Sponsorzy25401

Sponsorzy25401



r


3*24

„O I moi mili panowie, gdyby to wnrto było tyle pracy, pewnobym jej nie odmówił. Dawniej strojono pieczyste w pióra ptaków i kwiatki, dziś go nie stroją, a i dawniej, i dziś, dobre pieczyste jedzą, a złego nie chcą, chyba głodni.”    *    'i oj

* ' "t    1    ■' l' w i    u

*    *    '    .v. * Si . ■

W r. 1837. — Dwa a dwa cztery, czyli piekarz } jego rodzina. Powieść. 16-ka. Wilno.

W tymże roku. — Majster Bartłomiej, powieóć fantastyczna. Wilno. 16-ka.

W r. 1839. — Poeta, i świat, powieść. Poznań. 8-ka. Tom 1. Wydanie drugie wyszło w Wilnie we dwóch tomach. 8-ka.

Powieść tę na język rossyjski przełożył Polewoj ('); na fraucuzki Alex. de Noirville i wydał w Paryżu; na niemiecki W. Constant. Lipsk 184Gr.

W r. 1838—40. — Wędrówki literackie fantastyczne i historyczne. Wilno. 8-ka. Tomów 3.

(Ustęp z trzeciego tomu Maciek i Maciuś, przełożony został na język rossyjski).

W r. 1840. — Mistrz Twardowski. Powieść z podań gminnych. Wilno. Tomów 2. 8-ka. (Tłumaczony na rossyjski język p. Pobiedonoscowa).

W r. 1841. — Całe życie biedna, powieść. Wilno. 8-ka.

(Przełożona na rossyjskie przez Pollewoja).

W tymże roku. — JEIistorya o bladej dziewczynie zpod Ostrej-Bramy. Powieść. Wilno. 8-ka.

W tymże roku. — Ostatnia z książąt Słuckich. Kronika z czasów Zygmunta III. Tomów 3. 8-ka. (Z trzema rycinami samego Kraszewskiego).

W tymże roku. — Stańczykowa kronika od r. 1593 do 1598. Powieść. Wilno. 8-ka. 5

W tymże roku. — Szatan i kobićta, fantazya dramatyczna w XI nocach. Wilno. 8-ka (wierszem).

W r. 1842.— Obrazy z życia i podróży. Wilno. Tomów 2. 8-ka, (z trzema samego autora rycinami).

W r. 1840—42.— Wilno od początków jego do r. 1750, ozdobione 20 rycinami i portretami. Wilno. 8-ka. Tornów 4.

(Poprzednio był wydany tom pierwszy; Kraszewski cofnął go z obiegu księgarskiego, i w obszernych rozmiarach wydał dzieje starożytnego Grodu litewskiego).

W r. 1842. — Studya literackie. Wilno. 8-ka. Jako dalszy ciąg pomie-nionego dzieła wyszły:

W r. 1843. — Nowe studya literackie. Warszawa. Tomów 2. 8-ka.

W lyinże roku. — Poezye, wydanie drugie poprawno i znacznie pomnożone). Warszawa. Tomów 2.

(') Hr. Aleiander Przozdziecki miał wydać w przekładzie francuzkiin powyższą powieźć, z listem do W. Hugo, i poglądem na literaturę polską. (Przegląd Naukowy).



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
img018 (48) 24 Platon zebrawszy się razem; gdyby to było trudno, to przynajmniej wspólnie we dwóch,
WA308?7 II5947 NAUKA O LUDACH083 I 67 Gdyby to prawdą, było, że czym mniejsza pojemność czaszki, ty
wiosna(2) Wiosna Wiosną, moi mili, wiosną Wszyscy chłopcy prędzej rosną. A dziewczynki zaś... ładnie
Proszę bardzo, w kolejności się ustawić, moi mili. Nie zwlekajcie ani chwili. Wszystkie dzieci już
100&45 • Sqd Parysa, królourica trojańskiego • m A przez to jui, moi mili rycerze, imujcie, A w żela
Moi mili Rok 2016 przynosi zmianę objętości naszego Miesięcznika. 96 stron! Chcielibyśmy, aby co mie
str11 Trot się dziwi, Tort nie wie....y, że tak frak na kr... ku le....y. Wszystko pi... knie, moi m
Sponsorzy2401 r»3 niu i przyswojonych sztuce, postaci. Warto prawdziwie rozmysłu sztuki mistrzów
Ekonometria 2 Ćw 1 05 09 24 3 6 (2) o o ZO- CjO i-rzx ^ -O,A •» a Aid ci r * £;«Wo, €ł;i 6 IrHo :&l
dobre maniery2 Adam niedobry jak zwykle bywa i nieładnie nas nazywa. Wstyd, wstyd, moi mili! Dobre m
furby kolorowanka (24) 8. PROPEN PATH Fłjrb^- wentę, to§o to Wie park, f-sfjp Furty get thsr* Uy i
skanuj0095 (24) 96 Część I, 3: Teoria architektury Bazylika w Fanum wg opisu Witruwiusza: A — przekr

więcej podobnych podstron