Mrntrltli
Nic wylpirny o tym, partie.
Malkolm
Jak się nazywa
Un Im?
Meatrlth Lu Binuini.
Lat Błrnam „Idzla" pod za-mak Dunzynari
Ni cch każdy wojownik Utnie w nim galyi i pcwd toby niesie: Przez taki fortel ukryjemy ruszy {•lotny lilę, sprawimy, że szpiegi W błyd wprowadzeni będy.
Tak aię ufanie.
taburru \pyehedcę.
Shrard
Nie powzięliśmy innego języka.
Jedno v tyran, zadufany w tobie,
Zarnknył Dunzynan i chce oblężenie Nasze wytrzymać,
Malkolm
W tym ci jest ostatnia Jego ucieczka, gdziekolwiek się bowiem Zdarzy Sposobność, tak mali, jak wielcy (Wstaję przniw niemu i obecnie Służy mu tylko najemnicy, obcy Rodem i sercem.
Makduf
Schowamy na później Uwagi nasze i aydy, a teraz Mętnie i czynnie weźmy się do dzieła.
ftłward
Zbliża się chwila rnajycu nam wskazać, Co mamy nazwać naszym lub wymazać /. w należności, Korni*- nie zwycięża, Rękojmia skutku jest w sile oręża,
Dalej więc, naprzód!
Wychudł^ przy itH/fUm* mutylti.
■ .. , Zolnatr** •*'"'>'**'/ * fri.uy.yhs/ i rfu,r/yy
'rtMfuter n» wahuh. Wei*ż ,\yr \,.,/ %^n^Ci4SJuvfy okrzyk; hi*/- “h' rm Itr/r'rn'„,"k n,i»x szydzi * w***'
p„p/>kt * . WHl,Hn:i przez tych, którzy
W& [Zwinni, wym»Hhy*tny na nich
f/tó to znów za wrzawa?
Tb krzyki kobiet, rriiłożeiwy parno.
Oddało. »Uj.
Hmkhct
Dawna już smaku trwogi /(iporririiiiłcin;
Był cza*, gdym drętwiał, *ły«z*e gło* powzezyka, f;,|y pr/y mtuchuniu powieści o nlnu-hadi WłoM mi »ię jeży i i prężył ria głowic.
Jakby był żywy; r:/jj* len prędko mirięł; Przeładowałem *ię oJkropnoiJcjami;
Spoufalone z zgrozę ztnyuły moje Stępiały na wpływ wrażeó.
SejCon powraca..
- , . Co znaczyły
Te krzyki?
Nejton
Panie, królowa umarła!
Makło-i
nicc° p^n,ci5
IpiS JU,ro* Jutro i /i./.w ......
Mafcbat - calko-
dt* wtiwf trzna pnwntg nti
—*T........... ; “ i
1 to jutro, jutro i znów jutro wije »ię w ciasnym kółku od dnia do dnia A>. do oatatnioj gbmki ezaaokreau;