NIDERLANDZKI PRACA ZA GRANICĄ
kroplówka - het infuus problemy ze zdrowiem
- de gezondheidsproblemen głuchota - de doofheid
jaskra - (groene) staar katarakta - (grijze) staar duszność - benauwdheid ból pleców - de rugpijn ból stauów - de gewrichtspijn złamanie kości - botbreuken problemy z pamięcią
- geheugenproblemen
wysokie ciśnienie - de hoge bloeddruk
niskie ciśnienie - de lagę bloeddruk miażdżyca - arteriosclerose lub aderverkalking cukrzyca - suikerziekte lub diabetes żylaki - spataderen zawal serca - het hartaanval udar - de beroerte
On ma nadciśnienie. - Hij heeft een te hoge bloeddruk. Ona cierpi nu miażdżycę. - Zij lijdt aan aderverkalking.
Mój syn ma alergię na aspirynę. - Mijn zoon is allergisch voor aspirine.
Od godziny ma czkawkę. - Sinds een uur heeft hij de hik.
Ma nieładne stłuczenie na kolanie. - Hij heeft een lelijke schaafwond aan zyn knie.
To zadrapanie należy zdezynfekować. - Die kras moet gedesinfecteerd worden. Przykleję opatrunek na to skaleczenie. - Ik plak een pleister op die wond.
7ó ttparzenie wygląda już lepiej. - Die brandwond ziet er al beter uit.
To wygląda jak ukąszenie. - Dat ziet eruit ais een insectenbeet.
Zwymiotowała po śniadaniu. - Ze heeft overgegeven na het ontbijt.
Od wczoraj boli ją brzuch. - Sinds gisteren heeft ze buikpijn.
Ból ucha nasila się. - De oorpijn wordt erger.
Mój synek ma wysoką gorączkę. - Mijn zoontje heeft hoge koorts.
Przechodzi dotkliwe ząbkowanie. - Zijn tandjes ko men pijnlijk door.
Pracowałam z niepełnosprawnymi. - Ik heb gewerkt met gehandicapten.
Jestem doświadczoną położną. - Ik ben een ervaren verloskundige.
Pracowałam w żłobku i przedszkolu. - Ik heb op de peuterspeelzaal en de kleuterschool gewerkt.
Przeszłam kurs pierwszej pomocy. - Ik heb een EHBO-cursus gedaan.
Pieluszki trzeba zmieniać regularnie co J-ł godziny. - Luiers dienen regclmatig verschoond te worden - elke 3-4 uur.
Chciałabym, aby po śniadaniu chodziła pani z dziećmi na długie spacery.
Ik zou wilten dat u na hel ontbijt met dc kindcren lange wandelingen maakt.
Dzieci kąpiemy o 19:00. - De kinderen gaan om 19:30 in bad.
Przed położeniem go spać proszę przeczytać mu bajkę. - Lecs hem voor het slapen gaan een verhaallje voor.
25
www lezyloobce pl