1437212813
PISMO ŚWIĘTE
Studia Gnesnensia Tom XIX (2005) 19-31
Ks. Mieczysław MIKOŁAJCZAK
ROMAN BRANDSTAETTERS TIEFGRUNDIGE FRAGEN NACH DEN VERFASSERN DES VIERGESTALTIGEN EYANGELIUMS
1. Einleitung
Unter vielen wertvollen Werken im literarischen Schaffen von Roman Brandstaetter sollte man auf die sog. exegetisch „konventionellen“tJbersetzxm-gen des viergestaltigen Evangeliums des Neuen Testaments hinweisen: von Markus (1980), Lukas (1982), Matthaus (1986) und Johannes (1988). Wie Prof. Dr. hab. Jan Kanty Pytel in der „Einleitung" zu dem Werk von Roman Brandstaetter „Biicher des Neuen Bundes. Bibelubertragungen aus dem Griechischen“ bestatigt, hat Brandstaetter die Schriften des Neuen Testaments kolometrisch iibersetzt, d.h. die Versen in rhythmische Glieder (griechisch „kolon" — „Glied", ein Bestandteil vom Vers, und „metron" — „Mafi", VersmaB) geteilt1.
AuBer der (oben erwahnten) verwendeten Ubersetzungsmethode des vier-gestaltigen Evangeliums sollte man jedoch auch die den Ubersetzungen voran-gehenden auBergewóhnlich originellen und neuartigen „Einleitungen" nennen, die die Angaben von anderen Exegeten mit den darin enthaltenen Uberlegungen tibertreffen. Diese „Einleitungen" wurden eben fur den Autor des vorliegenden Artikels zur Anregung, um die Thematik von „Roman Brandstaetters tiefgrun-digen Fragen nach. den Verfassern des l iergestaltigen Evangeliums“zu bearbei-ten. Die „Fragen nach den Verfassern“ waren sehr wichtig im Zusammenhang mit den spateren Ubersetzungen des viergestaltigen Evangeliums von Roman Brandstaetter. Die biblischen Wissenschaften legen einen besonderen Wert auf das richtige Ablesen, Verstehen und Erklaren des Textes, wozu dessen Bezug auf die Person des Autors dienen soli. Um so wichtiger war deshalb fur
1
R. Brandstaetter, „Księgi Nowego Przymierza. Przekłady biblijne z języka greckiego", („Biicher des Neuen Bundes. Bibelubertragungen aus dem Griechischen" - iibersetzt von M. Mikołajczak), Kraków 2004.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Studia Gnesnensia Tom XIX (2005) 5-17 Ks. Bogdan CZYŻEWSKIPIERWSZY POWOJENNY REDAKTOR NACZELNY STUDI10 Studia Gnesnensia T. XIX mało przedwojenny tytuł Studia Gnesnensia, co pozwalało wnosić, że mater12 Studia Gnesnensia T. XIX sen. Tam też otrzymał, jak każdy więzień obozu koncentracyjnego, swój nu14 Studia Gnesnensia T. XIX podręcznika stanowi również bogata polskojęzyczna bibliografia antyku16 Studia Gnesnensia T. XIX Pogrzeb odbył się w Poznaniu na cmentarzu na Miłostowie. Ciało Księdza P6 Studia Gnesnensia T. XIX „Zagadnienie piękna” (1932 r., t. III). Drugim i czwartym tomem Studia GnStudia Gnesnensia T. XIX mniany urząd odpowiedział, że w zasadzie nie ma sprzeciwu wobec powstania nGOSPODARKA SUROWCAMI MINERALNYMI Tom 21 2005 Zeszyt 3 PIOTRIMG44 (11) A. MICKIEWICZ I powiada Pismo Święte, iż BÓG obrażony przedłuży! pielgrzymkę Narodu, ażIMG112 Jest to jednocześnie ouuaruc środowisku boskiemu, jakim go maluje Pismo ŚwiJEZUS KARMI GŁODNYCH parafraza A Pismo Święte opowiada, że pewnego dnia ludzie, którzy długo słuchal4. Księga Mądrości. W: Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z19.05.2005 f. 19 19.05.2005 f. 19 ii LEADER SCHOOŁ ‘i,. F R A N C H I S I N G ZOSTAŃ WŁAŚCICIELEM AD19.05.2005 r. 7 19.05.2005 r. 7 Lubiq myśleć konywania obliczeń i trudniejsze wzory. - Najbardziej w8 19.05.2005 r. 8 19.05.2005 r. ŁSM Wymienią 51 drzwi za ponad 100 tysięcyLIKWIDATOR W AGENCJI Z (egCO PISMO ŚW MÓWI O ODPUSTACH Czy Pismo Święte o nich coś mówi? Kiedy mówimy o odpustach, widać, że nFreud Sigmund (1856-1939), psychiatra wiedeński, który uzupełniając studia przed końcem XIX w. w ParTradycja: podstawowe elementy: • Pismo święte • MiejscaBIBLIOTEKANARODOWA STANISŁAW BRZOZOWSKI Eseje i studia o literaturze TOM Iwięcej podobnych podstron