Obraz6

Obraz6



iriiański (sex auctores), następnie zaś — od «*

i wczesnochrzesc.ja •    wspólczesny (uucton; neto). Ponad,0u

,200 r. -    * h oraz zakonnych istniało środowisko piel^

szkołach katedralnycn ^ |ylko związanych z życiem publiczny^

jące szereg um,eJ«n» ' ( sądowe), które niezbędne do real„a. (kazania. miW «0I“ „ego. zwłaszcza misteriów: wykształcą cji dramatu srcdnl°' teologiczna, umocowanie organizacyjne literackie. kompe“"^ warlink. do prób. zapotrzebowanie dydak-stale zespoły postauają    fesj0naln> śpiew Przynajmniej te?u

tyczne, tradycja    środowisko akademickie ani praktyka

ostatniego nie g'varJ

prawnicza. .    ncii nawct dzieła tak powierzchownie

w późniejszej K„Jlka Kadłubka spotykamy komentarz dotykającego leatn‘ .    ,435 1436) do Prologu, określający

(dyktando Jana tW wnionc jcs, odbywanie widowisk. Jedną

fShTes^Snek gżenie w pracy (causa reereacoms e, alle-

viaminis laboris).    jcst nu./c jeszcze pożytkiem uty

yin0rel ekreacyiny jest tym ostatnim składnikiem, który

*■    —*1 ”•

czości.

10. Język polski

Górze się nam stało!

41 _ Książę Henryk Pobożny wykrzykuje podczas bitwy

pamiętne słowa.

Najstarsze zdanie polskie, jakie trafiło do nas, gdyż zostało . , ■ opisane, wypowiedział cudzoziemiec, a w dodatku dywer-śTnt Był to okrzyk „Biegajcie, biegajcie” (uciekajcie, bicżajcie), kiory przed bitwą legnicką w 1241 r. wśród części polskich wojsk spowodować miał popłoch. Sprawcą był bodaj żołnierz ruski w tatarskiej służbie, który Polaków namawiał do ucieczki po polsku, a po tatarsku zachęcał swoich do walki.

Zaraz po pierwszym wypowiedziano drugie najstarsze zdanie: wygłosił je już Polak, książę Henryk Pobożny: na wieść o ucieczce oddziału Opolan z księciem Mieczysławem, który dał się oszukać dywersantowi, krzyknął on: „Górze się nam stało!" (czyli: spotkało nas:wielkie nieszczęście). Obydwa przekazał nam dopiero Jan Długosz (zm. 1480) pisząc o tej bitwie w swoich łacińskich Rocznikachprzyczyni,jak wierzymy, musiał skorzystać z wcześniejszego źródła, które zapamiętało tamte polskie zdania. Zwłaszcza pierwsze z nich sprawia wrażenie trudnego do wymyślenia, drugie jest już zrozumiałą w takich razach reakcją, którą można było odtworzyć, aczkolwiek włączenie tych wypowiedzi polskojęzycznych do łacińskiej narracji niezwykle rzadkie u Długosza —jest sygnałem ich autcntyczno-SCI1 potwierdza ich wyjątkowość.

Dotykamy obszernego i trudnego zagadnienia ni owy Htezależnej w źródłach historycznych, która przybierała postać Opowiadanych przez omawiane postacie okrzyków, sentencji.

147


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSCF6665 Cwcw C, S/wno I Kc.uc/it do oznaczania owadów iscapus), następny nosi miano nóżki (pedlcełl
Obraz3 2 1 różniące się od wcześniejszych modeli opttilwh mi podróży / ośrodku nn uniwersytecie, pr
Obraz2 2 IM
Obraz4 c) Objaśnij zjawiska fonetyczne w następujących wyrazach: śćwirdzenie, od nieprzyjacielow, z
30537 Obraz (2453) rod*wodór. W następnym etapie następuje przeniesienie wodoru od atomu rodu do ato
14O tusim (1454), druga zaś od Pn. W. Skoruśnia-kiem i Wielką Turnią (1988), od Pd. Z. Gład-kiem
img012 Kryterium E: trudności w opanowaniu poprawnej pisowni występowały od wczesnych etapów uczenia

więcej podobnych podstron