58025 PC060198

58025 PC060198



6* Aforyzmów księga fMenosui

nyre i spokojnym. Toteż duch (spiritus) ludzki (stosownie do tero. jak kształtuje śię:'w jednostkach) jest ćżyiSTfSSt.' norodnym, zgolą niespokojnym d jakby przypadkowym. Słusznie więc powiedział Heraklit, że ludzie szukają wiedzy w małych światach, a nie w wielkim, czyli wspólnym dla wszystkich świecie.

XLIII

Są jeszcze idole wynikające niejako z wzajemnej bliskości i obcowania rodzaju ludzkiego, które nazywamy idolami~ rynku, ponieważ tam właśnie ludzie przestają i współdziałają ze sobą. Ludzie bowiem obcują ze sobą przez rozmowy; wyrazy zaś dobiera'się stosownie do tego, jak je pospólstwo pojmuje. Toteż zły i niezręczny dobór wyrazów w dziwny sposób krępuje rozum. I ani definicje, ani objaśnienia, którymi uczeni w niektórych sprawach zwykle zabezpieczają się i bronią, żadną miarą nie poprawiają stanu rzeczy. Słowa całkowicie zadają gwałt rozumowi, wszystko mącą i przywodzą ludzi do niezliczonych jałowych kontrowersji i wymysłów.

XLIV

Są wreszcie idole, które weszły do umysłów ludzkich z rozmaitych doktryn filozoficznych, a także z przewrotnych prawideł dowodzenia; nazywamy je idolami teatru. Albowiem ile wynaleziono i przyjęto systemów filozoficznych, tyle naszym zdaniem stworzono i wystawiono sztuk, które przedstawiają urojone i dla sceny wymyślone : światy. A nie mówimy tu tylko o obecnie panujących albo (> dawniejszych doktrynach i sektach filozoficznych; wiele | bowiem innych tego rodzaju sztuk można by wymyślić i ułożyć, gdyż Wędy nawet zupełnie, różne,. mają przeaęś przyczyny po większej części jednakowe. I znowu mamy ty na myśli nie tylko całe systemy filozoficzne, lecz również wiele naczelnych zasad i twierdzeń naukowych, które nabrały mocy przez tradycję, łatwowierność a niedbalstwo. Lecz o tych poszczególnych rodzajach idoli należy pomówić szerzej i dokładniej, ażeby rozum ludzki przed nimi zabezpieczyć.

XLV

Rozum ludzki ma tę właściwość, że skłonny jest przyjmować większy porządek i większą prawidłowość w święcie niż naprawdę znajduje, i jakkolwiek w przyrodzie istnieje wiele rzeczy jedynych w &wohn rodzaju i całkiem od siebie różnych, to jednak rozum wymyśla między nimi paralele, odpowiedniości i stosunki, które w rzeczywistości nie istnieją. Stąd owe fikcje, że wszystkie ciała niebieskie .poruszają się po doskonałych kołach — po całkowitym odrzuceniu linii spiralnych i drakonów31 (z wyjątkiem może samych nazw). Stąd wprowadzono tu ogień z jego kręgiem jako element dodatkowy*2, ażeby z trzema pozostałymi, które podpadają pod zmysły, utworzył czwórkę elementów. Przyjęło się także dowolnie, że tzw. elementy pozostają do siebie pod względem gęstości w stosunku dziesięć do jednego i inne tego rodzaju mrzonki3*. Ta fantastyczność panuje nie tylko w poglądach, lecz takie w prostych pojęciach, d

' ' '    - XLVf

Rozum ludzki, skórę, raz przyjął pewien pogląd (czy fu dlatego, ię jest. on tradycy jnie uznawany, czy też dlatego* że nam ięst pc^jeiiuiy), w«?ysfko muc ściąga na jego po-


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
PC060195 .©    Aforyzmów księga pierwsza lecz niewielki czyni postęp, ponieważ rozum
62420 PC060209 Aforyzmów księga pierwsza 90 głosiła jako swoją doktrynę i otwarcie się do niej przyz
PC060194 t» Aforyzmów księgą pierwsza wią podstawę) są niejasne i pochopnie wyabstrahowane z rzeczy,
PC060208 ŚS Aforyzmów księga pierwsza czej niż przedtem. Nawet kiedy chcą coś powiedzieć o przyczyna
73697 PC060206 84    Aforyzmów księga pierwsza wet jak gdyby pewna tym, którzy z tego
19545 PC060197 Aforyzmów Sncga pierw&z# ■M pewien stanowczo wyrzec się pojęć £ zacząć obcować

więcej podobnych podstron