równo...style indywidualne, jak też zbiorowe, np. style uniwersalne, style kierunków, prądów literackich, style genologiczne, style związane z określoną techniką pisarską (np. styl ucinkowy, styl nominalny itd.). Ż socjolingwistycznego punktu widzenia na uwagę zasługują liczne odmiany stylowe służące uwydatnieniu języka danych środowisk społecznych oraz danych aktów mowy.
Stanowi więc JA twór niezwykle złożony. Można w nim odnaleźć wszystkie odmiany współczesnego języka, nie tylko ogólne. Przynależy do języka ogólnego w swym zasadniczym trzonie, ale i przerasta go. Stan synchroniczny JA nie pokrywa się ze stanem synchronicznym języków użytkowych, komunikacyjnych. Podlega normom i zarazem wyłamuje się normom. Przynosi realizacje wzorcowe i antywzorcowe. Wszystko jest w nim możliwe.
W opisie cech tego języka opieram się głównie na rozprawach wybitnego jego znawcy Jerzego Bartmińskiego45. Zdaniem tego badacza język ludowy różnicuje jsię na:
jy język konwersacyjny (nie-folklor) — folklor (odmiana arstystycz-
na),
2) folklor wierszowany — folklor niewierszowany,
3) folklor wierszowany śpiewany — folklor wierszowany mówiony.
Nie uwzględniając różnic między meliczną a recytacyjną odmianą
poezji ludowej, poprzestanę na omówieniu zasadniczych cech języka folkloru w opozycji do gwary, tj, języka potocznego, a następnie w ..opozycji do języka artystycznego ogólnego. Język folkloru ma wiele cech wspólnych z gwarą danego regionu, różni się jednak od niej znacznie: 1) język folkloru oddala się od gwary potocznej swoim nacechowaniem estetycznym, jak pisze J. Bartmiński: „teksty folkloru jako teksty artystyczne mają w intencji wykonawców być niezwykłe: czułe, patetyczne, uroczyste, wyszukane”46 itd.; 2) język folkloru jest ograniczony do określonego zespołu tematów (motywów), podczas gdy gwara „obsługuje mnóstwo różnorodnych sytuacji życiowych”47; 3) język folkloru funkcjonuje w określonych sytuacjach komunikacyjnych, przeważnie obrzędowych: wesela, posiady, zabawy; 4) język folkloru na skutek wędrówek tekstów ma wiele cech interdialektalnych w zakresie fonetyki, mor-
45 J. Bartmiński: O języku folkloru. Wrocław—Warszawa—Kraków—
Gdańsk 1973; a zwłaszcza książkę tego autora: O derywacji stylistycznej...
46 J. Bartmiński: O derywacji stylistycznej..., s. 132.
47 Tamże, s. 132.
88