Zwróć uwagę, ze nazwy mieszkańców państw i języków oraz przymiotniki wskazujące na narodowość są w języku hiszpańskim prawie identyczne. Pisze się je matymi literami.
Rzeczowniki nazywające mieszkańców państw posiadają oczywiście formy męskie i żeńskie, tak jak inne rzeczowniki określające osoby, np :
el italiano |
Wioch |
la italiana |
Włoszka | |
el francćs |
Francuz |
la francesa |
Francuzka | |
el espańol |
Hiszpan |
la espańola |
Hiszpanka | |
V |
J |
Liczbę mnogą rzeczowników określających narodowość tworzymy tak samo, jak w przypadku innych rzeczowników: los italianos, los franceses las espanolas.
Rzeczowniki zakończone w liczbie pojedynczej na -es (frances) tracą w liczbie mnogiej akcent graficzny.
Istnieje kilka nazw narodowości, które mają identyczne formy w rodzaju męskim i żeńskim:
el belga Belg la belga Belgijka
el śrabe Arab la irabe Arabka
Nazwy języków są identyczne z męską formą wyrazów określających narodowości, np.:
wioski
polaco polski espańol hiszpański
Przymiotniki określające pochodzenie zachowują się tak jak nazwy narodowości i zgadzają się z rzeczownikiem w liczbie i rodzaju. Podając pochodzenie, w języku hiszpańskim najczęściej posługujemy się właśnie tymi przymiotnikami.
- _ - n
polaco polska wieś ■ ... . polaca polsk/e miasto el pueblo , , . . Ja ciudad . ..
frances francuska wieś francesa francuske miasto
Soy polaco. Jestem Polakiem.
. Ana es espańola. Ano jesz Hiszpankę.
{Ąj Uczestnicy konkursu radiowego pochodzą z różnych państw. Zapisz nazwy narodowości, które usłyszysz.
Znalezienie odpowiedniej drogi czy orientacja w terenie me muszą wcale sprawiać nam trudności. Podobnie jak na catym świecie, tak i w Hiszpanii są liczne tablice informacyjne, które nawet dla obcokrajowców są bardzo czytelne. Przykład znajdziesz poniżej.
©
Porywamy cię na chwilę na słoneczną Majorkę. Tam na plaży w miejscowości Peguera znajduje się tablica informacyjna. Dopasuj polskie napisy do ich hiszpańskich odpowiedników, wpisując w kratki odpowiednie cyfry. Zdjęcie tablicy informacyjnej pomoże ci wykonać to zadanie.
Aiqui!er de sombrillas
Playa vigilada Bar/restaurante Cruz Roja Duchas Información generał
Información playa Solo nadadores Servicios Policia Puerto
Para minusvalidos
Policja
Czerwony Krzyz (punkt pomocy)
Prysznice
Port
Dla niepełnosprawnych Informacja ogólna
2. Wypożyczalnia parasoli plażowych 8.
Cunr&ntft v nnrt 41