Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I
SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
WSPÓAPRACA POLICYJNA W UE.
.
WYKAAD
WYDZIAA POLITOLOGII I STUDIÓW MIDZYNARODOWYCH,
ROK AKADEMICKI 2012/2013
1
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Współpraca policyjna zakres:
1. Wymiana informacji!
2. Schengen;
3. Uprawnienia władcze na terytorium państw członkowskich;
4. Bezpieczeństwo imprez masowych;
5. Sieć ochrony osób publicznych;
6. CEPOL; EU-LISA
7. DNA, high-tech i analiza kryminalna (ENFSI);
8. prewencja kryminalna (EUCPN);
2
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Katalog przedmiotowy współpracy policyjnej:
1. gromadzenie, przechowywanie, przetwarzanie, analizowanie i
wymianÄ™ istotnych informacji;
2. wspieranie szkolenia pracowników, jak również współpracy w
zakresie wymiany pracowników oraz wyposażenia i badań w
dziedzinie kryminalistyki;
3. wspólne techniki śledcze dotyczące wykrywania poważnych
form przestępczości zorganizowanej;
4. współpraca operacyjna między właściwymi organami.
3
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Katalog podmiotowy
Współpraca obejmuje wszystkie właściwe organy Państw
Członkowskich, w tym służby policji, służby celne oraz inne
organy ścigania wyspecjalizowane w zapobieganiu
przestępstwom lub ich wykrywaniu i ściganiu
Właściwy organ? Kto decyduje? Czy tylko typowe służby
policyjne? A służby specjane?
4
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Definicja współpracy policyjnej w UE:
Europejska współpraca policyjna obejmuje
współdziałanie właściwych organów państw
członkowskich w zakresie zapobiegania i zwalczania
przestępczości o charakterze transgranicznym.
5
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Najważniejsze dokumenty polityczne:
1. Wiedeński Plan Działania (1998)
2. Strategia na nowe Millenium (2000)
3. Konkluzje z Tampere
4. Program Haski
5. Program Sztokholmski
6. Strategia Bezpieczeństwa Wewnętrznego 2010
6
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Europejski model bezpieczeństwa (ESM w SBW),
obejmujący wspólne narzędzia oraz wymagający, by:
1. uwzględniać wzajemne zależności między bezpieczeństwem, wolnością
a prywatnością,
2. ugruntowywać współpracę i solidarność między państwami
członkowskimi,
3. angażować wszystkie instytucje UE,
7
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Europejski model bezpieczeństwa (ESM w SBW),
obejmujący wspólne narzędzia oraz wymagający, by:
4. odnosić się do przyczyn braku bezpieczeństwa (a nie tylko do skutków),
5. zoptymalizować zapobieganie wypadkom i ich uprzedzanie,
6. angażować w miarę potrzeb wszystkie sektory (polityczny, gospodarczy,
socjalny) mające do spełnienia zadanie pod względem ochrony, oraz
7. uwzględniać rosnącą zależność między bezpieczeństwem wewnętrznym
a zewnętrznym.
8
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Transgraniczna wymiana informacji
1. Zasada dostępności (w tym interoperacyjność baz danych)
2. Decyzja ramowa Rady 2006/960/WSiSW z dnia 18 grudnia
2006 r. w sprawie uproszczenia wymiany informacji i
danych wywiadowczych między organami ścigania państw
członkowskich Unii Europejskiej
3. Właściwe organy
4. Informacje lub dane wywiadowcze
5. Operacja wywiadowcza
9
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Informacje lub dane wywiadowcze
Øð każdy rodzaj informacji lub danych w posiadaniu organów
ścigania;
oraz
Øð każdy rodzaj informacji lub danych w posiadaniu wÅ‚adz
publicznych lub podmiotów prywatnych, które są dostępne
organom ścigania bez stosowania środków przymusu
10
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Operacja wywiadowcza
Stadium postępowania, które nie jest jeszcze na etapie
dochodzenia karnego, w którym właściwy organ ścigania
jest upoważniony na mocy prawa krajowego do
gromadzenia, przetwarzania i analizowania informacji o
przestępstwach lub działalności przestępczej w celu
ustalenia czy konkretne przestępstwa zostały popełnione
lub mogą zostać popełnione;
11
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Trangraniczny charakter działań
1. Instrumenty w ramach Schengen
2. Współpraca organów administracji celnej
3. Konwencja Pruem/Decyzja 615 (Schengen III)
4. Projekt Atlas
5. Wspólne zespoły dochodzeniowo-śledcze
12
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Instrumenty współpracy Schengen (1)
1. Współpraca policyjna (art. 39)
Ë% Zakres
Ë% Forma
2. Obserwacja transgraniczna (art. 40)
Ë% Warunki
Ë% Rodzaje
Ë% Katalog przestÄ™pstw
Ë% Uprawnienia funkcjonariuszy
Ë% Wymiar praktyczny
13
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Instrumenty współpracy Schengen (2)
1. Pościg transgraniczny (art. 41)
Ë% Warunki
Ë% Katalog przestÄ™pstw
Ë% Zakres temporalny i terytorialny (deklaracje)
Ë% Uprawnienia funkcjonariuszy
Ë% Wymiar praktyczny
2. Zakup kontrolowany - Narkotyki
Zmienione konwencjÄ… o pomocy wzajemnej!
14
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Konwencja o pomocy wzajemnej w sprawach karnych (1):
Dostawy kontrolowane (art. 12)
Òð Każde PaÅ„stwo CzÅ‚onkowskie zobowiÄ…zuje siÄ™ zapewnić, aby na wniosek innego
Państwa Członkowskiego, dostawy kontrolowane były dopuszczalne na jego
terytorium w ramach dochodzeń karnych prowadzonych w sprawach przestępstw
podlegajÄ…cych ekstradycji.
Òð Decyzja o przeprowadzeniu dostaw kontrolowanych bÄ™dzie podejmowana w
każdym indywidualnym przypadku przez kompetentne władze Państwa
Członkowskiego wezwanego, przy należytym uwzględnieniu prawa wewnętrznego
tego Państwa Członkowskiego.
Òð Dostawy kontrolowane odbywajÄ… siÄ™ zgodnie z procedurami PaÅ„stwa
Członkowskiego wezwanego. Prawo do podejmowania działań oraz do
kierowania operacjami i ich kontroli posiadają właściwe organy tego Państwa
Członkowskiego
15
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Konwencja o pomocy wzajemnej w sprawach karnych (2):
Òð Dochodzenia pod przykryciem (art. 14)
Òð PaÅ„stwo CzÅ‚onkowskie wezwane oraz PaÅ„stwo CzÅ‚onkowskie wzywajÄ…ce mogÄ…
pomagać sobie wzajemnie w prowadzeniu dochodzeń w sprawach przestępstw
przez funkcjonariuszy działających pod przykryciem lub przy wykorzystaniu
fałszywej tożsamości (dochodzenia pod przykryciem).
Òð Decyzja w sprawie wniosku podejmowana jest w każdym indywidualnym
przypadku przez właściwe organy Państwa Członkowskiego wezwanego z
należytym uwzględnieniem jego prawa wewnętrznego oraz stosowanych przez
nie procedur. Okres trwania dochodzenia pod przykryciem, jego szczegółowe
warunki oraz status funkcjonariuszy zaangażowanych w prowadzenie
dochodzenia pod przykryciem zostaną uzgodnione pomiędzy Państwami
Członkowskimi, z należytym uwzględnieniem ich prawa wewnętrznego oraz
stosowanych przez nie procedur.
16
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Konwencja o pomocy wzajemnej w sprawach karnych (3):
Òð Dochodzenia pod przykryciem (art. 14)
Òð Dochodzenia pod przykryciem prowadzone sÄ… zgodnie z prawem wewnÄ™trznym
oraz procedurami Państwa Członkowskiego, na terytorium którego dochodzenie
pod przykryciem jest prowadzone. Zaangażowane w nie Państwa Członkowskie
będą współpracowały ze sobą w celu zapewnienia, aby dochodzenie pod
przykryciem zostało przygotowane i było nadzorowane, oraz w celu
podejmowania działań dla zapewnienia bezpieczeństwa funkcjonariuszom
działającym pod przykryciem lub przy wykorzystaniu fałszywej tożsamości.
17
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Współpraca organów celnych
1. Podstawa prawna Konwencja sporzÄ…dzona na podstawie
artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wzajemnej
pomocy i współpracy pomiędzy organami administracji celnej (II
Konwencja Neapolitańska) z 1998 r.
2. Obserwacja transgraniczna (art. 21)
3. Pościg transgraniczny (art. 20)
4. Dostawa kontrolowana (art. 22)
5. Dochodzenie niejawne (art. 23)
18
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Prawo pościgu:
Òð Funkcjonariusze administracji celnej paÅ„stwa czÅ‚onkowskiego,
Òð którzy w swoim kraju Å›cigajÄ… osobÄ™ przyÅ‚apanÄ… na gorÄ…cym
Òð uczynku na popeÅ‚nianiu albo na udziale w popeÅ‚nianiu jednego z
Òð naruszeÅ„, o których mowa w art. 19 ust. 2, mogÄ…cego być powodem
Òð do ekstradycji, sÄ… upoważnieni bez wczeÅ›niejszego pozwolenia
Òð do kontynuowania poÅ›cigu na terytorium innego paÅ„stwa
Òð czÅ‚onkowskiego, w przypadku gdy ze wzglÄ™du na pilność sytuacji
Òð wÅ‚aÅ›ciwe organy drugiego paÅ„stwa czÅ‚onkowskiego nie
Òð mogÅ‚y zostać wczeÅ›niej uprzedzone o wejÅ›ciu na jego terytorium
Òð lub gdy organy te nie mogÅ‚y na czas udać siÄ™ na miejsce, aby przejąć
pościg. (art. 20)
19
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Nadzór transgraniczny:
Òð Funkcjonariusze administracji celnej paÅ„stwa czÅ‚onkowskiego,
Òð którzy prowadzÄ… w swoim kraju obserwacjÄ™ osoby, co do której
Òð istniejÄ… poważne podejrzenia, że jest zamieszana w popeÅ‚nienie
Òð jednego z naruszeÅ„, o których mowa w art. 19 ust. 2, sÄ… upoważnieni
Òð do kontynuowania takiej obserwacji na terytorium drugiego
Òð paÅ„stwa czÅ‚onkowskiego, jeżeli na podstawie przedstawionego
Òð wczeÅ›niej wniosku o pomoc zezwoliÅ‚o ono na prowadzenie takiej
Òð obserwacji. Zezwolenie może być opatrzone warunkami.
Òð (art. 21)
20
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Dostawa kontrolowana:
Òð Każde paÅ„stwo czÅ‚onkowskie zobowiÄ…zuje siÄ™ do tego, aby
Òð na wniosek drugiego paÅ„stwa czÅ‚onkowskiego na jego
terytorium istniała możliwość dopuszczenia dostaw
kontrolowanych w ramach dochodzeń karnych odnoszących się
do przestępstw mogących podlegać ekstradycji.
Òð (art. 22)
21
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Dostawa kontrolowana:
Òð Decyzja o przeprowadzeniu dostawy kontrolowanej jest
Òð podejmowana w każdym indywidualnym przypadku przez wÅ‚aÅ›ciwe
Òð organy paÅ„stwa czÅ‚onkowskiego, do którego kierowany jest
Òð wniosek, w poszanowaniu prawa krajowego niniejszego paÅ„stwa.
Òð PrzesyÅ‚ki, co do których podjÄ™to decyzjÄ™ o nadzorowaniu ich
Òð dostawy, mogÄ…, za zgodÄ… zainteresowanych paÅ„stw czÅ‚onkowskich,
Òð zostać przejÄ™te i dopuszczone do kontynuowania trasy z
Òð pierwotnÄ… zawartoÅ›ciÄ… albo po usuniÄ™ciu ich pierwotnej zawartoÅ›ci
Òð albo częściowym bÄ…dz caÅ‚kowitym jej zastÄ…pieniu innymi
Òð produktami.
Òð (art. 22)
22
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Dochodzenie niejawne (1):
Òð Na wniosek organu wnioskujÄ…cego organ, do którego kierowany
Òð jest wniosek, może upoważnić funkcjonariuszy administracji
Òð celnej paÅ„stwa organu wnioskujÄ…cego lub funkcjonariuszy
Òð dziaÅ‚ajÄ…cych na rzecz tej administracji, którzy pracujÄ… pod
fałszywą tożsamością (ukryci wywiadowcy), do działania na
terytorium państwa członkowskiego, do którego organu
kierowany jest wniosek.
(art. 23)
23
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Dochodzenie niejawne (2):
Òð Organ wnioskujÄ…cy kieruje wniosek jedynie w przypadku,
Òð gdy wyjaÅ›nienie stanu faktycznego byÅ‚oby niezwykle trudne
Òð bez zastosowania proponowanych Å›rodków dochodzeniowych.
Òð W ramach swojej misji wÅ‚aÅ›ciwi funkcjonariusze upoważnieni sÄ…
Òð do zbierania informacji i nawiÄ…zywania kontaktów z
podejrzanymi lub innymi osobami z ich otoczenia.
(art. 23)
24
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Wspólpraca w ramach Schengen III (1)
1. Konwencja podpisana 27 maja 2005 r. między Belgią,
Niemcami, HiszpaniÄ…, FrancjÄ…, Luksemburgiem, HolandiÄ… i
Austrią w sprawie intensywniejszej współpracy transgranicznej,
szczególnie w walce z terroryzmem, przestępczością trans
granicznÄ… i nielegalnÄ… migracjÄ… ( konwencja z Prüm ).
2. Decyzja Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w
sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w
zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej
25
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Wspólpraca w ramach Schengen III (2)
1. Wymiana informacji
1. DNA, daktyloskopia i pojazdy
2. Wydarzenia międzynarodowe
3. Terroryzm
4. Intensyfikacja współpracy
2. Wspólne patrole i inne operacje
3. Wzajemne udzielanie wsparcia w zwiÄ…zku ze zgromadzeniami
masowymi, klęskami żywiołowymi i poważnymi wypadkami
26
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Wspólpraca w ramach Schengen III (3)
1. Wymiana informacji
1. DNA, daktyloskopia i pojazdy
2. Wydarzenia międzynarodowe
3. Terroryzm
4. Intensyfikacja współpracy
2. Wspólne patrole i inne operacje
3. Wzajemne udzielanie wsparcia w zwiÄ…zku ze zgromadzeniami
masowymi, klęskami żywiołowymi i poważnymi wypadkami
27
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Wspólpraca w ramach Schengen III (4)
W celu zintensyfikowania współpracy policyjnej właściwe
organy wyznaczone przez państwa członkowskie mogą wprowadzić
wspólne patrole i inne rodzaje wspólnych operacji służące:
(1) ochronie porządku i bezpieczeństwa publicznego oraz
(2) prewencji kryminalnej,
w których wyznaczeni funkcjonariusze
lub inni pracownicy z pozostałych państw członkowskich
współuczestniczą w operacjach przeprowadzanych na terytorium
państwa członkowskiego.
(art. 17 ust. 1)
28
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Wspólpraca w ramach Schengen III (5)
Każde państwo członkowskie, jako przyjmujące państwo
członkowskie, zgodnie z własnym prawem krajowym i za zgodą
wysyłającego państwa członkowskiego, może przyznać funkcjonariuszom
wysyłającego państwa członkowskiego, uczestniczącym we wspólnych
operacjach, (1) uprawnienia wykonawcze lub,
o ile jest to dozwolone prawem przyjmującego państwa
członkowskiego, (2) pozwolić funkcjonariuszom wysyłającego państwa
członkowskiego wykonywać ich uprawnienia wykonawcze
zgodnie z prawem wysyłającego państwa członkowskiego. Takie
uprawnienia wykonawcze mogą być wykonywane wyłącznie pod
kierownictwem i zasadniczo w obecności funkcjonariusz
przyjmującego państwa członkowskiego. Funkcjonariusze wysy-
łającego państwa członkowskiego podlegają prawu przyjmują-
cego państwa członkowskiego. Odpowiedzialność za ich
działania ponosi przyjmujące państwo członkowskie.
(art. 17 ust. 2)
29
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Wspólpraca w ramach Schengen III (6)
1. Wymiana informacji
1. DNA, daktyloskopia i pojazdy
2. Wydarzenia międzynarodowe
3. Terroryzm
4. Intensyfikacja współpracy
2. Wspólne patrole i inne operacje
3. Wzajemne udzielanie wsparcia w zwiÄ…zku ze zgromadzeniami
masowymi, klęskami żywiołowymi i poważnymi wypadkami
30
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Wspólpraca w ramach Schengen III (7)
Właściwe organy państw członkowskich udzielają sobie wzajemnego
wsparcia, zgodnie z prawem krajowym, w zwiÄ…zku ze zgromadzeniami
masowymi i podobnymi istotnymi wydarzeniami, klęskami żywiołowymi
oraz w związku z poważnymi wypadkami, w ramach prewencji
kryminalnej oraz ochrony porządku i bezpieczeństwa publicznego
poprzez:
a) możliwie wczesne wzajemne informowanie się o tego typu
sytuacjach majÄ…cych skutki transgraniczne oraz wymianÄ™ wszelkich
istotnych informacji;
b) podejmowanie i koordynowanie niezbędnych działań policyjnych na
swoim terytorium w sytuacjach majÄ…cych skutki transgraniczne;
c) w miarę możliwości, oddelegowanie funkcjonariuszy, ekspertów i
doradców oraz dostarczanie sprzętu na wniosek państwa
członkowskiego, na którego terytorium dana sytuacja występuje.
31
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Projekt ATLAS
1. Decyzja Rady 2008/617/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w
sprawie usprawnienia współpracy pomiędzy specjalnymi
jednostkami interwencyjnymi państw członkowskich Unii
Europejskiej w sytuacjach kryzysowych
2. Jednostka interwencyjna?
3. Dostarczanie sprzętu lub wiedzy
4. Pomoc na miejscu
32
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Decyzja Rady 2008/617/WSiSW
1. Państwo członkowskie może poprosić o udzielenie pomocy przez specjalną
jednostkę interwencyjną innego państwa członkowskiego w celu uporania się z
sytuacją kryzysową poprzez złożenie za pośrednictwem właściwych organów
wniosku określającego charakter pożądanej pomocy oraz konieczność
operacyjną jej uzyskania. Właściwy organ wezwanego państwa członkowskiego
może zaakceptować albo odrzucić taki wniosek lub zaproponować inny rodzaj
pomocy.
2. Z zastrzeżeniem porozumienia pomiędzy zainteresowanymi państwami
członkowskimi, pomoc może polegać na dostarczeniu wnioskującemu państwu
członkowskiemu sprzętu lub wiedzy fachowej lub na przeprowadzeniu działań
na terytorium tego państwa członkowskiego, jeżeli jest to wymagane
z użyciem broni.
33
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Decyzja Rady 2008/617/WSiSW
W przypadku działań na terytorium wnioskującego państwa
członkowskiego funkcjonariusze specjalnej jednostki interwencyjnej
udzielającej pomocy są upoważnieni do działania w charakterze
wsparcia na terytorium wnioskującego państwa członkowskiego oraz
do przedsięwzięcia wszystkich koniecznych działań w celu zapewnienia
żądanej pomocy w stopniu w jakim:
a) działają oni w ramach odpowiedzialności wnioskującego
państwa członkowskiego, pod jego zwierzchnictwem i kierownictwem
oraz zgodnie z jego prawem; oraz
b) prowadzą działania w granicach swoich kompetencji
przewidzianych w ich prawie krajowym.
34
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Zespoły dochodzeniowo-śledcze
1. Decyzja ramowa Rady z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie
wspólnych zespołów dochodzeniowo-śledczych, Umowy
mieszane
2. Zakres podmiotowy i przedmiotowy
3. Kierownictwo
4. Rola Europolu i Eurojust
5. Sieć ekspertów z 2005 r.
35
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Sieć oficerów łącznikowych UE
1. Decyzja Rady 2003/170/WSiSW
2. Zakres przedmiotowy współpracy
3. Model działania sieci
4. Wymiar praktyczny podejście państw członkowskich
5. Rola UE
6. Ocena
36
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Decyzja Rady 2003/170/WSiSW
Oficer łącznikowy oznacza przedstawiciela jednego z Państw
Członkowskich, oddelegowanego za granicę przez organ ścigania do
jednego lub więcej państw trzecich lub do organizacji
międzynarodowych w celu ustanowienia i utrzymania kontaktów z
organami w tych państwach lub organizacjach, w związku z
wniesieniem wkładu w zapobieganie i dochodzenie w sprawach
przestępstw kryminalnych.
Decyzja nie narusza zadań oficerów łącznikowych Państw
Członkowskich w ramach ich obowiązków oraz w zgodności z
prawem krajowym, potrzebami krajowymi i innymi korzystnymi
umowami, zawartymi z państwem przyjmującym lub organizacją
międzynarodową.
37
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Decyzja Rady 2003/170/WSiSW
Oficerowie łącznikowi Państw Członkowskich w państwach trzecich
lub organizacjach międzynarodowych mogą, zgodnie z prawem
krajowym i odpowiednimi instrumentami międzynarodowymi oraz na
podstawie stosowanych przepisów, dotyczących ochrony danych
osobowych, udzielać informacji, związanych z poważnym
zagrożeniem przestępstwami w odniesieniu do innych Państw
Członkowskich bezpośrednio oficerom łącznikowym
zainteresowanego Państwa Członkowskiego, jeżeli to Państwo
Członkowskie jest reprezentowane w danym państwie trzecim lub
organizacji międzynarodowej.
38
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Decyzja Rady 2003/170/WSiSW
Zgodnie z prawem krajowym i odpowiednimi dokumentami
międzynarodowymi Państwa Członkowskie, które nie posiadają
oficerów łącznikowych w państwie trzecim lub organizacji
międzynarodowej, mogą zwracać się do innego Państwa
Członkowskiego, które posiada oficerów łącznikowych w danym
państwie trzecim lub organizacji międzynarodowej, w celu wymiany
odpowiednich informacji.
39
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Sieć ochrony osób publicznych
1. Decyzja Rady 2002/956/WSiSW
2. Zakres przedmiotowy współpracy
3. Model działania sieci
4. Wymiar praktyczny
5. Rola UE
40
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Decyzja Rady 2002/956/WSiSW
Sieć składa się z krajowych służb policyjnych i innych służb, odpowiedzialnych za
ochronę osób publicznych. Każde Państwo Członkowskie wyznacza jeden punkt
kontaktowy. Informacje o wyznaczonych krajowych punktach kontaktowych, z
pózniejszymi zmianami, przekazywane są do Sekretariatu Generalnego Rady,
który publikuje je w Dzienniku Urzędowym.
Kraje kandydujące i Europol mogą również wyznaczyć punkt kontaktowy w celu
uczestniczenia w sieci.
41
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Decyzja Rady 2002/956/WSiSW
Sieć ma następujące cele:
a) wspieranie wymiany informacji między departamentami, biorącymi udział w
sieci, w szczególności:
- informacji i doświadczeń ogólnych i technicznych, dotyczących ochrony osób
publicznych,
- informacji dotyczących najwłaściwszych kryteriów wyboru i szkolenia
odpowiednich pracowników służb odpowiedzialnych za ochronę osób
publicznych;
b) wspieranie rozwoju szeregu wspólnych najlepszych praktyk w odniesieniu do
działalności operacyjnej podejmowanej przez departamenty uczestniczące w
sieci;
c) wspieranie wzajemnego oddelegowywania urzędników departamentów
uczestniczÄ…cych w sieci;
42
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Decyzja Rady 2002/956/WSiSW
d) zezwalanie departamentom uczestniczÄ…cym w sieci na wymianÄ™ informacji, komunikowanie
się i rozwijanie wspólnych stanowisk w zakresie:
Òð - procedur i wniosków o zatwierdzenie, wnoszonych przez przyjmujÄ…ce PaÅ„stwo
Członkowskie dotyczących obecności na jego terytorium służb ochrony Państwa
wnioskujÄ…cego towarzyszÄ…cych osobie publicznej,
Òð - metod wspólnego dziaÅ‚ania w celu zapobiegania zamachom i atakom, wÅ‚Ä…czajÄ…c sposób,
w jaki urzędnicy i zasoby mogą być wykorzystywane,
Òð - protokołów w sprawie przyznania statusu priorytetowego chronionym osobom publicznym
podczas podróży służbowych,
Òð - współpracy z odpowiednimi sÅ‚użbami Å›cigania i innymi departamentami publicznymi,
Òð - zaleceÅ„ dotyczÄ…cych mediów;
e) sprzyjanie wymianie, zgodnie z ustawodawstwem krajowym, informacji operacyjnych, za
pośrednictwem punktów kontaktowych lub poprzez kontakty bezpośrednie między
odpowiednimi służbami, informowanymi przez punkty kontaktowe, dotyczących
zastosowania ochrony w przypadkach, w których ochrona osoby publicznej musi zostać
zapewniona w dwóch lub więcej Państwach Członkowskich.
43
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
DECYZJA RADY 2002/348 dotycząca bezpieczeństwa w związku z
meczami piłki nożnej o charakterze międzynarodowym
Każde Państwo Członkowskie ustanawia bądz wyznacza narodowy punkt
informacyjny o charakterze policyjnym dla piłki nożnej.
Narodowy punkt informacyjny dla piłki nożnej działa jako bezpośredni, centralny
punkt informacyjny dla wymiany istotnych informacji oraz dla ułatwiania
międzynarodowej współpracy policyjnej w zakresie meczów piłki nożnej o
charakterze międzynarodowym.
Narodowe punkty informacyjne dla piłki nożnej są odpowiedzialne za koordynację
oraz ułatwianie wymiany informacji policyjnych w zakresie meczów piłki nożnej o
charakterze międzynarodowym. Taka wymiana informacji może również dotyczyć
innych organów ścigania przyczyniających się do zachowania bezpieczeństwa lub
prawa i porządku publicznego, zgodnie z podziałem kompetencji w danym Państwie.
44
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
DECYZJA RADY 2002/348 dotycząca bezpieczeństwa w związku z
meczami piłki nożnej o charakterze międzynarodowym
Przed wydarzeniem piłkarskim o charakterze międzynarodowym, w jego trakcie oraz po nim
narodowe punkty informacyjne dla piłki nożnej zajmują się, na wniosek danego narodowego
punktu informacyjnego dla piłki nożnej lub z własnej inicjatywy,
wzajemną wymianą informacji ogólnych oraz danych osobowych.
Informacje ogólne wymieniane w związku z meczami piłki nożnej o charakterze
międzynarodowym zawierają:
informacje strategiczna: informacje zawierające dane dotyczące wszystkich zagadnień
związanych z wydarzeniem, w szczególności odniesienie do ryzyka bezpieczeństwa z nim
zwiÄ…zanego;
informacje operacyjne: informacje dostarczające dokładny obraz postępowania w trakcie
wydarzenia;
informacje taktyczne: informacje umożliwiające osobom odpowiedzialnym za operacje
podjęcie odpowiednich działań w celu utrzymania porządku i bezpieczeństwa w odniesieniu do
danego wydarzenia.
45
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Europejskie Kolegium Policji
1. Podstawa prawna
2. Siedziba
3. Osobowość prawna (reprezentowana przez Sekretariat)
4. W odróżnieniu od Europolu jest siecią skupiającą instytucje
szkoleniowe państw członkowskich
46
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Główne zadania Cepol
1. promowanie międzynarodowej współpracy w zwalczaniu
przestępczości
2. Wspieranie państw członkowskich w utrzymywaniu prawa i
porządku oraz bezpieczeństwa publicznego
3. organizacja szkoleń, seminariów i konferencji o różnorodnej
tematyce
ROCZNY BUDŻET: ok. 8,8 mln Ź (dane na rok 2009)
47
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
EU-LISA (Agencja ds. IT)
1. Negocjacje polityczne
2. Siedziba (Tallin i Strasburg)
3. ZarzÄ…dzanie istniejÄ…cymi ale i nowymi systemami w
ramach PWBiS (Eurodac, VIS, SIS II)
4. In statu nascendi
48
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Agencja ds. IT
Agencja odpowiada za zarzÄ…dzanie operacyjne systemem
informacyjnym Schengen drugiej generacji (SIS II), wizowym systemem
informacyjnym (VIS) oraz Eurodac.
Agencji można również powierzyć tylko jeżeli przewidują to stosowne
akty ustawodawcze przyjęte na podstawie art. 67 89 TFUE
przygotowywanie i rozwijanie wielkoskalowych systemów
informatycznych w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i
sprawiedliwości, innych niż te, o których mowa w ust. 2, oraz
zarządzanie operacyjne takimi systemami, z uwzględnieniem, w
stosownych przypadkach, rozwoju prac badawczych, o których mowa w
art. 8 niniejszego rozporządzenia, i wyników projektów pilotażowych, o
których mowa w art. 9 niniejszego rozporządzenia.
49
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Mechanizm ocen wzajemnych
1. Zakres tematyczny
2. Funkcjonowanie systemu ewaluacji
3. Skład
4. Wnioski końcowe
5. Implementacja przez państwa członkowskie
50
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Podsumowanie:
1. Współpraca wewnętrznie zróżnicowana co do tempa
2. Dynamika jeśli chodzi o wymianę informacji
3. Wciąż ograniczenia w stosunku do działań władczych
4. Potrzeba zmiany nastawienia
5. Pytania?
51
Współpraca policyjna 2013-05-15
PRZESTRZEC WOLNOÅšCI, BEZPIECZECSTWA I SPRAWIEDLIWOÅšCI
UNII EUROPEJSKIEJ.
Dziękuję Państwu za uwagę!
piotr.rakowski@umk.pl
52
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
UMK PWBiS geneza 2013 do egzaminuUMK PWBiS Sprawy cywilne i karne Ochrona prawna 2013 do egzaminuUMK PWBiS PZ 2013 do egzaminuArkusze Do Egzaminu Zawodowego Czerwiec 2013Arkusze I Odpowiedzi Do Egzaminu Zawodowego 2013Fizjologia pytania do egzaminu 2012 2013 poprawioneZagadnienia do egzaminu dla studentów studiów inżynierskich od roku ak 2013 2014wskazówki do egzaminu z proty 2013Uwagi do egzaminu GStr 2013Lista obiektów i dzieł do egzaminu z HAiS 2013 pd fpytania do egzaminuDr Janusz Maciaszek Elementy Logiki [do egzaminu]Zagadnienia do egzaminu z biochemii 2012więcej podobnych podstron