40 TYDZIEŃ 4
Rozgrzewka
Jak się mówi po chińsku „pociąg”? (s. 38-39)
Jak jest po chińsku „jutro” i „wczoraj”? (s. 28-29)
Policz od 10 do 20.
(s. 30-31)
Dwa najczęściej używane w kontekście podróży czasowniki to qu (iść, jechać) i cheng (brać). Chińskie czasowniki, w przeciwieństwie do polskich, nie odmieniają się przez osoby ani czasy (np. ja jadę, wy pojechaliście). Czasownik stawia się najczęściej zaraz po podmiocie.
Przeczytaj kilkakrotnie poniższe wyrażenia na glos i postaraj się je zapamiętać. Następnie zasłoń tekst chiński skrzydełkiem okładki i powtórz z pamięci.
ifokrn) l? ni qu nar |
Dokąd idziesz/jedziesz? (potocznie) | |
&S?£!WJL? |
Dokąd pan/pani | |
nin yao qu nar |
chce iść/jechać? | |
(grzecznie) | ||
Iki-żcTNó. |
Idę/jadę na dworzec |
' }#■ /jfu. |
m y; qu huoche zhan |
kolejowy. | |
«*i6«LtSŁ |
Jadę metrem |
HPiJEp |
wo cheng ditie |
do pracy. |
WL |
shangban |
i»Tf" | |
Jadę taksówką | ||
I-.JŁ wo cheng chuzuche shangban |
do pracy. | |
Chciałbym pojechać |
/sz | |
wo yao cheng gonggong qiche qu |
autobusem. |
jintian wo qu Changcheng Dzisiaj jadę na Wielki |
Mur.
M Warto wiedzieć Taksówki w Chinach są wyraźnie oznaczone zarówno po chińsku, jak i po angielsku.
W większości dużych miast taksówek jest pod dostatkiem, a ich przywoływanie nie stanowi problemu. Można je również zamawiać za pośrednictwem hotelu. Ceny nie są wygórowane w przeliczeniu na złotówki. Podobnie jak w większości usług w Chinach taksówkarzom nie zostawia się napiwków.
Jeżeli po czasownikach znajdują się znaki / le lub M guo, oznacza to, że czynność działa się w przeszłości: qu le lub qu guo (pojechaliśmy,; poszliście itp.). W czasie przyszłym używa się okolicznika czasu.
Wziąłem taksówkę.
Jutro pojadę do pracy metrem.
Jutro pojadę do pracy autobusem.
Pojechałem na Wielki Mur.
wo cheng le chuzuche
wo qu le Changcheng
mingtian wo cheng clitie shangban mingtian wo cheng gonggong qiche shangban
Zasłoń tekst po prawej stronie skrzydełkiem okładki i uzupełnij
dialog.
PODROŻ 41
ni qu nar wo qu huoche zhan Dokąd jedziesz?
Powiedz: Jadę na dworzec kolejowy.
ni yao cheng clitie ma
Chcesz pojechać metrem?
Powiedz: Nie, chcę pojechać autobusem.
bu, wo yao cheng gonggong qiche
ni xuyao cheng yibai ershi hi gonggong qiche
Musisz złapać autobus nr 120.
Powiedz: Dziękuję.
iSłiSł^.
xiexie ni