00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:02:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli krąg zatacza
00:00:04:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysięgą krwi
00:00:07:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwolę, by ktokolwiek na drodze stanął mi
00:00:12:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nigdy
00:00:17:{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}Death note
00:00:18:{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEath note
00:00:18:{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEAth note
00:00:19:{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATh note
00:00:20:{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH note
00:00:21:{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH Note
00:00:21:{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOte
00:00:22:{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTe
00:00:23:{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTE
00:00:26:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}W owocu tym zobaczyłem przyszłość swą
00:00:30:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Taką samą jak moje sny
00:00:35:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Tak doskonałą
00:00:42:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kres końca widziałem
00:00:45:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Którego zawsze pożądałem
00:00:51:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli krąg zatacza
00:00:53:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysięgą krwi
00:00:57:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwolę, by ktokolwiek na drodze stanął mi
00:01:02:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kiedyś zobaczysz, pokażę ci
00:01:07:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Jak nasz świat lśni
00:01:10:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Ten świat
00:01:20:{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::..|{f:Bookman Old Style} Tłumaczenie: Jasmine
00:01:23:{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::..|{f:Bookman Old Style} Korekta: KAT, Quithe, Wanderer
00:01:25:{C:$A3A3A3}{f:Book Antiqua}Taktyki
00:01:29:20 grudnia, 11:50
00:01:45:Hej, ty!
00:01:46:Tak?
00:01:47:Tak naprawdę prowadzę | w Japonii tajne śledztwo...
00:01:51:...więc jeśli tutejsza policja...
00:01:53:No wiesz...
00:01:55:Rozumiem.
00:01:57:Nie powiem nikomu, że cię spotkałem.
00:02:00:Włącznie z moim ojcem.
00:02:02:Dobrze. W takim razie pójdę już.
00:02:07:{y:i}Tak jak myślałem.
00:02:09:{y:i}Ja też wolę, żeby policja |{y:i}nie wiedziała, że miałem kontakt...
00:02:13:{y:i}...z agentem FBI.
00:02:15:{y:i}Gdyby mój ojciec to odkrył...
00:02:16:{y:i}...L również by się o tym dowiedział.
00:02:19:{y:i}W ogóle mnie nie podejrzewa.
00:02:21:{y:i}A policja tylko potwierdzi...
00:02:23:{y:i}...że to był zwykły wypadek.
00:02:41:Witaj w domu.
00:02:43:Nareszcie.
00:02:46:Co się stało...
00:02:48:...że tak wzdychasz?
00:02:50:Coś nie tak, Ray?
00:02:52:Tak.
00:02:53:Wplątałem się w porwanie autobusu.
00:02:56:Porwanie autobusu?
00:02:58:Człowiek, który dwa dni temu | napadł na bank...
00:03:01:...porwał autobus.
00:03:03:Japonia staje się coraz mniej bezpiecznym krajem.
00:03:06:I musiałeś jechać akurat tym autobusem?
00:03:10:Tak.
00:03:11:Ale porywacz wyskoczył z autobusu...
00:03:13:...i wpadł pod nadjeżdżający samochód.
00:03:16:Zginął?
00:03:19:Chyba tak.
00:03:21:Nie miałem czasu, żeby się upewnić.
00:03:23:Słuchaj, Ray...
00:03:24:Tak?
00:03:25:Naprawdę myślisz, że to był | zbieg okoliczności?
00:03:28:Co masz na myśli?
00:03:30:Trafiłeś do tego autobusu, | bo kogoś śledziłeś, prawda?
00:03:33:A przestępca najpewniej zmarł.
00:03:37:Może więc...
00:03:38:Hej.
00:03:40:Byłaś świetną agentką FBI.
00:03:43:Ale teraz jesteś po prostu moją narzeczoną.
00:03:47:Nie jesteś już agentką!
00:03:52:Obiecałaś nie mieszać się| do sprawy Kiry...
00:03:54:...ani robić niczego niebezpiecznego.
00:03:56:Zabrałem cię ze sobą...
00:03:58:...tylko dlatego, że chciałaś | odwiedzić rodziców w Japonii.
00:04:03:Wiem, Ray.
00:04:05:To z przyzwyczajenia.
00:04:06:Przepraszam.
00:04:07:Tak, ja też przepraszam.
00:04:09:Nie martw się.
00:04:11:Gdy będziemy mieć rodzinę...
00:04:13:...będziesz tak zajęta, że zapomnisz...
00:04:15:...że byłaś agentką.
00:04:17:Nie będzie czasu na stare nawyki.
00:04:21:A teraz pomóż mi wymyślić sposób, | jak zrobić wrażenie na twoim ojcu!
00:04:29:Więc zapiszesz dziś imię tego agenta?
00:04:34:Nie.
00:04:36:Zapiszę je za tydzień.
00:04:39:Gdyby zmarł zaraz | po spotkaniu ze mną...
00:04:40:...byłbym podejrzanym.
00:04:42:Lepiej będzie pozwolić mu | na dalsze śledztwo...
00:04:45:...i zabić go, gdy jego dochodzenie | obejmie więcej osób związanych z policją.
00:04:48:A w międzyczasie...
00:04:50:...użyję jeszcze kilku więźniów, | by zabawić się z L.
00:04:55:{y:i}L.
00:04:57:{y:i}Kolejna ofiara zostawiła wiadomość.
00:05:02:Prześlij mi zdjęcie.
00:05:06:{y:i}"Shinigami"...
00:05:08:{y:i}"L, czy wiesz, że..."
00:05:11:{y:i}"Shinigami"...
00:05:14:{y:i}Czyżby Bogowie Śmierci istnieli?
00:05:17:Watari.
00:05:19:Przekaż policji...
00:05:21:...by bacznie obserwowali więźniów.
00:05:23:Może być więcej takich wiadomości.
00:05:27:{y:i}Dobrze.
00:05:31:27 grudnia, 15:00
00:05:37:Strasznie tu tłoczno.
00:05:40:Chcesz to zrobić tutaj?
00:05:42:Pokażę ci owoce moich badań...
00:05:44:...i eksperymentów z ostatnich dni.
00:05:47:Eksperymentów?
00:05:48:Tak.
00:05:49:Używając Notesu Śmierci...
00:05:51:...i tutejszych przestępców...
00:05:53:...analizowałem różne | sposoby zabijania ludzi.
00:05:56:Jeśli najpierw zapiszesz przyczynę śmierci | lub okoliczności jej towarzyszące...
00:05:59:...to imię możesz dopisać później...
00:06:01:...a i tak zadziała.
00:06:03:{y:i}Serio?
00:06:05:{y:i}Nawet ja tego nie wiedziałem.
00:06:07:Idzie.
00:06:09:Punktualnie.
00:06:16:Ray Penbar.
00:06:19:Zabiję cię, jeśli się odwrócisz.
00:06:21:Jestem Kira.
00:06:25:Jeśli się odwrócisz...
00:06:26:...lub sięgniesz ręką do kieszeni...
00:06:28:...zabiję cię.
00:06:30:{y:i}Nie... To niemożliwe!
00:06:32:{y:i}Ale ten głos...
00:06:34:{y:i}Już go gdzieś słyszałem.
00:06:36:Pozwól, iż udowodnię ci, | że jestem Kirą.
00:06:39:Widzisz tę kawiarnię?
00:06:42:Zabiję faceta w okularach...
00:06:44:...który tam pracuje.
00:06:46:N-Niemożliwe!
00:06:48:Przestań!
00:06:54:Pomyślałem, że mi nie uwierzysz...
00:06:57:...dopóki nie zabiję | kogoś na twoich oczach...
00:06:59:...więc musiałem to zrobić.
00:07:01:Ale ten człowiek...
00:07:02:...był notorycznym gwałcicielem, | któremu się upiekło...
00:07:05:...ponieważ policja nie mogła | go oskarżyć z braku dowodów.
00:07:08:Zagrażał społeczeństwu, | więc zasługiwał na karę.
00:07:11:Pewnie słyszałeś już o tym | od L i wiesz, że...
00:07:15:...jeśli nie widzę twarzy danej osoby...
00:07:18:...nie mogę jej zabić.
00:07:19:Co oznacza...
00:07:20:...że mogę zabić każdego, | kogo stąd widzę.
00:07:24:Jakieś życzenia? | Kogo zabić?
00:07:26:P-Przestań!
00:07:28:Wierzę, że jesteś Kirą.
00:07:30:Ale pewnie bardziej dręczy cię myśl...
00:07:34:...że mogę zabić kogoś ci bliskiego...
00:07:37:...zamiast tych przechodni.
00:07:39:Wiedz, że ta osoba jest | moim zakładnikiem.
00:07:42:Chyba nie mówisz...
00:07:44:...o niej!
00:07:47:Zgadza się.
00:07:49:Rozpracowałem cię.
00:07:51:Jeśli zrobisz coś innego, | niż ci każę...
00:07:54:...zabiję wszystkich...
00:07:56:...włącznie z twoją rodziną.
00:07:58:I tobą, oczywiście.
00:08:00:Rozumiem.
00:08:01:Co mam robić?
00:08:03:Masz ze sobą laptopa, prawda?
00:08:05:A na nim...
00:08:07:...plik z danymi dotyczącymi | japońskich agentów?
00:08:10:To laptop służbowy, więc zawsze | mam go przy sobie.
00:08:14:Ale nie mam takiego pliku.
00:08:16:Dobrze. Więc weź to.
00:08:21:Wyciągnij krótkofalówkę...
00:08:25:...i włóż słuchawkę do ucha.
00:08:27:{y:i}Krótkofalówka.
00:08:29:{y:i}To zabawka...
00:08:31:{y:i}...która nie pozostawi |{y:i} żadnego nagrania.
00:08:35:{y:i}Jednak, będąc blisko siebie,|{y:i}będziemy mogli rozmawiać nawet w podziemiach.
00:08:38:{y:i}Nieźle to obmyślił.
00:08:40:Teraz wsiądź do linii Yamanote.
00:08:43:Nieważne dokąd.
00:08:49:Będę cię stale obserwował.
00:08:54:Nawet będąc w pociągu, patrz | cały czas przed siebie.
00:08:58:Nie zapominaj, że w każdej | chwili mogę cię zabić.
00:09:01:Gdy już wsiądziesz, | usiądź w rogu blisko drzwi.
00:09:05:Jeśli miejsce będzie zajęte, | poczekaj, aż się zwolni.
00:09:24:Pozwól, że o coś zapytam.
00:09:26:Jeśli twoje odpowiedzi | będą inne, niż oczekuję...
00:09:29:...zabiję twoją dziewczynę.
00:09:32:Ilu agentów FBI jest w Japonii | i jak są zorganizowani?
00:09:35:Odpowiedz cicho przez krótkofalówkę.
00:09:39:Cztery grupy.
00:09:41:W sumie 12 osób.
00:09:43:Wyciągnij zawartość koperty.
00:09:52:{y:i}Co to jest, u licha?
00:09:55:W górnej rubryce...
00:09:59:...wpisz nazwisko człowieka...
00:10:02:...który dowodzi wszystkimi agentami.
00:10:05:{y:i}Co to jest?
00:10:07:{y:i}O co mu chodzi?
00:10:09:{y:i}Ale nie mam wyboru, |{y:i} muszę zrobić, co każe.
00:10:12:{y:i}Przecież nie zabije nikogo |{y:i} znając tylko jego nazwisko.
00:10:15:Teraz włącz swój komputer.
00:10:17:Niedługo dostaniesz dane od dowódcy.
00:10:21:Plik z nazwiskami i zdjęciami...
00:10:23:...wszystkich agentów FBI | przebywających w Japonii.
00:10:26:{y:i}To... To jest...
00:10:29:Dobrze. Teraz, tak jak wcześniej...
00:10:32:...wpisz nazwiska agentów w rubryki...
00:10:34:...przyglądając się ich twarzom.
00:10:39:{y:i}Nie rozumiem.
00:10:40:{y:i}Kira, co chcesz zrobić?
00:10:43:{y:i}O co ci chodzi?
00:10:49:Wygląda na to, że skończyłeś.
00:10:51:Włóż krótkofalówkę i kartkę | z nazwiskami do pierwszej koperty...
00:10:56:...i połóż na półce na bagaże.
00:10:57:Jedź dalej tym pociągiem, | nie zmieniając miejsca przez 30 minut.
00:11:01:Potem, gdy będziesz pewny, | że nikt nie zauważył koperty...
00:11:07:...wysiądziesz z pociągu.
00:11:12:{y:i}Dlaczego?
00:11:13:{y:i}Dlaczego nie pamiętam czyj to głos?
00:11:18:16:41
00:11:26:{y:i}Kira...
00:11:27:{y:i}Co, u licha...
00:11:48:{y:i}Yagami...
00:11:49:{y:i}...Raito?
00:11:51:Żegnaj...
00:11:52:...Rayu Penbar.
00:12:01:{y:i}Ray Penbar wypisał nazwiska agentów...
00:12:03:{y:i}...na kartce z Notesu Śmierci.
00:12:06:[Podobne przyczyny śmierci, tylko inny czas.]||{y:i}Nie wiedząc, że...
00:12:08:[Podobne przyczyny śmierci, tylko inny czas.]||{y:i}...zabił własnych kolegów.
00:12:11:{y:i}Jego dowódca zmarł zaraz po przesłaniu |{y:i} danych wszystkim agentom.
00:12:17:{y:i}Pozostali agenci zmarli na zawał|{y:i} po otrzymaniu tego pliku.
00:12:24:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::.. |{f:Bookman Old Style} Tłumaczenie: Jasmine
00:12:29:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::.. |{f:Bookman Old Style} Korekta: KAT, Quithe, Wanderer
00:12:36:{y:i}L.
00:12:38:{y:i}Rozmawiałem z szefem FBI.
00:12:42:To ja.
00:12:43:Właśnie otrzymałem wiadomość, | że moi agenci, przebywający w Japonii, nie żyją.
00:12:48:Wszyscy zmarli na zawał serca.
00:12:51:Przypuszczam, że stoi za tym Kira.
00:12:54:Przykro mi, L...
00:12:56:...ale odwołujemy agentów | prowadzących śledztwo w Japonii.
00:13:02:{y:i}To szef Yagami.
00:13:04:{y:i}L.
00:13:05:{y:i}Rozmawiałem właśnie z szefem FBI.
00:13:09:{y:i}Przyznał, że wciągnąłeś |{y:i} FBI w tę sprawę.
00:13:16:Tak.
00:13:18:{y:i}Wytłumacz się!
00:13:19:{y:i}Podejrzewasz nas?
00:13:23:Uznałem, że to konieczne...
00:13:25:...by odkryć prawdziwą tożsamość Kiry.
00:13:27:{y:i}Nie zgadzam się z tym!
00:13:29:{y:i}Szpiegując nas...
00:13:31:...swoich sprzymierzeńców...
00:13:34:L.
00:13:35:Wiedziałem, że nie można mu ufać.
00:13:37:Ale Kira zabił agentów FBI, prawda?
00:13:41:Więc zabija wszystkich, którzy mu się | przeciwstawiają, nawet jeśli nie są przestępcami.
00:13:44:{y:i}To prawdziwy seryjny morderca!
00:13:49:{y:i}Kolejna ofiara zostawiła wiadomość.
00:13:54:L...
00:13:56:...czy wiesz, że...
00:13:57:...Shinigami...
00:14:02:...jedzą tylko jabłka?
00:14:05:{y:i}Kira, ty draniu.
00:14:12:Umarł.
00:14:14:Ray.
00:14:16:Nie.
00:14:18:Zabił go Kira.
00:14:25:Co to za zebranie rodzinne?
00:14:28:Nawet jeśli spróbuję to ukryć, | i tak w końcu się domyślicie.
00:14:31:Więc powiem wam teraz.
00:14:33:Obecnie...
00:14:35:...dowodzę śledztwem w sprawie Kiry.
00:14:39:Serio?
00:14:40:Jesteś niesamowity, tato!
00:14:43:Ale nie o tym chciałem mówić.
00:14:48:Wczoraj 12 agentów FBI, którzy | przybyli do Japonii, by odnaleźć Kirę...
00:14:54:...zginęło.
00:14:57:Zabił ich Kira?
00:14:59:Co?
00:15:00:Tak więc ci, którzy | próbują złapać Kirę...
00:15:03:...również mogą zginąć.
00:15:06:Ta zbrodnia jest straszna i niespotykana.
00:15:08:Wielu moich podwładnych | rezygnuje przez to z urzędu.
00:15:10:Tato, ty też powinieneś zrezygnować!
00:15:12:Nie chcę, żebyś umarł!
00:15:15:Tak.
00:15:16:Twoje życie jest ważniejsze niż stanowisko!
00:15:18:Nie.
00:15:19:Bez względu na wszystko | nie zrezygnuję z tej sprawy.
00:15:22:Nie wolno mi poddać się złu.
00:15:25:Tato.
00:15:27:Kochanie.
00:15:30:To dobrze, tato.
00:15:32:Jestem z ciebie dumny.
00:15:35:Jeśli coś ci się stanie...
00:15:37:...znajdę Kirę...
00:15:39:...i sam go zabiję.
00:15:47:Kira zabija wszystkich, | którzy stają mu na drodze...
00:15:49:...nawet jeśli nie są przestępcami.
00:15:51:My również możemy paść jego ofiarą.
00:15:55:Pomyślcie o swoim życiu, | rodzinie, przyjaciołach.
00:16:00:Każdy, kto chce zrezygnować | z tej sprawy...
00:16:02:...może to zrobić teraz.
00:16:05:Nie wyciągniemy z tego konsekwencji.
00:16:07:Obiecuję.
00:16:10:Powinni zostać tylko ci, którzy mimo tego...
00:16:13:...co mówiłem, nadal chcą walczyć z Kirą.
00:16:18:No więc?
00:16:20:Hej, co zrobisz?
00:16:22:Nie wiem.
00:16:24:Ach, tak, tak.
00:16:26:To on.
00:16:27:Pamiętam go, bo kazał | wszystkim paść na ziemię.
00:16:30:Ale innych pasażerów nie kojarzę.
00:16:33:Na pewno?
00:16:35:Rozumiem.
00:16:36:Dziękuję.
00:16:41:{y:i}Jeśli moja teoria jest prawdziwa...
00:16:44:{y:i}...Kira mógł być wśród pasażerów.
00:16:48:{y:i}Jeśli to prawda...
00:16:50:{y:i}...Kira mieszka gdzieś |{y:i} na trasie tego autobusu.
00:17:01:Tylko pięciu?
00:17:03:Ze mną sześciu.
00:17:05:Nie, powinienem się cieszyć, że aż sześciu ludzi| chce zaryzykować swoje życie, by zwalczać zło.
00:17:12:{y:i}Ufam wam, bo macie tak silne |{y:i} poczucie sprawiedliwości.
00:17:17:Czekaj chwilę.
00:17:19:L właśnie powiedział, że nam ufa.
00:17:22:Ale my nie ufamy jemu.
00:17:25:L.
00:17:26:Zdecydowaliśmy się zaryzykować życie, | by odnaleźć Kirę.
00:17:31:Powinieneś wiedzieć, co znaczy | ryzykować własnym życiem walcząc z Kirą.
00:17:34:Dotąd kierowałeś nami, | nie pokazując twarzy.
00:17:39:Nie mogę dłużej pracować z kimś takim!
00:17:46:L.
00:17:48:Skoro chcesz z nami współpracować...
00:17:50:...przy odnalezieniu Kiry...
00:17:54:...to czy możesz tu przyjść?
00:17:59:Powiedziałem, że wam ufam.
00:18:11:[Chciałbym by to, co się tu dzieje, | pozostało między nami.]
00:18:15:[Chcę też spotkać się | z wami jak najszybciej.]
00:18:20:[Ale najpierw opuśćcie budynek NPA | i zdecydujcie, czy mi ufacie.]
00:18:28:Dlaczego nagle oznajmił, | że chce z nami współpracować?
00:18:31:Jeśli naprawdę sam | rozwiązał tyle spraw...
00:18:36:...z tą też powinien sobie poradzić.
00:18:38:Poza tym, sądząc po jego nagraniu...
00:18:41:...nie spotkamy się z L.
00:18:42:Pewnie wyśle zastępcę.
00:18:45:Zastępcę?
00:18:46:Całkiem możliwe.
00:18:48:Ja ufam L.
00:18:50:I myślę, że potrzebujemy go, | by rozwiązać tę sprawę.
00:18:55:Ja też.
00:18:57:Od początku...
00:18:59:...L mówił, że siły policji | są potrzebne, by rozwikłać tę sprawę.
00:19:04:Czy myślicie, że możliwym jest...
00:19:06:...by L czekał na taki obrót spraw?
00:19:09:Na taki obrót spraw?
00:19:12:Wśród nas zawsze byli ludzie, | którzy nie ufali L.
00:19:17:Zaczęli odchodzić.
00:19:20:Później mieliśmy przeciek informacji.
00:19:23:Nie mógł nam więc ufać.
00:19:26:Więc poczekał, aż zostaną | tylko ludzie...
00:19:30:...którzy nie boją się | zginąć w walce ze złem.
00:19:33:Ludzie, którym mógłby zaufać.
00:19:37:Tak czy inaczej, jeśli chcecie | połączyć siły z L, to ja rezygnuję.
00:19:41:Spokojnie.
00:19:43:Nie pójdę za wami i nie będę | próbował odnaleźć L.
00:19:48:Ja ufam L i chcę z nim współpracować.
00:19:53:Ja też.
00:19:58:{y:i}Obecnie jestem...
00:19:59:{y:i}...w hotelu Teitou.
00:20:02:{y:i}Od tej chwili, co parę dni, |{y:i} będę się przenosił do innego hotelu.
00:20:06:{y:i}Chciałbym uczynić ten pokój hotelowy...
00:20:07:{y:i}...nową kwaterą główną dochodzenia.
00:20:11:{y:i}Jeśli przystaniecie na te warunki...
00:20:14:{y:i}...podzielcie się na dwie grupy...
00:20:15:{y:i}...i przyjdźcie tu przed północą...
00:20:18:{y:i}...z 30-minutową przerwą między grupami.
00:20:25:{y:i}Kira.
00:20:26:{y:i}Mogę to teraz powiedzieć.
00:20:29:{y:i}Znacznie się do siebie zbliżyliśmy.
00:20:33:{y:i}Wreszcie, po raz pierwszy...
00:20:36:{y:i}...ujawnię się innym jako "L".
00:20:39:{y:i}Jeśli się o tym dowiesz...
00:20:43:{y:i}...zbliżysz się jeszcze bardziej.
00:20:46:{y:i}Zaczynajmy.
00:20:50:{y:i}W ciągu ostatnich kilku dni...
00:20:51:{y:i}...poczyniłem duże kroki.
00:20:53:{y:i}Pomyślmy.
00:20:55:{y:i}Czy popełniłem jakieś błędy?
00:20:57:{y:i}Jaki powinien być mój następny ruch?
00:21:02:{y:i}Zaczyna się prawdziwa bitwa!
00:21:05:{y:i}L!
00:21:13:Proszę wejść.
00:21:22:{C:$A3A3A3}{f:Book Antiqua}Ciąg dalszy nastąpi
00:21:25:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Miałem sen, którego nikt nie mógłby mieć
00:21:30:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Odrzuciłem wszystko to, co było mi zbędne
00:21:36:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie potrafię się pozbyć tych myśli
00:21:39:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Lęgną się one we mnie
00:21:45:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mimo że wciąż nie wiem,|{f:Bookman Old Style} czy to rzeczywistość
00:21:51:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}A me stopy zdobią kajdany poświęcenia
00:21:56:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Wciąż nie potrafię wyrazić swych uczuć
00:22:01:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Lecz moje serce naprawdę kocha
00:22:09:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}"Kłamstwa" "Strach" "Oszustwa" a nawet "Żal"
00:22:14:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie złamią mnie one
00:22:20:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Żadne zło mnie nie pokona ani nie oszuka
00:22:25:{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Bo to ja jestem tutaj tym, który oszukuje
00:22:36:Jeśli ta kobieta rozmawiała z policją, | zanim przyszła do mnie...
00:22:41:Wygląda na to, że inny bóg...
00:22:45:...jest po mojej stronie.
00:22:47:{C:$A3A3A3}{f:Book Antiqua}..:: Death Note - ep06 ::.. |{f:Book Antiqua} ..:: Otwarta rana ::..
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Death Note 2 The Last Name [2006] [XVID] [ENG Subbed] [SARS]Death Note 01Death Note 04Death Note The Last NameDEATH NOTE 2Death Note Movie 2 The Last Name [Live Action][DVD][XVID]Death Note Death Note[XVID]Death Note Death Note[XVID]Death Note 02Death Note Movie 1 [XVID][DEATH NOTE] 009Death Note 1 Live Action Movie [2006] [XVID] [ENG Subbed] [SARS]Death Note Rewrite 1 Genshi Suru Kami ; Death Note Special [2007] [Napisy PL]więcej podobnych podstron