Latin0010

Latin0010



14

14

Koniugacja III .

Koniugacja IV L )

Singularis

1.    leg-a-m przeczytam, będę czytać

2.    leg-e-s przeczytasz

3.    leg-e-t przeczyta

1.    audf-a-m będę słuchać

2.    audi-e-s będziesz słuchać

3.    audi-e-t będzie słuchać

Pluralis

1.    leg-e-mus przeczytamy

2.    leg-e-tis przeczytacie k 3. leg-e-nt przeczytają

1.    audi-e-mus będziemy słuchać

2.    audi-e-tis będziecie słuchać

3.    audi-e-nt będą słuchać


(y    ly\t    dPir*‘o--{J-&fr^iję.. -s-^d

jjoco- diyc^Yt -    ^

TECHNIKA TŁUMACZENIA ZDANIA ŁACIŃSKIEGO

(kilka praktycznych uwag)

1.    Tłumaczenie zdania zaczynamy od osobowej formy czasownika (nigdy od bezokolicznika). Jest to orzeczenie zdania.

2.    Łączymy orzeczenie z podmiotem zdania.

—    przypadkiem podmiotu jest nominativus.

—    podmiot i orzeczenie zdania zgadzają się ze sobą co do osoby, liczby, rodzaju, np.: Puella studet. Dziewczyna studiuje. Puellae student. Dziewczęta studiują. Puellae studiosae sunt. Dziewczęta są studentkami.

—    podmiot formalnie nieobecny przy czasowniku w 1. i 2. osobie wskazuje końcówka osobowa czasownika; np.: Studemus libenter. (My) chętnie studiujemy. Studiosae estis. (Wy) jesteście studentami.

3.    Po przetłumaczeniu orzeczenia i podmiotu zapytujemy zwykle o dopełnienie bliższe, które w języku łacińskim znajduje się przeważnie w akkusatiwie: Magistra sententias Latinas scribit. Nauczycielka pisze sentencje łacińskie., następnie pytamy o inne części zdania, np.: Magistra studiosis sententias Latinas de sapientia in tabula scribit. Nauczycielka pisze studentkom na tablicy łacińskie sentencje o mądrości.

4.    Rzeczownik i przymiotnik zgadzają się ze sobą co do rodzaju, przypadka i liczby: Magistra de sententiis Latinis narrat. Nauczycielka opowiada o sentencjach łacińskich. Sententiae Latinae pulchrae sunt. Sentencje łacińskie są piękne.

5.    Przypadki w języku łacińskim, podobnie jak w języku polskim, spełniają różne funkcje w zdaniu (podmiotu, dopełnienia, przydawki, okolicznika).

Nominativus pełni funkcję podmiotu: Magistrae docent. Nauczycielki uczą. Genetivus wyraża przydawkę dopełniaczową: Linguae Latinae patria Italia erat. Ojczyzną języka łacińskiego była Italia.

Dativus jest przypadkiem dopełnienia dalszego: Magistra studiosis narrat. Nauczycielka opowiada studentkom.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSC07876 (2) Koniugacja III u Koniugacja IV r Singularis I 1. duc-b-ba-r 1 2. duo-e-bi-ns 
DSC07864 14 Koniugaga III Koniugacja IV "" - Singi ularis 1.    leg-a-t
Chemia organiczna prof. dr hab. Danuta Kalemba, p. 205 konsultacje wt. 121S-13,14,s-15 scm. II scm.
14 14 A B C D E F G 1 Wysokość prowizji w 1 kwartale 2 l kw. II kw. III kw. IV kw.
54345 SDC11011 koniug. I, II, V koniug. III koniug. IV m., n. f. m., n. f. m., n. 1 f. N
14(1 RYKSA. III. 11. ta mogła się tu tern łatwiej zdarzyć przez odniesienie polskiego pochodzenia Ri
Poniedziałek (I) 11.15-12.45 (II) 13.00- 14.30 (III) 14.45-16.15 Wtorek (I) 14.00-15.30 (II)
Pochodna funkcji jednej zmiennej (14) x F^w 0 (0, ^ <x>) w 0 t fu N *0 S o 1 1 i iii £[ r t
egzamin płyny 14 termin III 1z4 1, 1, łJo&LL
14(1) D/iccko III Tv unosisz wyżej stonko. Szybkonóżka Skrapiasz ziemię ciepłym deszczem. Dziecko

więcej podobnych podstron