kultur
i
Liebespfeile sausen durch die Luft, sie treffen einen unver-mittelt und spontan... Man geht die StraBe entlang, sieht eine Person und... schon ist es um einen gesche-hen. Das Herz rast. der Puls spielt yerruckt. man kann nicht klar den-ken und die Schmetterlinge im Bauch flattern herum. Solche Dinge kónnen unerwartet passieren, doch handelt es sich dabei um wahre Liebe? Kann man sich in iemanden yerlieben. ob-wohl man ihn gar nicht kennt? Ist die Liebe auf den ersten Blick also ein My-thos oder Realitat?
Viele Singles traumen von der Liebe auf den ersten Blick. Sie lasst Flugel wachsen und auf Wolke sie-ben schweben. Wahrend sich viele
Menschen solch eine romantische Begegnung wunschen wurden, glau-ben doch nur wenige an die Liebe auf den ersten Blick. Die Forscher sind sich zwar nicht ganz einig. was die-se plótzlich auftretenden Liebesse-
die Liebe aut den ersten Blick - miłość od pierwszego wejrzenia der Liebespfeil, - e - strzała amora durch die Luft sausen - świstać w powietrzu unvermittelt - nagłe das Herz rast - serce wali verriickt spielen - pot. świrować, wariować die Schmetterlinge im Bauch flattern herum - motyle w brzuchu trzepocą sich in jdn. yerlieben - zakochać się w kimś von etw. traumen - marzyć o czymś Flugel wachsen lassen - tu: dodawać skrzydeł
fuhle auslóst. sind aber der Ansicht, dass sich wahre Liebe erst mit der Zeit entwickeln konne. Die Voraus-setzung dafur ist eine tiefe Bindung zum Partner, innige Verbundenheit und Vertrautheit. die man nicht ►
auf Wolke sieben schweben - być w siódmym niebie die Begegnung - spotkanie der Forscher, - - badacz sich nicht ganz einig sein - nie być do końca zgodnym
plótzlich auftretendes Liebesgefiihl - nagle pojawiające się uczucie miłości etw. auslósen - wywoływać coś die Voraussetzung - warunek tiefe Bindung - głęboka więź innige Verbundenheit - głębokie przywiązanie die Vertrautheit - zażyłość
deutsch aktuell I 47/2011 1