0159

0159



144


LESZKO; RYKSA.


III. 10. 11.


bardziej, że znajduje się ona w najstarszej części nekrologu, powstałej przed r. 1150, przed rokiem zaś tym nie znamy jakiegokolwiek historycznego Piasta, noszącego imię Leszka, prócz niniejszego syna Krzywoustego.

u. R y k s a.

W r. 1129, po śmierci króla szwedzkiego Ingona (Ingę), obrany został następcą jego przez część narodu (Gotów zachodnich) Magnus, syn Mikołaja (Nielsa), króla duńskiego. Rozpoczynając opowieść o jego rządach, podaje Saxo Gramm.*) następującą wiadomość: At Magnus incidentem sibi nupciarmn cupidinem Fola-nonim presidis Bokisclaci filiom postidando compleuit. Qua sibi per internuncios desponsa; niox Ścianie ercitam paterno imperio classem admonit. Następuje ustęp o wyprawie Mikołaja (ojca Magnusa) na Warcisława pomorskiego i zajęciu grodu Usedomu, a następnie o zjeździe tegoż' Mikołaja w Wolinie z »!jokisklawem«, który tamdotąd z wojskiem przeciw Warcisławowi wyruszył, i o zdobyciu tegoż grodu z pomocą polską. W końcu dodaje kronikarz: Deinde relido uictorie sodo (Bokisclavo) allatam filio (Magno) sponsam abducit (Nicolaus). Dalej opowiada kronikarz o podstępnem pojmaniu Warcisława przez Mikołaja, a wreszcie nadmienia: Dimissa elasse mtpcialia sacra apud urbem Ripam agi placuit. Ów Bokisclcmis Polanorum preses, który w r. 1129 lub 1130 pomagał Mikołajowi duńskiemu i córkę swoją wydał za syna jego Magnusa, nie może być kto inny, tylko Bolesław Krzywousty. Przekaz Saxo Gramm. stwierdza też spisana z końcem XII w. Geneal. reg. Dan.'-’): Magnus, Jiliits Nicolai, uxor N. filia Bochislai ducis Polonie; jak nie mniej późniejsze źródła duńskie, n. p. Geysin. Hist. comp. Danor.1 2 3): Magnus .... duxit uxorem filiom Bolizlad ducis Połonorum.

Knytl.-Saga4) podaje, że żoną Magnusa była Rikiza, córka Burysława, ks. słowiańskiego (Burizlafs Yinda-Konungs). To dosyć ogólnikowe określenie pochodzenia Rikizy dało powód do mniemania, jakoby niekoniecznie należało ją uważać za córkę Krzywoustego, ale raczej innego księcia słowiańskiego. Nie widzę powodu do takiej interpretacyi, ile że w źródłach skandynawskich wyrazem Vinda oznaczano w ogóle kraje słowiańskie, nie wyjmując i Polski, a przekaz Saxo Gramm., autora z końca XII w., tudzież wspomnianej poprzednio Geneal. królów duńskich, również z tego czasu pochodzącej, są bardzo poważnemi, niemal współcze-snemi świadectwami, z któremi należy się liczyć; oba zaś wywodzą żonę Magnusa z Polski. W tern tłomacze-niu popiera mnie nadto inna okoliczność. Starszym synem Magnusa i Rikizy był Knut V, od r. 1147 król duński Ó- W r. 1150 *’), pokonany przez swego współzawodnika do korony, Swenda, zmuszony był uciekać z kraju. Według późniejszych źródeł duńskich udał się on na Ruś7), atoli poważniejszy od nich Saxo Gramm. wyraźnie nadmienia, że schronił się do Polski, i można mu też w tem dać wiarę, tern bardziej, że w źródłach skandynawskich bardzo częslo mieszano Ruś z Polską, jak o tem jeszcze przy innej sposobności przekonamy się dokładnie. Można zresztą nawet przypuścić, że Knut był naprzód na Rusi, a potem udał się do Polski. 0 tej ucieczce Knuta opowiada tedy Saxo Gramm.8) co następuje: Kanutus .... plurimum in avunc ulis et muter na. fi sus necessitudine (powinowactwo przez matkę) Poloniom profugit.. Quem Uli (amnculi) mat urnę ret nomine regni consorcionem appoet.ere rati7 ceteris in locis admissum munimentis excipere passi non snnt. Ad ultinuun eum ne placida satis front e conspiciunt, insontem notantes, cum pro pin qu o caritatein dcbcrent. Au-gabat hitnc me tum recens maioris eorum fratris depulsio. Itague .... ad prcfectum Saxonie Henricum perwhitur. Owi avunculi Knuta, to młodsi Bolesławowice, Kędzierzawy, Mieszko Stary i Henryk. Można wątpić, czy powodem nieprzyjaznego ich zachowania się wobec Knuta była obawa przed aspiracyami jego do rządów w Polsce; tyle pewna, że reszta szczegółów odpowiada bardzo dobrze ówczesnym stosunkom w Polsce, a zwłaszcza ów ustęp o niedawnem wygnaniu starszego ich brata, w którym jest widoczna aluzya do katastrofy Włodzisława II w r. 1146. Niepodobna przypuścić, iżby Saxo Gramm. wszystko to mógł był

1

Wyd. Holdera. 420. 421. — 2) Langebeck. Script. rer. Dan. II. 164. — 3) Ibid. II. 365. — 4) Mon. Germ.

2

SS. XXIX. 294. .302. — 5) Dahlmann, Gesch. Danem. I. 253. — 8) Taką datę przyjmuje Dahlmann, ibid. I. 258; w niektó

3

rych źródłach duńskich, jako to Chroń. Erici regis, Chroń. Dan.-Sialand. (Langebeck, Script. rer. Dan. I. 162. II. 435. 615>

4

podaną jest data T152 r. — 7) Tak podają przytoczone w poprz. uwadze źródła. — 8) Str. 461.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
144 LESZKO; RYKSA. III. 10. 11. bardziej, że znajduje się ona w najstarszej części nekrologu, powsta
11 Przykład 1.11 £> t 0,5(200 - 8) 12 8 < 10 £ = 10 8,40, wynika, że zalicza się on do klasy
skan4 92 122 123 124 6,0 6,0 6,0 6,0 III 10 11 12 13 30 31 47 48 49 50 51 68 69 70 2,8 1,5 1,7 1,
.Liczby d/rutjiej d&leaiqlJ&i.10 < 11 jedna,    ze/ro jednoóot,D
img221 (10) 11 normatywy czasowe stają się uniwersalniejsze. Gdy natomiast te elementy będą bardziej
108 2 PARAMETRY ZADANE:1.5.10.11. KONSTRUOWANIE TULEI 1. DOBIERA SIĘ: 1.1. Grubość tulei hj=f(D) (ta
Obsługa i naprawa Audi (140) 2. SILNIKI BENZYNOWE 8 9 10 11 12 Rys. 2.192. GAŹNIK SOLEX 2E2 Części d
skanowanie0004 (118) Warto w tym miejscu przypomnieć niektóre-ważne intuicje antropologów, tym bardz
WiZ6 tym bardziej że czuł się poniewierany. Condni, mając przed sobą nieśmiałego, zahukanego młodzi

więcej podobnych podstron