40315 str 4

40315 str 4



innvoller 66 isflak

Inmoller Imn. anat. wnętrzności, jelita. innvortcs pm. wewnętrzny; ps. wewnętrznie, insekt n. zool. owad.

inasinu|asjon m. insynuacja; ~crc insynuować, innsistere nalegać.

innsolven's m. niewypłacalność; ~l niewypłacalny.

innspę'ksjon m. przegląd, inspekcja; ~kter m inspektor.

ianspijrasjon m. natchnienie; ~rere natchnąć, innspisere przeglądać. innstal|lasjon m. instalacja; ~lerc instalować, innstinkt n. instynkt innstitusjon m. instytucja, innstltutt n. instytut, instrucre pouczać.

instru|ks m. instrukcja; ~kter m. instruktor; teatr. dyrektor.

instrument n. instrument, przyrząd, intakt nieuszkodzony, intellektuell umysłowy.

intcllijgcns m. inteligencja, rozum, umysł; ~gent rozumny, inteligentny.

intendant m. zarządca; mil. intendent (w wojsku).

intens intensywny, wytężony; ~itet m. napięcie, intensywność. intensiv intensywny, silny, intensjon m. zamiar, intencja, cel. interessjant m. interesujący, ciekawy; ~c m. zainteresowanie; interes; ~ere interesować (się); ~ert zainteresowany, interior n. wnętrze, intermesso n. interludium. intcrnasjonal międzynarodowy, intcrnatskole m internat. inter|nerc internować; ~nering m. internowanie, interjpellasjon m. interpelacja; --pellere interpelować, żądać wyjaśnień. intcrvall n. interwal, j intenenere pośredniczyć, intersensjon m. interwencja, intersju n. wywiad; ~e przeprowadzać wywiad, inlet n. nicość; (ingenting) nic; z. żaden, ant jeden.

intetkjonn u gram. rodzaj nijaki intetsigende blachy.

inlim intymny; -ilet m. zażyłość, poufałość, bliski stosunek.

intoleran|se m. nietolerancja; ~t nictolerancyjny. intonasjon m. muz■ intonacja, intransitir gram. nieprzechodni. intravcnos med. dożylny, intrige m. intryga, spisek; ~re intrygować, knować.

intrikat zawiły, pogmatwany. introdu|ksjon m. wstęp, introdukcja; ~-sere wprowadzić, zapoczątkować. intui|sjon m. intuicja; -—tlv intuicyjny, inralid m. inwalida, kaleka; pm. inwalidzki. Irnasjon m. inwazja, najazd, invcntar n. (mobler) meble; (-fortegnelse) inwentarz.

inrestejre inwestować; ~ring m. lokata kapitału, inwestycja.

inrijtasjon m. zaproszenie; Merc zaprosić, i os ermorgen ps. pojutrze.

Irak Irak.

iraker m. Irakijczyk, ionosfiere m. jonosfera.

Iran Iran.

iranerm. Irańczyk. ire m. Irlandczyk, irettesettelse m. nagana, iris m. bot. irys.

iritt m. med. zapalenie tęczówki.

Iriand Irlandia.

iron! m. ironia, szyderstwo; ~sere mówić ironicznie; ~sk ironiczny, szyderski. irr n. grynszpan.

irrasjonal nieracjonalny, irracjonalny, irregularr nieregularny, irreell nierealny, nieprawdziwy, zmyślony, irrelesant niestosowny, niewłaściwy, irritlabel drażliwy, gniewliwy; ~asjon m. podrażnienie, irytacja, gniew; --ere rozgniewać, drażnić, irsk irlandski. is m. lód; ~aktig lodowaty, isbjorn m. zool. niedźwiedź polarny, isbre m. lodowiec, isbryter iii. mar. lodołamacz. isdans m. taniec na lodzie, ise pokryć lodem, zamrozić, iscenesette wystawić; inscenizować, isenkram n. wyroby żelazne isfjell u. góra lodowa isflak n. kra.

isfugl


67



Jera salem


isfugl m. oni. zimorodek isjias m. med. ischias.

Lskrem m. kulili, lody.

islam islam; ~ilt m. mahometanin, muzułmanin; ~sk mahometański, muzułmański.

Isiand Islandia, islandsk islandski islending m. Islandczyk. isobar m. izobara isobat m. geogr. izobata.

Lsodynatnisk izodynamiczny.

isogon n izogon, równokąt, równobok.

isolasjon m. izolacja

Lsołal n. uwięzienie; ograniczenie.

isolator m. izolator.

isolere izolować; wyodrębnić.

Lsrael Izrael.

israeljer m. Izraelczyk; ~sk izraelski.

israelitt m. Izraelita; ~isk izraelicki. issc m. anal. czub głowy, isteden ps. zamiast,

istedenror, i stedet for pi. zamiast (tego), istid m. epoka lodowa, i stykkor na kawałki.

Lsa'r ps. zwłaszcza, szczególnie.

Italia Włochy.

itali|ener m. Włoch; ~ensk włoski. iver m. żądza, ochota, italisk italski, isareta patrz sareta.

Iverksette wprowadzić w życie. ivrig gorliwy.

iorefallende wpadający w ucho. ioynefallende wpadający w oko; widoczny, i ńr ps. tego roku, w tym roku.

ja tak; ~ gjerne! tak, chętnie! jadę m. jadeit. jafs nJm. łyk.

jag n. pęd, gonitwa; -~e (jakt) polować; gonić, ścigać; odpędzić; (—e av sted) pośpiesznie się oddalić.

jager m. mar. niszczyciel, burzyciel, jagerfly n. samolot bojowy, jaguar m. zool. jaguar, jakkc m. kurtka, żakiet, jakoblner m. hist. jakobin, jakt m. polowanie: ~e polować, jakthund m. pies do polowania, jantmen ps. rzeczywiście, faktycznie. jam|mer m. plącz, lament; (elendighet) nędza, niedola; ~re opłakiwać, lamentować; -~re over żałować

jamn patrz jevn. jamsides ps. obok siebie, jamstilling m. równe stanowisko, jamsekt m. równowaga, balans, januar styczeń.

Japan Japonia.

japan'erm. Japończyk: '-sk japoński jarem, brzeg fabryczny (sukna jtp.). jarl m. lord (tytuł angielski), jaśmin m. bot. jaśmin, jaspis m. jaspis, jfg Z. ja.

jeger m. łowca, myśliwy.

jeksel m. anal. trzonowy (ząb).

jenke seg (etter) przystosować się do.

jent|e/. dziewczyna; ~unge m. dziewczynka.

jeremiadc m. jeremiada.

jera n. żelazo.

jeraalder m. epoka żelaza.

jembane m. kolej żelazna.

jernbanekonduktor m. konduktor.

jembanekupć m. przedział wagonowy.

jembaneskinne m. szyna kolejowa

jerabanestasjon m. stacja kolejossa

jembanetog n. pociąg

jernbanevogn m. wagon kolejow y

jcrabeslag n. okucie żelazne

jerablikk n. blacha żelazna

jemhard twardy jak żelazo.

jemmalm m. ruda żelaza.

jernteppe n. żelazna kurtyna

jernsare m. wyroby żelazne

jernserk n huta (żelaza)

jerpc m. orn jarząbek (samiec i samica).

Jerusalem Jerozolima.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
str4 W M= 157,91 200 • y = 66,170 2 0,86210 WM ~ 166,48 200 + a -- 127,385 2 0,90890 2
str 4 165 Inwentaryzacje terenu Tabela 57.2. Ilość
str4,155 Kazus 9. 154Interpretacja traktatu Stan faktyczny: Państwo A i państwo B zawarły traktat,
str 4 035 34 TRANSAKCYJA WOJNY CHOCIMSKIEJ Pełno tumultu, pełno na wsze strony trwogi, 740 Ci się j
str 4 065 64 TRANSAKCYJA WOJNY CHOCIMSKJEJ Albo się z wieczną hańbą dopraszać pokoju. Nie trzeba mu
str 4 155 154 OGRÓD, ALE NIE PLEWIONY 15 Na to ów: „I Piotr ci był, chociem nie znał szkoły, Biskup
str4 5 W pierwszym okresie dojrzewania sery odwraca się co drugi dzień, w późniejszym — 2 razy w
GENETYKA Anna Sadakierska Chudy , Grażyna Dąbrowska str4 30 Rozdział 2 chy nie nadają się do dalszy
GENETYKA Anna Sadakierska Chudy , Grażyna Dąbrowska str4 50 Rozdział 4 5.    Barwa o
GENETYKA Anna Sadakierska Chudy , Grażyna Dąbrowska str4 Rozdział 7Mutacje Termin mutacje wprowadzi
GENETYKA Anna Sadakierska Chudy , Grażyna Dąbrowska str4 90 Rozdział 7 trisomie, dodatkowy chromoso

więcej podobnych podstron