fnera de poza (czymś) andaluza Andaluzyjka yolante falbanka fleco frędzla
pular y este sigue usandose, sobre todo como traje de fiestas populares. Por ejemplo, es muy conocido fuera de Es-pafia el traje regional de la andaluza, compuesto de vestido de volantes, panu elo de flecos, peineta y mantilla. El traje del hombre se caracteriza por el sombrero cordobes, eon chaquetilla y pantalón ajustados y botas enterizas.
— Y los madrileńos ^tambien tienen su traje tipico?
— Claro. La madrileńa lleva vestido largo ceńido, eon volantes abajo, mantón de Manila y, para los toros y en procesio-nes, mantilla de blonda y peineta. Me-rece la pena ver eso.
— lY los hombres?
— El madrileńo usa chaąueta ceńida lisa o de cuadros, pantalón estrecho, pa-ńuelo blanco de seda al cuello y gorra de visera.
— La gorra de visera vuelve a estar de moda tambien en nuestro pals. Lo que
caracterizarse charakteryzować się
cordobes z Kordoby chactuetilla żakiecik pantalón spodnie ajustado obcisły i
botas buty (wysokie) enterizo % jednego kawałka skóry ;
madrileńo mieszkaniec Madrytu
llevar nosić na sobie ceńido obcisły abajo u dołu mantón duży szal los toros: dosl. byki tu: cor- j rida
blonda koronka i
merece la pena ver warto 1 zobaczyć J
liso gładki \
cuadro kratka, kwadrat; de cuadros w kratki gorra de visera czapka % j daszkiem 1
va pasando de moda, creo, es la boina, que hasta hace poco se usaba casi tanto como en Espańa.
— Es dificil que se use tanto como en Espańa, pero, en Espańa, parece ser que se usan hasta turbantes.
— SI, los aragoneses llevan pańuelo atado a la cabeza a modo de turbante y, adę-mas, usan calzones.
—■ iY los vascos? Probablemente su vestir se distingue mucho del de los demas.
— Los vascos usan camisa y pantalón blancos, faja estrecha eon lazo y boina. Bueno, la boina es muy usada en todo el Norte.
— Creo que la cuestión de los trajes es interesante desde muchos puntos de
vista.
— Si, es interesante desde el punto de vista de las costumbres y del arte de cada region. Me parece, ademas, que el problema del vestir es importante en generał, porque el proverbio dice que “eon un buen traje se cubre un mai lina je”.
—■ iQue quiere decir eso?
— Quiere decir que la sociedad suele juz-gar a los hombres por su exterior.
— Los proverbios se contradicen a veces, porque hay uno que dice que “el habito no hace al monje" y otro que dice que “aunque la mona se vista de seda, mona se queda”, lo que quiere decir que el que es feo, aunque se arregle mucho, siempre sera feo.
— Quiza sea un poco menos, sin embargo.
— Quizas.
pasar de moda wychodzi z mody boina beret bace poco niedawno hasta hace poco do nie* dawna
auitar de la cabeza zdej* mować z głowy parece ser zdaje się turbante turban aragones Aragończyk atar a przywiązywać do a modo de w formie, na wzór
calzones spodnie do kolan vasco Bask
distinguirse de różnić się od
faja pas lazo węzeł
vcstir ubieranie się, ubiór
desde el punto de vlsta 2 punktu widzenia
linaje pochodzenie, jakość eon un buen traje se cubre un mai linaje jak cię widzą, tak cię piszą
ęucrer decir znaczyć sociedad społeczeństwo juzgar oceniać exterior wygląd zewnętr*-ny
contradecirsc przeczyć S°" bie
h&bito tu: habit monje mnich
el hibito no hace al moiue
habit nie czyni mnicha ęuedarse zostać, pozostawać