12818 IMG!45 (2)

12818 IMG!45 (2)



równoznaczne ^ w literaturze i w folklorze, różni się w obu dziedzinach głęboko pod względem funkcjonalny^. Wnikii-wyl>adacz ustnego stylu rytmicznege^oral rythmiąue) Marcel Jousse uważa tę różnicę za tak znaczną, że pojęcie „wiersza i poezji” zachowuje tylko dla literatury, natomiast mówiąc o twórczości ustnej posługuje się odpowiednio pojęciami „schematu rytmicznego” i „stylu ustnego”, by uniknąć podsuwania pod te pojęcia tradycyjnej literackiej treści. Jousse ujawnia po mistrzowsku mnemotechniczną funkcję takich „schematów rytmicznych”. Ustny styl rytmiczny w „milieu des recitateurs encore spontanes” (w kręgu jeszcze spontanicznych recytatorów) interpretuje następująco: „Wyobraźmy sobie język złożony z 200 do 300 rymowanych zdań oraz 400 do 500 typów ściśle ustalonych schematów rytmicznych, przekazywanych bez zmian właściwych tradycji ustnej. Wynalazczość indywidualna polegałaby tu na tym, by na wzór tych schematów i analogicznie do nich tworzyć za pomocą klisz zdaniowych inne schematy o podobnej formie, strukturze [...] i możliwie tej samej treści.”® 1 Jest tu dokładnie sformułowany stosunek między tradycją a improwizacją, między langue a parole, w poezji ustnej. Wiersz, strofa i jeszcze bardziej skomplikowane struktury kompozycyjne są w folklorze z jednej strony potężną podporą tradycji, a z drugiej (co ściśle z tym związane) skutecznym środkiem techniki improwizatorskiej.1 2

Typologia form folklorystycznych musi powstać niezależnie od typologii form literackich. Jednym z najbardziej ak- j tualnych problemów językoznawstwa jest wypracowanie typologii fonologicznej i morfologicznej. Już dziś widać, że istnieją ogólne prawa strukturalne, których języki nie naruszają; okazuje się, że różnorodność struktur fonologicz-nych i morfologicznych jest ograniczona i że można ją spro- I wadzić do stosunkowo małej liczby zasadniczych typów; jest 1 to uwarunkowane tym, że ograniczona jest różnorodność form twórczości zbiorowej. Parole dopuszcza większą różnorodność modyfikacji niż langue. Można przeciwstawić tym I twierdzeniom językoznawstwa porównawczego z jednej stro- i

1

   M. Jousse, fztudes de psychologie llnguistlq.ue, Paris 1925.

2

   Pewne ciekawe wzmianki na temat specyficznych właściwości tej 1 techniki improwizacyjnej podaje G. Gesemann w swojej pracy Ko™-positionsschema und heroisch-epische Stilisierung, Studien zur sildstovischen Volkseptłc, Reichenberg 1926.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
IMG45 (9) MOPSOS 240 MOPSOS 240 się sprawiedliwością. W podzięce za udzieloną radę, zdecydowano, że
62573 IMG45 fOEMA PIASTA DANTYSZK* Sypią się deszczem na moją łysinę; A księżyc blisko przybiega i
IMG45 fOEMA PIASTA DANTYSZK* Sypią się deszczem na moją łysinę; A księżyc blisko przybiega i staje,
Scan120 m 10.18.    Czym się różni żel od ciała krystalicznego pod względem struktury
IMG54 Statek Nostromo Narratorka Dekadę późnie) bunty zeszły głęboko pod glebę rodzinnego życia, kt
45 Do wydzielenia krain przeprowadzono różnicowanie okręgów geobotanicz-nych pod względem zestawów
Chciał aby wszystkie nauki stały się podobne do matematyki pod względem ścisłości i pewności Matemat
IMAG3766 antastic pl Pytania 1    Czy i jak się różnią zbadane szczury pod względem
62979 PICT0093 (2) lo/różnią się wykroje otwarte i zamknięte, a pod względem kształtu wykroje dzieli
0929DRUK00001761 liElJjiHCJA (JWIAZI) 549 Katalogi poszczególne różnią się między sobą bardzo pod
Uniwersytet Warszawski Wydział Chemii okazało się znacznie lepsze zarówno pod względem wzmocnienia w
stylu homogeniczne - postrzegane Jako podobne pod względem funkcji I Jakości, ale różniące się

więcej podobnych podstron