On tbr Sef-M(Jtruction ofMoilrrn Scirntific Criticism, 'MbA* ujKi), nr t,». iQ4~)oi.    Wicu

i|i I1 l',i o, Niullnterprelowanit tekstów, y.i{sJUaló)rty,.[, Cnllcr, Cli, Iłrookc Rosc, Htwpiftm/n I    of> o/, sJuFlff/

Strukk • parać naukov dekona ■ parać interpn


Czym )i interpn


Polemll Cullera i Rorty'i


Ogranie

swobod

interpn

Trzy źró znaczę* litaratui wedtui)



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
32,33 32 Teorie literatury XX wieku Zwroi etyczno- czy po prostu - teorii jako „literatury*41. Zwrot
120,121 120 Teorie literatury XX wieku maliści tak chętnie przywitali rewolucję w Rosji (bo stanowił
144,145 144 Teorie literatury XX wieku ko taka spotykała się z krytyką bada Nowa Krytyka jako
120,121 120 Teorie literatury XX wieku maliści tak chętnie przywitali rewolucję w Rosji (bo stanowił
100,101 2 100 Teorie literatury XX wieku Proces czytania jako aktywność nieprzewidywalna ści es
100,101 100 Teorie literatury XX wieku Proces czytania jako aktywność nieprzewidywalna ści este
106,107 106    Teorie literatury XX wieku 1975: Pierwsza monografia niemieckiej szkoł
106,107 106    Teorie literatury XX wieku 1975: Pierwsza monografia niemieckiej szkoł
114,115 114 Teorie literatury XX wieku Jan Baudouin do Courtenay Poezja a proza W Petersburgu, na wy
114,115 114 Teorie literatury XX wieku Jan Baudouin do Courtenay Poezjo .1 proza W Petersburgu, na w
120,121 120 Teorie literatury XX wieku maliści tak chętnie przywitali rewolucję w Rosji (bo stanowił
38,39 2 38 Teorie literatury XX wieku ry uposoby min tekstu ituacklego ivg Cultera Wiek XX
38,39 2 38 Teorie literatury XX wieku i y nposoby mim tekstu tureckiego >vg Cullora Wie
40,41 2 40 Teorie literatury XX wieku la literackiego? 1 najnowsze - jak można dzisiaj mówić o podmi

więcej podobnych podstron