128
128
feriae, -arum /
fero, ferrc, luli, lalum
ferox, -ocis
ferreus, -a, -um
fertilis, -e
fcssus, -a, -um
festino, -are, -avi, -alum
fidclis, -c
fidcs, -ci /
filia, -ae /
filius, -i m
finio, -ire, -ivi, -itum
lingo, -ćre, finxi, fictum
finis, -s m
finitfmus, -a, -um
fio, fieri, factus sum firmus, -a, -um flamma, -ae f fiammćum, -i n fiavus, -a, -um fieo, -cre, fievi, -tum fios, lloris m fiumen, -Inis n fiuo, -ćre, fluxi, fiuxum fluvius, -i m foedus, -ćris n foris
formo, -are, -avi, -atum
fortassc
forte
fortis, -e
fortitudo, -mis /
fortuna, -ae f
fortunatus, -a, -um
forum, -i n
fossa, -ae /
frater, -tris m
frigus, -dris n
fructus, -us m
frumentum, -i n
frustra
frux, frugis / fuga, -ae / fugio, -dre, fugi
dni wypoczynku
nieść, doznać, otrzymać
dziki, okrutny
żelazny
żyzny
zmęczony
pospieszać, udawać się spiesznie wierny
wierność, wiara
córka
syn
ograniczać, kończyć tworzyć, zmyślać
kres, granica, kraj (p!.), posiadłość pograniczny, sąsiedzki; rzeczown. finitimi, -orum - ludy sąsiednie dziać się, stawać się silny, stały, pewny płomień welon ślubny żółty płakać kwiat rzeka
płynąć, oblewać rzeka
związek, przymierze
zewnątrz, za granicą, poza domem
kształtować, uczyć, ćwiczyć
może
przypadkiem
dzielny
męstwo
los
szczęśliwy, zamożny
rynek
dół, rów
brat
mróz, zimno
owoc
zboże
daremnie
owoc
ucieczka
uciekać
G
galea, -ae /
gaudeo, -ere, gavisus sum
szyszak, przyłbica cieszyć się
gemini, -orum m gcminus, -a, -um gens, gentis / gcnus, -eris n gcro, -ćre, gessi, gestum bellum gcrerc gladius, -i m gratia, -ae / gratulatio, -onis / gratus, -a, -um gravidus, -a, -um gravis, -e
gubemo, -are, -avi, -atum guslus, -us m gutta, -ae / bliźnięta
podwójny, bliźniaczy szczep, lud rodzaj
prowadzić, nieść prowadzić wojnę miecz
łasica, wdzięczność życzenie, powinszowanie miły, pożądany ciężki
poważny, ciężki rządzić
gust, smak, upodobanie kropla
habeo, -ere, habui, habilum habeor
habito, -are, -avi, -atum haeredltas, -atis / haereo, -ere, haesi, haesum hasta, -ae / heri
hibema, -orum n hic, haec, hoc hic
hiems, hiemis hodic
homo, homihis m honor, -oris m hora, -ae /
hortor, -ari, -atus, -sum hospes, -Itis m hostis, -is m huc
humanitas, -atis / humanus, -a, -um humilis, -e hymenaeus, -i m
mieć, posiadać
jestem uważany
mieszkać
dziedzictwo
tkwić
włócznia
wczoraj
leże zimowe
ten, ta, to
lulaj
zima
dzisiaj
człowiek
zaszczyt, urząd
godzina
napominać
gość
wróg
tu
człowieczeństwo, ludzkość, kultura duchowa ludzki
niski, lichy, biedny pieśń weselna
leżeć
rzucać, porzucać już
brama, drzwi lam, tamże
aceo, -ere, iacui aclo, -are, -avi, -atum am
anua, -ae / bi