WSP J POLM122

WSP J POLM122



Powtórzenie, pJiraJclizjii, symbol 231

gdzie każda rzecz jest zgodna ze swoją najgłębszą istotą, wykonuje to, co do niej należy.

Paralelizm jest semantyczną odmianą powtórzenia, przekazującą istnienie podobieństwa (w pierwotnej postaci może nawet identyczności) przy pozorach inności. Jego filozoficzną podbudową jest animizm, tj. wiara w jedność życia w Kosmosie i odczucie mistycznej więzi człowieka z całym otaczającym go światem przyrody. Podstawą porównania jest akcja, działanie, w przyrodzie z jednej strony, w święcie człowieka z drugiej: leszczyna szumi - dziewczyna płacze, słońce idzie górą po niebie - młoda idzie do ślubu, ale też pewna sytuacja: gorzeje lipka i jawor - dziewczyna i chłopiec płoną miłością, kalinę wycinają - dziewczynę obmawiają. Podstawą może być też pewna wiedza czy przekonanie, np. w erotykach ludowych zestawianie kobiety z ziemią, roli z dziewczyną:

Oj co mi po tej roli, kiej się nie zieleni,

oj co mi po dziewczynie, kiej się nie czerwieni.

Rozwój obrazowania ludowego prowadzi, z jednej strony - do wytworzenia parałelizmu „czysto formalnego”, mechanicznego, częstego w nowszych tekstach ludowych zdradzających tendencje dekadenckie (Szeroka woda na Wiśle, powiedz mi, Kasiu, co myślisz), z drugiej zaś strony, co jest ciekawsze -poprzez redukcję jednego członu paraleli do uformowania swoistego kodu symbolicznego (paraleliczno-symbolicznego), czytelnego tylko na tle szerszej tradycji kulturowej. Kod ten operuje symbolami statycznymi i dynamicznymi, zdarzeniowymi, bardziej złożonymi: Nie pi), koniu, wody, bo skała-mucona, nie kochaj dziewczyny, bo zbałamucona. Kalina, lipka, łączka zielona funkcjonują jako symbole dziewczyny, jawor, dąb, gołąb - symbole kochanka. W kolędzie noworocznej drzewo jest symbolem świata, złoto symbolizuje szczęście i świętość, groch - płodność itd.

Szczególnie znaczącą dziedziną ciągłej żywotności tego kodu są ludowe pieśni miłosne: Na piecu orał, żyto siał, ona płakała, on się śmiał albo: Jaś koniki poił, Kasia wodę brała, on sobie zaśpiewał, ona zapłakała (Banmiński, 1974). Analiza systemu symbolicznego w erotyku ludowym odkrywa w nim kilka stałych ciągów obrazów i zdarzeń, pozwalających o miłości fizycznej mówić za pomocą obrazów’ orki, siewu, zbierania owoców, tańca i gry na instrumentach, jedzenia, niszczenia odzieży, zadawania ran - oraz odpowiadających tym zdarzeniom przedmiotów, takich jak rola i pług, łączka i kosa, skrzypce i smyczek, koszyk i żołądź itd. (Wężowicz-Ziółkowska, 1991). Swoiście rozumianym systemem symboli operuje ludowy sennik (Niebrze-gowska, 1996).


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Sposoby zniesienia współwłasności; 1. podział rzeczy wspólnej każda rzecz jest podzielna choć może w
WSP J POLM121 Icrry Hitr:>mrisi:ę Ludowy Myl artystyczny 230Powtórzenie, paralelizm, symbol Najwa
IMG231 231 gdzie: n - prędkość obrotowa silnika w obrotach na minutę odczytywana z obrotomierza, Pw
WSP J POLM120 Podstawowe źródło odrębności: potrzeby estetyczne 229 a tekstem zwykłego, doraźnie two
WSP J POLM123 232 _ Jerzy Bartmmski, Ludowy styl artystycznyWzorce tekstowe Szczególnie interesujący
WSP J POLM124 Bibliografia 233 Jeszcze w sosnowej kołysce zawarłem z ziemią-matką ślub, orszaki
WSP J POLM125 ŚRODOWISKOWE I ZAWODOWE ODMIANY JĘZYKA - SOCJOLEKTY STANISŁAW GRABIAS Pojęcie soc
WSP J POLM126 StamsłćOit Grabu#* środowiskowe i zawodowe odmiany języka - socjolekty 236 naz)Tva się
WSP J POLM127 O hiuorii polskich socjolektow Kwitł w dalszym ciągu wędrowny handel, a kupcy (ochweśn
WSP J POLM128 Stanisław Gntfaai. Środowiskowe i zawodowe odmiany języka - socjolekty 238Socjolekty w
WSP J POLM129 Socjolekty w społecznych układach komunikacyjnych 239 tywują tradycję profesji. Odmian
WSP J POLM12 116 Jerzy Banwirisk:, Styl potoczny Dodaje przy tym: „Takie znaczenie wyrazu demokracja
a20 (3) Format zmiennoprzecinkowy Dla tego formatu każda liczba A jest przedstawiona w postaci: A =
oznacza się symbolicznie z postaci 2    # gdzie przez X oznaczamy symbol chemiczny

więcej podobnych podstron