fiest
36
folkcrik
fiest pm. (sup. od mange) najwięcej, flette mjf. warkocz, splot; cc. splatać, zapleść, flid m. pilność, staranność, flikk m. lata; ~c latać; (sko) naprawiać buty. flimre migotać, flink sprytny, zdolny, flint m. krzemień, flir nJm. szczerzenie zębów, flire m. zool. leszcz; cc. szczerzyć zęby. flis m. (tre-) wiór, odłamek; (kjeramisk) kafelka; ~ełagt wykafelkowany, flittlg pilny, staranny, flo m. przypływ, flod m. rzeka.
flodbest m. zool. hipopotam, flokem. zawiklanie, węzeł; cc. zawikłać, zaplątać (się); ~t zawiklany.
flokk m. (mennesker) tłum. natłok; (dyr) trzoda, stado; ~e seg gromadzić się, tłoczyć się. fiom m. powódź, wylew, zalew, potop, przypływ morza; ~me (over) zatopić, flor n. (stoffj gaza; krepa; (blomstring) kwitnienie.
flora m. boi. flora, florere fig. kwitnąć, flosshatt m. wysoki kapelusz, flott mar. (flytende) na morzu, na wodzie; (fin) stylowy, elegancki, uroczy; (rundhńndet) hojny, flotte seg być hojnym, rozrzutnym, flottor m. tratwa, flue mjf. zool. mucha.
flukt m. ucieczka; (flyging) lot; ~stol m. leżak.
fluor m. chem. topnik, fluoryt.
fly n. samolot; cc. latać, fruwać.
flybasc m. baza lotnicza.
flybillett m. bilet lomiczy.
flybńt m. hydroplan.
flygeblad n. ulotka
flygefisk m. zool. latająca ryba.
flygel n muz. fortepian koncertowy.
flyger m. lotnik; (foreren av flyet) pilot.
flyging m. latanie.
flyhasn m lotnisko.
fly kabin m miejsce pilota i pasażerów w samolocie.
flykapring m. porw anie samolotu fiykte uciekać, flyktig niestały, zmienny, flyktningm uchodźca; zbieg, uciekinier flyndre m. zool. flądra. płaszczka.
(lyplass m. lotnisko. flyvertinne m. stewardesa, flyte płynąć; ~nde płynny; (tale) płynny, gładki, flyttjing m. przeprowadzka; ~e przeprowadzać się, przenosić się.
flyttebil m. wól meblowy (w celu przeprowadzki).
flytur m. lot (samolotem), flyulykke m. katastrofa lotnicza; (mindrc) awana lotnicza.
flort m. flirt, kokieteria; (om kvinne) kokietka; ~c flirtować.
flotę m. śmietana (słodka); ~aktig kremowy, floy m. (av bygning) skrzydło budynku, floyel m. aksamit.
floyt n. gwizd; ~e m. muz. flet; cc. gw izdać; ~e-spillerm. muz. flecista, flń obdzierać ze skóry, flńkjeftet zuchwały, impcrtynencki. flate m. flota; marynarka; mil. siła morska, marynarka;/. (tpmmer-) tratwa.
FN (Forente Nasjoner) Imn. ONZ (Organizacja Narodów Zjednoczonych), fnatt n. med. świerzb; ~et swędzący, fnattmidd m. zool. roztocz świerzbu, fnis n. chichot; ~e chichotać; ~ing m. chichotanie.
fnugg u. (stov-) plamka kurzu; (sno-) płatek śniegu.
fnyse parskać.
fokk n. śnieżyca, zamieć; m. mar. fok (żagiel), fokkemast m. mar. fokmaszt. fokus n. (brennpunkt) ognisko; ~erc (zogniskować; skupić.
fold m. fałda; ~e fałdować, fole m. zool. (ung hest) źrebię; (hankj.) źrebak; (hunkj.) źrebica, folie m. folia, folio m. folio.
folk n. (mennesker) ludzie, lud; (nasjon) naród.
folkeavstemning m. referendum
folkedans m. taniec ludowy
folkedrap n ludobójstwo
folkeferd n. plemię
folkelig ludowy.
folkemord n, ludobójstwo
folkeopinion m. opinia publiczna.
folkerik ludny.
folkcsang ot. pieśń ludowa.
folkesandring m. migracja (narodów).
folkevfsc ot. ballada.
folkcżnd m. narodowy duch.
folklore m. folklor.
foIlekniv m. nóż składany.
folunge m. zool. patrz fali.
f.o.m (fra og med) od . do (włącznie).
fomle grzebać.
fond n. (Imn. fonds) fundusz; kapitał
fonds Imn. patrz fond
fonetijkk m. fonetyka; ~sk fonetyczny.
fonn m. (sno-) zaspa śniegu.
fonograf m. fonograf.
font m. chrzcielnica.
fontene m. fontanna.
for pi. (foran) przed; sp ponieważ; bowiem, iż; ps. za, zbyt, za dużo; dla; ~ at sp. aby, celem, for n. (til dyr) pasza.
forakt ot. wzgarda, pogarda, poniżenie; ~e pogardzać; ~elig wzgardzony; godny wzgardy, podły, nikczemny; (som viser forakt) pogardliwy, nadęty, pyszny.
foran pi. przed; z przodu; ps. przed; z przodu, na przedzie.
forand|cr!ig zmienny, niestały; ~re zmienić; ~ring ot. zmiana, odmiana. foranlcd|ige być przyczyną, spowodować; ~ning m. przyczyna.
foranstńende poprzedzający, forarge zgorszyć; —Isc ot. zgorszenie, forat sp. patrz for at for at sp. aby, celem.
forbanne przeklinać, złorzeczyć, kląć; ~lse m przekleństwo, klątwa; ~t przeklęty, forbause wprawić w zdumienie, zdziwić; ~lse m. zdumienie, zdziwienie.
forbedrje polepszyć, udoskonalić; ~e seg polepszyć się; ~ing ot. polepszenie, udoskonalenie, forbehold n. zatrzymanie dla siebie; ~e seg zachować, zatrzymać dla siebie, forberede przygotować; ~delse ot. przygotowanie, --dende przygotowawczy; ~dt przygotowany.
forbi pi przez; ps obok, z boku forbilde n. pierw ow zór
forbind|e połączyć, powiązać; bandażować; ~el-sc ot. łączność, związek; (samferdsel) komunikacja.
forbli pozostawać, forbło seg zakrwawić się na śmierć, forbloffe zadziwić, oszołomić; ~lse m. zadziwienie, oszołomienie. forbokstav ot. inicjał.
forbrenn|e spalić, wypalić; ~ing m. spalenie, wypalenie.
forbruk n. spożycie, zużycie; ~e spożyć; ~er ot. spożywca.
forbryte popełnić przestępstwo; ~lse ot. zbrodnia, przestępstwo; ~r m. zbrodniarz, przestępca, forbud n. zakaz, zabronienie; ~en zakazany, zabroniony.
forbudslov ot. prawo zakazu, forbudsskilt n. znak zakazu, forbudt zakazany, zabroniony, wzbroniony, forbund n. związek, przymierze; ~sfelle ot. sprzymierzeniec, forby zakazać, zabronić, forbytte zmieszać, zamienić (przez pomyłkę), forbenn ot. wstawiennictwo; gił i ~ for wstawić się za.
fordamp|e wyparować, ulotnić się; ~ning ot. wyparowanie, ulotnienie się. fordcl m, korzyść, zysk, pożytek; ~aktig korzystny.
fordel|e rozdzielić, rozdać; ~ing m. rozdzielenie, rozdanie.
forderwc fig. zepsuć, skazić; ~lse ot. zepsucie, skażenie.
fordi sp. bo, poniew aż, fordoblc podwajać (się).
fordom ot przesąd; ~sfri bezstronny, nieuprze-dzony.
fordra znosić, tolerować, fordre domagać się, żądać, fordreic wykręcić.
fordring m. domaganie się. żądanie; ~sfull wymagający, domagający się; ~slos niewymaga-jący.
fordrire odpędzić.
fordrukken pijany, upity
fordufte (ogs5 fig.) ulotnić się. wyparować.
fordyre podrożeć.
fordemme potępić, skazać. ~lse m potępienie, skazanie.
fordoye trawić; ~lig strawny; ~-lsc ot. trawienie, fóre (klatr) podszyć; (dyr) kannie, forebyggc zapobiec, uprzedzić.