CCF20071030032

CCF20071030032



15 Przysłówek - adverbio

15.1 Formy

W języku hiszpańskim rozróżnia się dwa rodzaje przysłówków: przysłówki pierwotne (np. bastante - dość, todavia - jeszcze, ya - już) i przysłówki pochodne z końcówką -mente. Jedne i drugie są nieodmienne.

Przysłówki zakończone na -mente są tworzone w następujący sposób:

• W przymiotnikach zakończonych na -o końcówkę -mente dołącza się do żeńskiej formy przymiotnika:

modesto modesta -» modestamente skromnie

Viven modestamente.    Mieszkają skromnie.

• W przymiotnikach zakończonych na -e, -a lub spółgłoskę, które mają jedną formę dla obu rodzajów, końcówkę -mente dołącza się do pełnej formy przymiotnika:

amable -» amablemente    milo, przyjaźnie, uprzejmie


Me ha saludado amablemente.    Pozdrowiła mnie uprzejmie.

15.2 Szczególne przypadki użycia

Przysłówki z końcówką -mente są często zastępowane przez wyrażenia przyimkowe:

Indudablemente tiene razón.    Niewątpliwie ma rację.

-> Sin duda tiene razón.    -> Bez wątpienia ma rację.

Inne wyrażenia przyimkowe zastępujące przysłówki:

cortesmente

uprzejmie

->

de manera cortes / eon cortesia

frecuentemente

często

eon frecuencia

inmediatamente

natychmiast

->

de inmediato

tranąuilamente

spokojnie

>

eon tranguilidad

Przysłówek 15

Niektóre przymiotniki mogą też występować w funkcji przysłówka:

El profesor tiene que hablar alto. Nauczyciel musi mówić gtośno.

Los alumnos hablan bajo.    Uczniowie mówią cicho.

15.3    Miejsce przysłówka w zdaniu

Przysłówki w języku hiszpańskim stoją zazwyczaj po czasowniku:

Se pelearon bastante.    Nieźle się pokłócili.

Przysłówki, które wyrażają wątpliwość lub niepewność, stoją przed czasownikiem:

Probablemente vengan mas tarde. Prawdopodobnie przyjdą później.

Przysłówki, wyrażające pojęcia ilościowe, stoją przed przymiotnikiem lub innym przysłówkiem:

Este viaje es muy caro.    Ta podróż jest bardzo droga.

Mi hermana habla bastante bien Moja siostra mówi dość dobrze po italiano.    włosku.

15.4    Stopniowanie

Przysłówki stopniowane są podobnie jak przymiotniki:

Forma podstawowa

Juan se comporta Juan zachowuje się cortesmente. uprzejmie.

Stopień równy

Stopień wyższy

lub

Stopień niższy

Stopień najwyższy

Juan se comporta tan cortesmente como su padre. Juan zachowuje się tak uprzejmie jak jego ojciec.

Juan se comporta mas cortesmente que su padre. Juan zachowuje się bardziej uprzejmie niż jego ojciec. Juan se comporta menos cortesmente que su padre. Juan zachowuje się mniej uprzejmie niż jego ojciec. Juan se comporta lo mas cortesmente posible.

Juan zachowuje się najuprzejmiej jak można.

Stopień najwyższy

bezwzględny -superlativo abso-luto

Juan se comporta cortesfmamente. = Juan se comporta muy cortesmente.

Juan zachowuje się nadzwyczaj uprzejmie. = Juan zachowuje się bardzo uprzejmie.

63


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
20814 strona035 RODZAJE PRZEKROJÓW 35 RYS. 3.15 Przykład przekroju prostego Rozróżnia się następując
img267 (6) W pracach poświęconych fonetyce hiszpańskiej stosuje się dwa rodzaje opisów spółgłosek. W
CCF20071030010 3 Zaimek 3.3 Zaimki dzierżawcze W języku hiszpańskim rozróżniamy akcentowane i nie a
WARUNKI ZALICZENIA PRZEDMIOTU W czasie semestru jest 15 wykładów W czasie semestru odbędą się dwa
0000001 (15) Zgodnie z podstawową zasadą burzy mózgów wyróżnia się dwa rodzaje zespołów zadaniowych:
Rodzaj rzeczownika Genere del nonie Rzeczownik w języku włoskim ma tylko dwa rodzaje: męski i żeński
img255 (9) Na przykład hiszpańskie fonemy /b/, /d/, /g/ mają dwa rodzaje realizacji zależące od kont
Formy organizacji produkcji: Rozróżnia się następujące formy organizacji systemów wytwarzania: •
CCF20071030033 15 Przysłówek Niektóre przysłówki, podobnie jak przymiotniki, mają nieregularne form
CCF20081223021 15.    Wskaż uprawnienie, które nie przysługuje Prezydentowi RP: a) &
skanuj0279 288 288 Jakie są determinanty popytu i podaży nieożywionych czynników wytwórczych?15.2. F

więcej podobnych podstron