P3100004 (2)

P3100004 (2)



Językoznawstwo wobec problematyki migracji

Ewa RZETELSKA-FELESZKO Polska Akademia Nauk, Warszawa


Językoznawca mówiący o definicji słowa ‘migracja’ musi przede wszystkim zajrzeć do Słownika języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego . gdzie przy haśle migracja, tj. ‘wędrów ka, przesiedlenie - o ruchach etnicznych’

| podane są także cytaty z literatury naukowej, pięknej i publicystyki Profesor Jan Czekanowski, antropolog, pisze: „Świat więc wyspiarski między Australią i Azją stanow i strefę naw arstw iania się tal migracji azjatyckich na starym podłożu ludności ciemnoskórej”. Juliusz Słowacki: „Stonce mię zmusza do migracji ciągłych z ulicy na ulicę " (Listy). Natomiast publicysta: „Jakimi drogowskazami posługują się ptaki w swych zdumiewających migracjach sezonowych?” Szerzej ujmuje migracje Bogdan Suchodolski: „Wielkie procesy migracyjne, typowe dla I wieku XIX, przerzucały masy ludzkie z miejsca na miejsce, ze wsi do mus;, z kontynentu na kontynent”.

Władysław Kopaliński określa migracje jako 'opanowywanie nowych terenów (zarówno przez zwierzęta, rośliny, jak i ludzi)', inaczej: 'przesiedlanie się. wędrów ka', z łac. migratio. a to od mignnr w y wędrować, przesiedlać się''.

Niezależnie od uprawianej dyscypliny naukowej i prowadzonych badan szczegółowych rozumienie terminu migraęja jest tak sądzę wspólne Mamy bow iem migracje łososi i jeleni karibu, migracje w iclu gatunków ptaków, nawet migracje roślin. Migracje ludzi wpisują się więc w ogólne procesy wędrówek i przemieszczania się.

Przez migracje ludzi rozumiem wędrówki dużych grup; etnosow. plemion, narodów, klas i grup społecznych, w tym też wy znawców okreskrnej relrgu. Wę-

1 Pwr Skumd yrwC; ;svv.łś\s\ pod wsi W lVwsj<\vskk^sv Wats»awa r. 4. s. MvS.

' W Kopaliński. Nam, •;.*    ,0s w'* i    ,\V\wft>cr^>vA i    Wwh-

$*»\\» 2000, s 327.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
P3100009 (2) 88 EWA RZETELSKA-FELESZKO politycznych, administracji, gospodarce, także w nauce i we w
page0009 SPIS TREŚCIPrzedmowa — Ewa Rzetelska-Feleszko...................... 9 ZAGADNIENIA OGÓLNE Te
page0195 Ewa Rzetelska-FeleszkoNAZWY MIEJSCOWE Wprowadzenie. Klasyfikacje nazw miejscowych. Część sz
WSP J POLN25486 NAZWY WŁASNE EWA RZETELSKA-FELESZKO Charakterystyka nazw własnych. - Znaczenie nazw
WSP J POLN25492 NAZWY GEOGRAFICZNE EWA RZETELSKA-FELESZKO Nazwy terenowe. - Nazwy miejscowe. - Nazwy
POLSKA AKADEMIA NAUK KOMITET JĘZYKOZNAWSTWAJĘZYKOZNAWSTWO W POLSCE KIERUNKI BADAŃ I PERSPEKTYWY
Polska Akademia Nauk Komitet Problemów Energetyki 2011-2014Działalność Komitetu Problemów
Polska Akademia Nauk Komitet Problemów Energetyki 2011-2014 Kto wchodzi w skład Komitetu Proble
Polska Akademia Nauk Komitet Problemów Energetyki 2011-2014 Podstawowe formy aktywności KPE PAN
Polska Akademia Nauk Komitet Problemów Energetyki 2011-2014 Dane statystyczne charakteryzujące
Polska Akademia Nauk Komitet Problemów Energetyki 2011-2014Działalność Komitetu Problemów
Polska Akademia Nauk Komitet Problemów Energetyki 2011-2014 Kto wchodzi w skład Komitetu Proble
Polska Akademia Nauk Komitet Problemów Energetyki 2011-2014 Podstawowe formy aktywności KPE PAN
Polska Akademia Nauk Komitet Problemów Energetyki 2011-2014 Dane statystyczne charakteryzujące
Rzetelska-Feleszko E. (1987), Językoznawstwo zachodniosłowiańskie w Polsce, PWN: Warszawa. Siatkowsk

więcej podobnych podstron