Scan 5

Scan 5



92


WOJCIECH KALAGA

4. W świetle powyższych uwag - ale tylko rozumując w kategoriach spektrum, nie zaś klarownie odrębnych typów - możemy określić wartość interpretacji.

'Zła interpretacja to taka, która postrzega i eksponuje marginalne relacje między tekstem a paradygmatem interpretacyjnym kosztem przemilczenia relacji silnych i w danym momencie ewolucji paradygmatu centralnych. Czyni to zaś bez żadnego uzasadnienia czy to wektorami zmian w samym paradygmacie czy procesami zachodzącymi w uniwęrsum interpretacyjnym.

Interpretacja poprawna to taka, która eksponuje silne, ale stosunkowo łatwo dostrzegalne związki tekstowo-paradygmatyczne; im trudniej dostrzegalne te związki, tym bardziej nowatorska (a zatem lepsza i ciekawsza) interpretacja.

'"I nterpretacja odkrywczato taka, która opiera się na percepcji trudno dostrzegalnych albo w ogóle jeszcze nie dostrzeżonych, w tym także nowych, dopiero wyłaniających się na skutek zmian w uni-wersum interpretacyjnym, relacji między tekstem i paradygmatem, przy czym relacje te zawsze pozostają istotne dla wartości i wewnętrznych hierarchii uniwęrsum interpretacyjnego.

Użycie tekstu to podstawienie w miejsce interpretacji jej ersatzu polegające na spreparowaniu nie istniejących relacji, sfałszowaniu wartości i hierarchii uniwęrsum; częściej niż błędem jest to albo rodzaj kłamstwa albo hipokryzji, mające na celu epatowanie oryginalnością za wszelką cenę. Oczywiście spreparowane w takich procedurach relacje stają się bytami i uzyskują istnienie (tak jak uzyskują istnienie twory fikcyjne), ale mają się one nijak do wewnętrznych konfiguracji uniwer-sum interpretacyjnego, a w konsekwencji do paradygmatu w kontekście którego tekst funkcjonuje.

W naszym paradygmacie przybijanie gwoździa młotkiem jest jedną z lepszych interpretacji młotka, przybijanie obcążkami ciągle mieści się w normie, ale przybijanie paczką masła jest bezspornie nie tylko nadinterpretacją ale i (nad)użyciem owej paczki; choć nie upieram się, że sytuacja kiedyś się nie zmieni, jeżeli zajdą radykalne zmiany w naszym uniwęrsum (i zarazem paradygmacie) interpretacyjnym np. pod wpływem wizyty przybyszów z planety Postmodernistyczny Bzik, kiedy to odwróci się rola temperatury, zmiękną metale, zaczniemy jeść żelazo, zaś masło i margaryna będą twarde jak diament.

Roztrząsania i rozbiory

Stawrogin - problemy interpretacji a idea bohatera

j    Dwa eseje poświęcone interpretacji postaci Stawro-

; giną - pierwszy autorstwa R. Przybylskiego, drugi zaś M. Janion - wy-! dano ostatnio w jednym tomie pod wielce obiecującym tytułem: Spra-I wa Stawrogina1. Pomysł wydaje się interesujący poznawczo, bowiem autorzy skonfrontowanych prac dają przeciwstawne odpowiedzi na pytanie, kim jest bohater Dostojewskiego. Można więc uznać to za ilustrację poglądu teoretycznoliterackiego, który zakłada możliwość bu-\ dowania bardzo wielu rozmaitych interpretacji utworu bądź postaci li-: terackiej.

; Podobnie należałoby ocenić stronę merytoryczną wspomnianej książki. | Ona również przywołuje na myśl zagadnienie teoretycznoliterackie, i które wiąże się ze sporem o interpretację. Chodzi mianowicie o kwestię uznawania bądź nie uznawania granic interpretacji dzieła literackiego. Pierwsze zagadnienie skojarzone tutaj ze Sprawą Stawrogina nie musi ! wcale wpływać niekorzystnie na odczytanie znaczenia bohatera Dostojewskiego. Niejednoznaczność postaci Stawrogina, na którą składa się i kilka różnych przyczyn - na przykład trudne warunki pracy pisarza2;

1

Esej Przybylskiego ukazał się po raz pierwszy w „Tekstach” 1972 nr 4; natomiast tekst M. Janion znalazł się w antologii Dzieci („Transgresje 5”), tom 2, Gdańsk 1988, „Krytyka i publiczność literacka często porównując utwory Dostojewskiego z utwo

2

rami innych utalentowanych pisarzy, zarzucała im zbyt wielkie skomplikowanie perypetii, zagęszczenie i spiętrzenie szczegółów, gdy tymczasem powieści innych pisarzy, jak


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Scan 1 84 WOJCIECH KALAGA znajduje wyznawców w reprezentantach dekonstrukcjonizmu, czy osobach Rorty
Scan 2 86 WOJCIECH KALAGA haj). Nietrudno zauważyć, że pierwsza opcja grozi powrotem do imma-nentyzm
Scan 3 i ■ i ii t i i WOJCIECH KALAGA 88 chcę podkreślić, że to właśnie - paradoksalnie -
Obraz2 2 W świetle powyższych uwag wypada stwierdzić, iż pod względem przeznaczenia, treści i jej u
Sprawą o wiele prostszą w świetle powyższych uwag jest właściwe wpisanie rezultatów badań do arkusza
c: można zaskarżyć do SN d: zaskarżalne, ale tylko przez stronę, która nie złożyła kasacji 9.
Scan 4 WOJCIECH KALAGA    90 matem polega na stałym dialogu. Kompetencja kulturowa od
126 N. N. (m. N. N.); IłYKSA; WŁODZISŁA.W II. [II. 5. 5 a. 6. Wobec powyższych uwag nie pozostaje ni
skanuj0063 11 względnienie powyższych uwag w końcowym opracowaniu wyników może w praktyce okazać się
IMGG41 II Z powyższych uwag można wysnuć kilka wskazówek dla teatru. Pierwsza odsłona; Z prawej stro
77575 Strona00097 97 - 82, Łącznik czuły na promieniowanie świetlne « Powyższy łącznik stosuje sit d
W świetle powyższych definicji najistotniejszą cechą myślenia jest to, że za jego pomocą dochodzi si
41621 Scan 140410 0059 otrzymałbym ponad 2 tys. juanów, ale wypłacili mi tylko 1,8 tys. juanów”. Qia
scan$ (8) Zmiany w definiowaniu wartości w świetle Międzynarodowych Standardów Wyceny Zmiany dotyczą

więcej podobnych podstron