10380 img007 (13)

10380 img007 (13)



AUGMENTATIVUM

normy językowej. Wydziela się kilka typów archaizmów, w zależno")1    '

jakim zakresie określony element językowy różni się od wspoli 1 '

Archaizmy fonetyczne to dawne brzmieniowe posłań im11"1' ociec, uźrzeć, mołwić, wiesna, bohatyr. Ar chaizmy fleksyjnc nddnM 1

sposoby odmiany wyrazów, np. zrobił bych, dowiewa się, dwie niewi.........

krwie, (do) ziemie, znan. Archaizmy słowotwórcze olita ' sposoby tworzenia wyrazów, np. zbrodzień, morderz, zwycn; w' • Archaizmy składniowe to albo odmienne od używanych d/i" 11 zespolenia, np. iże, azaż, aczkoliciem, i przyimki, np. gwoli, k, albo na konstrukcje syntaktyczne, np. postawą nie dochodził ojca; są tu ‘

smowiona oćcem świętym; poczęli wszemu ludu powiadać, rzekąc, i;< .........

słyszeli. Archaizmy leksykalne obejmują wyrazy, które wyn/U ■

z użycia, np. sampierz 'przeciwnik’, rucho 'szata', otrok 'młodzieniec .......»<•

sobie wyobrażać sobie’, archaizmy frazeologiczne obejmują Ib' "

dziś stałe połączenia wyrazowe, np. wziąć kogoś na szable, kinul...... 'M

Najtrudniejsze do rozpoznania są archaizmy znaczeniowe ■ 1,1 '• • znaczenia wyrazów do dziś używanych, np. liszka 'lisica’, list b " 'zachowujący miarę, kształtny’, grzeczny 'stosowny, odpowiedni . /" 'przebić mieczem, szablą'.

Oddzielną grupę tworzą tak zwane archaizmy rzeczowi’, i • • "•* odnoszące się do przedmiotów (rzadziej zwyczajów, czynności), które w • i",b • już nie istnieją (nie występują). Wyrazy te są więc dziś nieobecne ■ >'języku nie z powodu zmiany normy językowej, lecz z przyczyn po/n.ji, • Takimi archaizmami rzeczowymi są np. wyrazy misiurka, końca /"'id

Współcześnie archaizmy są przede wszystkim źródłem archuizm'|l ły»** utworów literackich (rzadziej publicystycznych) i wówczas są używitiic "» buli Należy jednak uważać, by stosując je, nie popełnić anachronizmu i np nu wyrazu szesnastowiecznego w tekście stylizowanym na wczesne średnim' h 1** - odwrotnie - nie przypisać językowi bohatera okresu baroku fonu p i I "" które wyszły z użycia w późnym średniowieczu.

Zdarza się też posługiwanie się archaizmami (głównie leksylmhiy ml tekstach współczesnych dla nadania im walorów stylistycznych i|b* książkowości lub podniosłości (zasadza się to na słusznej obserwacji " > wychodzące z użycia nabierają takich właśnie wartości stylistycznych i li n «" stylistyczny powinien być stosowany z umiarem i nie może dotyczyć IcM tematyce codziennej. Posługiwanie się określeniami jako że, onegdaj. nll*i l u sprawozdaniach sportowych razi, jest manieryczne i świadczy o nicnpmm • normy stylistycznej współczesnej polszczyzny. Nieświadome po/duplu iinlrt archaizmami jest usterką językową.

Drugie, mniej rozpowszechnione, znaczenie terminu archaizm lu uli U dawnego systemu językowego występujący do dziś jako relikt (najczę/u n | w •" recesywny) w polszczyźnie, wchodzący w skład jej normy. Takie un leil określa się mianem wyjątków, nie odczuwa się jednak ich archaiczności llą i na przykład formy: rękoma, w ręku, oczyma, w Niemczech, wykonymi płazem, mądrej głowie dość dwie słowie. To znaczenie terminu archaizm c > się przede wszystkim w fachowej literaturze językoznawczej. (A.M i

AUGMENTATIYUM p. ZGRUBIENIE.

BIERNIK

lillfiRNEK jest czwartym przypadkiem deklinacji. Rzeczowniki, zaimki • iii 'u, liczebniki główne i zbiorowe użyte w tej formie fleksyjnej pełnią ■h»V'<ciej funkcję dopełnienia bliższego; pozostałe części mowy (przymiotniki, |(l*i nimków, imiesłowy przymiotnikowe) pełnią funkcję określeń (przydawek) ■toiow nadrzędnych, i "i my odmiany

| * deklinacji rzeczownikowej swoistą końcówkę mają tylko rzeczowniki żeńskie

Łt....../.one w M. Ip na -a, -i oraz męskie (odmieniające się w Ip jak rzeczowniki

im lnu samogłoskowe) zakończone w M. Ip na -a, np. ciocię, czapkę, lampę, maskę, i'in trąbę, wodę, zjawę, żmiję; artystę, atletę, banitę, poetę, wierszokletę. Wyjątkiem *u i /eczownik żeński pani, który ma końcówkę -ą (panią).

l'i>/.ostałe rzeczowniki nie mają odrębnych końcówek biernika: w zależności od Iłiiwy morfologicznej i/lub znaczenia przyjmują w odmianie albo formę lliiiimwnika, albo dopełniacza.

I' minę fleksyjną biernika równą mianownikowi mają:

I. W liczbie pojedynczej:

u) rzeczowniki rodzaju żeńskiego zakończone w M. Ip na spółgłoskę, np. fci/u/iim maść, usłyszeliśmy pieśń, wywietrzyliśmy sień, przezwyciężyłem słabość, f transportowano ciecz, popełniono grabież, zaszczepić mysz, przynieść radość;

Itl wszystkie rzeczowniki rodzaju nijakiego, np. wybierał radio, tresuję , P">mię, umieszczamy motto, wyciśnięto piętno, usunął znamię, czekać na lato;

u) rzeczowniki męskie nieżywotne (oprócz grup wymienionych niżej, w pp. 1 l iii np. obsługujesz komputer, sprzedajmy rower, wybrano program, nagrywam ♦mu rrt, podlej jesion.

'i. W liczbie mnogiej wszystkie rzeczowniki niemęskoosobowe, np. zapraszamy , mii1, obserwujcie kormorany, przenoszę bagaże, pielesz grządki, fotografuję lilnlti. Formę fleksyjną biernika równego dopełniaczowi przyjmuje pewna część lim oiwników rodzaju męskiego zakończonych w M. Ip na spółgłoskę, a mia-luwleie:

I. W liczbie pojedynczej:

a) wszystkie rzeczowniki żywotne, np. widzę komara, kota, łososia, nosorożca, śimiu, słowika, szczupaka, szpaka, węgorza, wołu, bawołu;

l>) rzeczowniki będące nazwami osób zmarłych, straszydeł, istot nadprzyro-limiych, fantastycznych itp., np. widzieliśmy nieboszczyka, topielca, trupa, mmyka, upiora, wampira, wisielca; namalował anioła, diabła, ducha, Immoludka, skrzata;

e) rzeczowniki nieżywotne będące nazwami tańców, np. tańczono poloneza, "ilru, fokstrota, slow-foxa, nazwami większości gier, np. grać w badmintona, w '•ulżą, w preferansa, w hokeja, wyrobów fabrycznych, np. oglądać mercedesa, ■•ąnilić papierosa, nazwami figur szachowych i kart, np. wziąć pionka, króla, • •dęta, skoczka; nazwami wielu potraw, owoców i grzybów, np. zjeść gołąbka, tmmburgera, kotleta, rolmopsa, śledzia marynowanego, loda, chipsa, ananasa, '•■111(1110, ogórka, pomidora; znaleźć koźlarza, muchomora, podgrzybka, rydza, minrdza.

uwiifja: W nazwach potraw, ciast, kwiatów, owoców, grzybów, roślin, niektórych ■gurtów itp. biernik może być także równy mianownikowi, np. zjadł kotleta || ' ugotował kalafiora \\ kalafior, kupił ananasa || ananas, przy czym w pol-■r/.yźnie potocznej typowy jest B. = D., a w odmianie staranniejszej B. = M.

d) rzeczowniki nieżywotne w składzie utartych związków frazeologicznych nadrzędnym czasownikiem mającym rząd biernikowy, np. dać/dostać klapsa;


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Czy istnieją normy w internecie1 t v.-v!ośnić 70stosowaną w nim liczbę mnogą: normy językowe. Wydaj
Czy istnieją normy w internecie1
DSCF1194 Myjki natryskowe sąto najczęściej maszyny typu tunelowego. Stosuje się kilka typów. We wszy
DSC02556 (2) Myjki natryskowe są to najczęściej maszyny typu tunelowego. Stosuje się kilka typów. We
DSC02468 (Kopiowanie) Rozwój embrionalny zwierząt Zadanie I.li Wyróżnia się kilka rodzajów jaj w zal
img179 się Językowo w ten sposób, nie gwałci jednak A żadnej normy -językowej. Podobnie Jego krakows
Lachur zarys jezykoznawstwa ogolnego6 nie rozróżnia się przysłówków i przymiotników. W niektórych j
P1100023 (2) 332 Piotr Zbróg: Najczęstsze przykłady naruszania normy językowej w prasie Abp. Dziwisz
przewodów o minimalnej różnicy potencjałów następuje wydzielanie się mocy o wartości 13-rl5W-w przyp

więcej podobnych podstron